svíčková ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า svíčková ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ svíčková ใน เช็ก
คำว่า svíčková ใน เช็ก หมายถึง เนื้อสันนอก, เนื้อสันใน, เนื้อสัน, เนื้อสันในวัว, สตริปสเต็ก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า svíčková
เนื้อสันนอก(sirloin) |
เนื้อสันใน
|
เนื้อสัน
|
เนื้อสันในวัว(beef tenderloin) |
สตริปสเต็ก
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Budeme potřebovat nějaký černý kořen, plevel a pár svíček. เราต้องการรากไม้ดํา ใบไม้ เทียน 2-3 เล่ม |
Pan Parrot k tomu napsal: „Podobně jako svíčka v dnešním katolickém uctívání, ale ještě ve větší míře, byla i soška ve skutečnosti náhradou za samotného věřícího.“ ปาโร กล่าว ว่า “รูป ปั้น นั้น เป็น เหมือน เทียน ที่ ชาว คาทอลิก ทุก วัน นี้ ใช้ ใน การ นมัสการ แต่ สําคัญ กว่า ใน แง่ ที่ ว่า รูป ปั้น นี้ เป็น ตัว แทน ของ ผู้ ที่ ทํา การ สักการะ บูชา เลย ที เดียว.” |
Znáš barevné svíčky? เธอชอบเทียนหอมไหม? |
On si pamatoval jasně drží svíčku, zatímco paní Hall střílel tyto šrouby přes noc. เขาจําได้อย่างชัดเจนถือเทียนในขณะที่นางฮอลล์ยิงประตูเหล่านี้ค้างคืน |
Vlastně lidé komáry nenávidí tolik, že utrácíme celosvětově miliardy dolarů, abychom je drželi od těla -- od citronellových svíček, repelentů, až po těžké zemědělské pesticidy. อันที่จริง คนเราเกลียดยุงกันมาก จนพวกเราใช้เงินเป็นพันๆ ล้าน ทั่วโลก เพื่อที่จะให้พวกมันไปไกลๆ จากเรา จากเทียนตะไคร้หอม ไปจนถึงสเปรย์ฆ่ายุง ไปยันยาฆ่าแมลงเกษตรกรรมแบบจริงจัง |
Černě odění kněží provádějí v temných sklepních prostorách satanistické rituály — za blikajícího světla svíček, které vrhají na stěny tajuplné stíny, pronášejí monotónní modlitby nad spoutanými oběťmi na oltáři — tak uctívají svého boha, Satana. พิธีกรรม ของ ซาตาน ประกอบ พิธี โดย พระ สวม เสื้อ คลุม ดํา ใน ห้อง มืด ใต้ ดิน สวด มนต์ เบื้อง หน้า เหยื่อ ที่ ถูก มัด อยู่ บน แท่น บูชา พร้อม ด้วย เปลว เทียน วับ ๆ แวม ๆ ทอด เงา น่า ขน ลุก ตาม แนว กําแพง ขณะ การ บูชา พระเจ้า ของ พวก เขา คือ ซาตาน ดําเนิน ไป. |
Nešla elektřina a rychle se setmělo, takže záchranáři museli pracovat při světle baterek a svíček. ทาง การ ไม่ อาจ จ่าย กระแส ไฟฟ้า ได้ และ ไม่ ทัน ไร ก็ มืด พวก กู้ ภัย จึง ต้อง ทํา งาน โดย อาศัย ไฟ ฉาย และ แสง เทียน. |
Žádné svíčky, žádný dort, žádné zpívání. ไม่มีเทียน ไม่มีเค้ก ไม่มีการร้องเพลง |
Masivní stíny, obsadil všechny jedním směrem od přímého plamene svíčky, zdálo obdařen ponurou vědomí, nehybnosti nábytku se na můj nenápadný oko ovzduší pozornost. เงาขนาดใหญ่หล่อทุกวิธีหนึ่งจากเปลวไฟตรงของเทียนที่ประจักษ์ ครอบครองของสติมืดมน; การไม่สามารถเคลื่อนของเฟอร์นิเจอร์ที่มีการของฉัน ตาลอกแลกอากาศของความสนใจ |
Profesor Takao Jamada, který je význačnou autoritou v otázkách občanského práva, v rozboru tohoto případu a jeho důsledků pro možnost informovaného souhlasu napsal: „Jestliže připustíme, aby úvahy založené na tomto rozhodnutí vstoupily v platnost, potom odmítnutí transfúze krve a právní principy umožňující informovaný souhlas, budou jako svíčka blikající ve větru.“ ใน การ พิจารณา คํา ตัดสิน คดี ของ ทะเกะดะ และ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว พัน ใน เรื่อง การ ยินยอม โดย ได้ รับ การ ชี้ แจง ใน ญี่ปุ่น ศาสตราจารย์ ทะกะโอะ ยะมะดะ ผู้ เชี่ยวชาญ ชั้น แนว หน้า ด้าน กฎหมาย แพ่ง เขียน ว่า “หาก ยอม ให้ การ หา เหตุ ผล ใน คํา ตัดสิน นี้ มี ผล ใช้ บังคับ อยู่ ละ ก็ การ ปฏิเสธ การ ถ่าย เลือด และ หลัก กฎหมาย ใน เรื่อง การ ยินยอม โดย ได้ รับ การ ชี้ แจง ก็ จะ กลาย เป็น ดั่ง เทียน ไข ที่ ริบหรี่ ใน สาย ลม.” |
Ale ona může mít i jinou funkci, jako podložka pod svíčku. แต่มันยังมีประโยชน์ใช้สอยอื่น คือใช้เป็นที่ตั้งเทียนได้ นี่คือโจทย์เทียน |
Chci si otevřít obchod se svíčkami, máme to v rodině. ฉันมารับช่วงร้านขายเทียนไขชั้นนํา ที่เป็นมรดก |
Tohle se nazývá " úloha se svíčkou ". นี่เรียกว่าโจทย์เทียน |
Levandulový olej z Byronovy farmy se používá do mýdel, krémů a svíček. น้ํามัน ลาเวนเดอร์ จาก สวน ของ ไบรอน ถูก นํา ไป ใช้ ทํา สบู่, ครีม, และ เทียน ไข. |
Svíčka s tchořím smradem! เทียนหอมกลิ่นสกั๊งค์ |
A přemýšlím, jenom o skupině svíček, možná jeden ten malej vodotrysk tady. และฉันคิดว่าอยากจะติดแค่พวงเทียนไฟประดับ |
* Chrámová práce za mrtvé versus zapálení svíčky a modlitby za mrtvé * ระหว่างงานพระวิหารสําหรับคนตาย กับจุดเทียนและสวดอ้อนวอนเพื่อคนตาย |
Sfoukni svou svíčku. ดับเทียนของคุณสิ |
Například: „Důvod [pro používání svíček] nalezneme již u starých Řeků a Římanů, kteří se domnívali, že svíce mají magické vlastnosti. ยก ตัว อย่าง เช่น “เหตุ ผล [สําหรับ การ ใช้ เทียน ไข] ย้อน ไป ถึง ชาว กรีก และ โรมัน ยุค ต้น ๆ ซึ่ง คิด ว่า เทียน ไข มี คุณสมบัติ วิเศษ. |
Máš na tohle svíčku? คุณมีเทียนสําหรับเรื่องนั้นไหมล่ะ |
Domnívala jsem se, že by bylo štěstí dostat se do očistce, a tak jsem se horlivě modlila a zapalovala svíčky, abych peklu unikla. ดิฉัน รู้สึก ว่า คง จะ โชค ดี หาก ได้ ไป สู่ ไฟ ชําระ ดัง นั้น ดิฉัน จึง อธิษฐาน อย่าง แรง กล้า และ จุด เทียน เพื่อ หลีก หนี จาก การ ตก นรก. |
Chci, aby na mě Jake z Šestnácti svíček čekal před kostelem. ฉันอยากได้ เจค จาก Sixteen Candles รออยู่นอกโบสถ์เพื่อฉัน |
Možná bych mohl zapálit nějaké svíčky, ale to je moc okaté, že? บางทีผมอาจจุดเทียน แต่มันดู มีจุดประสงค์มากเกินไปใช่มั้ย? |
Zapalte tu malou svíčku. แสงเทียนเล็ก ๆ น้อย ๆ ใช่มั้ย? |
Dovnitř se dává svíčka nebo jiné světýlko. มี การ ปัก เทียน หรือ ดวง ไฟ ไว้ ใน ผล ฟัก ทอง. |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ svíčková ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์