sự hiểu lầm ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sự hiểu lầm ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sự hiểu lầm ใน เวียดนาม

คำว่า sự hiểu lầm ใน เวียดนาม หมายถึง ความเข้าใจผิด, การตีความผิด, ความไม่เห็นด้วย, ความหลงผิด, การแปลความหมายผิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sự hiểu lầm

ความเข้าใจผิด

(misapprehension)

การตีความผิด

(misunderstanding)

ความไม่เห็นด้วย

(misunderstanding)

ความหลงผิด

(misapprehension)

การแปลความหมายผิด

(misunderstanding)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Những sự hiểu lầm và tình trạng bối rối có kéo dài qua nhiều ngày không?
การ เข้าใจ ผิด และ สถานการณ์ ที่ ทํา ให้ ไม่ สบาย ใจ ยัง คง ค้าง อยู่ เป็น เวลา หลาย วัน ไหม?
Việc đều đặn giữ liên lạc giúp hạn chế sự hiểu lầm.
การ ติด ต่อ พูด คุย กัน เป็น ประจํา จะ ช่วย ป้องกัน การ เข้าใจ ผิด และ ลด ปัญหา ใน ครอบครัว ได้ มาก ที เดียว.
Sự hiểu lầm này với lực lượng cảnh sát của Gotham...
มีความเข้าใจผิดกับตํารวจที่นั่น
14 PHẢI CHĂNG CHỈ LÀ MỘT SỰ HIỂU LẦM NHỎ?
14 เป็น แค่ ความ เข้าใจ ผิด เล็ก ๆ น้อย ๆ จริง หรือ?
Họ giải quyết những sự hiểu lầm và phát huy sự hợp nhất.
ความ เข้าใจ ผิด ต่าง ๆ ก็ ได้ รับ การ แก้ไข และ เอกภาพ ได้ รับ การ ส่ง เสริม ให้ เฟื่องฟู.
sự hiểu lầm này thật tốn kém.
มันเป็นความเข้าใจผิดที่เป็นปัญหามาก
Phải chăng chỉ là một sự hiểu lầm nhỏ?
เป็น แค่ ความ เข้าใจ ผิด เล็ก ๆ น้อย ๆ จริง หรือ?
Đây là một sự hiểu lầm.
นี่เป็นเรื่องเข้าใจผิด
Làm thế để tránh được mọi sự hiểu lầm rằng ai là Cha thật của Chúa Giê-su.
เรื่อง นี้ ช่วย ป้องกัน การ เข้าใจ ผิด ใด ๆ ใน เรื่อง ที่ ว่า ใคร เป็น บิดา ที่ แท้ จริง ของ พระ เยซู.
Trong nhiều trường hợp, có sự hiểu lầm chứ không phải do ác ý gây ra tranh cãi.
ใน หลาย ๆ กรณี การ สื่อ ความ ที่ ไม่ ดี นั่น แหละ ที่ เป็น สาเหตุ ของ การ โต้ เถียง กัน หา ใช่ ความ คิด มุ่ง ร้าย ไม่.
Cuộc trò chuyện thẳng thắn có thể ngăn được sự hiểu lầm và ngộ nhận.
การ สื่อ ความ แบบ ตรง ไป ตรง มา สามารถ ป้องกัน การ เข้าใจ ผิด และ การ ตี ความ แบบ ผิด ๆ.
Tình bạn kết hợp gia đình nhân loại, xua tan lòng căm ghét và sự hiểu lầm.
มิตรภาพทําให้ครอบครัวมนุษย์เป็นหนึ่งเสียวกัน โดยขจัดความเกลียดชังและความเข้าใจผิด
Thưa hoàng tử, có một sự hiểu lầm ở đây...
สมเด็จของคุณ ต้องมีความเข้าใจผิด
Vượt Qua Sự Hiểu Lầm
ชนะความเข้าใจผิด
Vậy chúng ta sẽ tránh sự hiểu lầm đó như thế nào?
ดัง นั้น เรา จะ หลีก เลี่ยง การ เข้าใจ ผิด เช่น นั้น ได้ อย่าง ไร?
Sự hiểu lầm về tiền vay đã làm xáo động sự hòa thuận trong một số hội thánh.
ความ เข้าใจ ผิด ระหว่าง กัน เพราะ การ กู้ ยืม เคย รบกวน ความ สงบ สุข ของ บาง ประชาคม.
Sự hiểu lầm đôi khi xảy ra khi bạn bè đòi hỏi nhau quá nhiều.
บาง ครั้ง ความ เข้าใจ ผิด เกิด ขึ้น เมื่อ เพื่อน คาด หมาย จาก กัน และ กัน มาก เกิน ไป.
Đó chỉ là sự hiểu lầm thôi.
มันเป็นเพียงความเข้าใจผิด.
Trong những trường hợp này, sự hiểu lầm có thể gây ra nhiều vấn đề nghiêm trọng.
เมื่อ เป็น เช่น นี้ ความ เข้าใจ ผิด อาจ นํา ไป สู่ ปัญหา ที่ ร้ายแรง ได้.
Ngày nào chúng ta còn bất toàn, ngày ấy sẽ còn sự hiểu lầm và đau lòng.
ตราบ ใด เรา ยัง ไม่ สมบูรณ์ ย่อม จะ มี ข้อ เข้าใจ ผิด และ เรื่อง ที่ ทํา ให้ เจ็บใจ เกิด ขึ้น.
Một sự hiểu lầm đáng tiếc
ช่างเป็นการเข้าใจผิดที่น่าเศร้า
Làm vậy, tôi có thể chắc là không có sự hiểu lầm”.
เมื่อ ทํา เช่น นั้น แล้ว ดิฉัน รู้ ว่า ไม่ มี การ เข้าใจ ผิด ใด ๆ.”
Vậy mà đôi khi những sự hiểu lầm lại có thể dẫn đến đại họa.
อย่าง ไร ก็ ตาม บาง ครั้ง ความ เข้าใจ ผิด อาจ ทํา ให้ เกิด ผล เสียหาย ร้ายแรง.
Vì sao lại có sự hiểu lầm?
เหตุ ใด จึง เกิด การ เข้าใจ ผิด กัน?

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sự hiểu lầm ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก