skilja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า skilja ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ skilja ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า skilja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง เข้าใจ, ทราบ, รู้เรื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า skilja

เข้าใจ

verb

En er í raun ómögulegt að skilja hvers vegna Guð leyfir illskuna?
แต่ เป็น ไป ไม่ ได้ จริง ๆ หรือ ที่ จะ เข้าใจ เหตุ ผล ที่ พระเจ้า ทรง ยอม ให้ มี ความ ชั่ว?

ทราบ

verb

Að vísu þurfum við að bíða sjálfrar uppfyllingarinnar til að skilja öll smáatriðin.
ต้อง ยอม รับ ว่า เรา จะ ต้อง คอย ความ สําเร็จ เป็น จริง ที่ แท้ จริง จึง จะ ทราบ ราย ละเอียด ทั้ง หมด.

รู้เรื่อง

verb

Hvernig getum við hjálpað fólki að skilja biblíutextana sem við lesum?
ทุก ครั้ง ที่ ไป เยี่ยม พยายาม เสริม ความ รู้ เรื่อง พระ คํา ของ พระเจ้า แก่ เขา ด้วย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Í einni kristinni fjölskyldu stuðla foreldrarnir að opinskáum tjáskiptum með því að hvetja börnin til að spyrja spurninga um það sem þau skilja ekki eða veldur þeim áhyggjum.
ใน ครอบครัว คริสเตียน ครอบครัว หนึ่ง บิดา มารดา กระตุ้น ให้ มี การ สื่อ ความ กัน อย่าง เปิด เผย โดย สนับสนุน ให้ บุตร ถาม คํา ถาม เกี่ยว ด้วย เรื่อง ที่ พวก เขา ไม่ เข้าใจ หรือ ทํา ให้ รู้สึก กังวล.
Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar.
เคล็ดลับ อีก อย่าง หนึ่ง ใน การ คง ไว้ ซึ่ง ระเบียบ และ ความ นับถือ ใน ครอบครัว ก็ คือ การ เข้าใจ บทบาท ต่าง ๆ ของ สมาชิก ครอบครัว.
Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina?
หรือ เขา จะ ละ แกะ 99 ตัว ไว้ ใน ที่ ปลอด ภัย และ ไป ตาม หา แกะ ตัว เดียว นั้น?
4 Það er ekki svo að skilja að við eigum að elska hvert annað af skyldukvöð einni saman.
4 นี่ มิ ได้ หมาย ความ ว่า เรา ควร รัก กัน และ กัน เพียง เพราะ สํานึก ใน หน้า ที่.
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar.
8 “ยาม ทุกข์ ร้อน” แห่ง วัย ชรา นั้น ไม่ น่า ชื่นชม—อาจ ถึง กับ เป็น ทุกข์ มาก—สําหรับ คน ที่ ไม่ คิด ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ ตน และ คน ที่ ไม่ เข้าใจ พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์.
16 Ef þú hittir einhvern sem aðhyllist ekki kristna trú og þér finnst þú illa undir það búinn að bera vitni þegar í stað skaltu nota tækifærið til að kynnast honum, skilja eftir smárit og skiptast á nöfnum.
16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน.
20 Sannkristnir menn skilja að það er nauðsynlegt að varðveita kristið hlutleysi og þeir eru staðráðnir í að gera það.
20 ใน ฐานะ คริสเตียน แท้ เรา เข้าใจ ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ ต้อง รักษา ความ เป็น กลาง ของ คริสเตียน และ เรา มุ่ง มั่น ที่ จะ ทํา เช่น นั้น.
En slíkar greinar hjálpa okkur öllum líka að skilja betur það sem sumir bræður okkar og systur eru kannski að ganga í gegnum.
อนึ่ง บทความ เหล่า นั้น ช่วย พวก เรา ทุก คน มี ความ เข้าใจ แจ่ม แจ้ง ยิ่ง ขึ้น ใน สิ่ง ที่ พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เรา บาง คน อาจ จะ ต้อง พาน พบ.
22 Við þurfum öll að skilja afstöðu Guðs til blóðsins og halda okkur einbeitt við hana.
22 พวก เรา ทุก คน จํา ต้อง หยั่ง รู้ ค่า และ ยึด เอา ทัศนะ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง เลือด อย่าง แน่ว แน่.
skilja fræðimennirnir og æðstuprestarnir að Jesús á við þá og vilja drepa hann, hinn réttmæta ‚erfingja.‘
บัด นี้ พวก อาลักษณ์ กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ เข้าใจ ว่า พระ เยซู กําลัง ตรัส ถึง พวก เขา และ พวก เขา ต้องการ จะ ฆ่า พระองค์ “ผู้ รับ มรดก” ที่ ชอบ ด้วย กฎหมาย.
Sumir taka vel á móti okkur en aðrir hvorki skilja né virða trú okkar og tilbeiðslu.
บาง คน ตอบรับ ใน ขณะ ที่ คน อื่น ๆ ไม่ เข้าใจ หรือ ไม่ ยอม รับ รูป แบบ การ นมัสการ ของ เรา.
Hann sagði: „Sértu því að færa fórn þína á altarið og minnist þess þar, að bróðir þinn hefur eitthvað á móti þér, þá skaltu skilja gjöf þína eftir fyrir framan altarið, fara fyrst og sættast við bróður þinn, koma síðan og færa fórn þína.“
พระองค์ ตรัส ว่า “ฉะนั้น หาก เจ้า กําลัง นํา ของ ถวาย มา ยัง แท่น บูชา และ ณ ที่ นั่น เจ้า ระลึก ขึ้น ได้ ว่า พี่ น้อง ของ เจ้า มี เรื่อง ขัด เคือง ต่อ เจ้า จง ละ ของ ถวาย ของ เจ้า ไว้ หน้า แท่น บูชา แล้ว ไป; จง คืน ดี กับ พี่ น้อง ของ เจ้า ก่อน, ครั้น แล้ว เมื่อ เจ้า กลับ มา จึง ถวาย ของ ถวาย ของ เจ้า.”
Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá.
บาง ที บ้าน ที่ ไม่ มี คน อยู่ ก็ อาจ ให้ ใบ ปลิว ได้ การ ทํา เช่น นั้น ต้อง สอด ไว้ ใต้ ประตู อย่าง ดี เพื่อ ให้ ลับ สายตา ผู้ คน.
„Reynið að skilja hver sé vilji Drottins.“ – EF.
“พยายาม เข้าใจ ว่า พระ ยะโฮวา ต้องการ อะไร”—อฟ.
Ber þá að skilja það svo að kristinn maður verði að gera allt sem er tæknilega mögulegt til að lengja líf sem er nánast á enda?
กระนั้น หมาย ความ ว่า คริสเตียน ต้อง ทํา ทุก อย่าง เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน ทาง เทคโนโลยี เพื่อ ยืด ชีวิต ที่ กําลัง จะ จบ ลง ไหม?
Ber að skilja þetta svo að þú eigir ekki að nota vélhjól?
นี่ หมายความ ว่า คุณ ไม่ ควร ขี่ รถ จักรยานยนต์ ไหม?
Frásögurnar af Abraham, Ísak og Jakobi geta auðveldað okkur að skilja hve mikið lausnargjaldið kostaði Jehóva og Jesú.
การ ใคร่ครวญ เหตุ การณ์ เหล่า นี้ ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ อับราฮาม, ยิศฮาค, และ ยาโคบ ช่วย ให้ เรา เห็น ค่า การ เสีย สละ อัน ใหญ่ หลวง ของ พระ ยะโฮวา และ พระ เยซู ใน เรื่อง ค่า ไถ่
Hann sendir út ljós með því að kunngera tilgang sinn, með því að gera þjónum sínum kleift að skilja þann tilgang og síðan með því að láta koma fram til fulls það sem hann hefur kunngert.
พระองค์ ทรง ส่อง แสง ออก ไป โดย การ แถลง พระ ประสงค์ ของ พระองค์ โดย ทรง ทํา ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ เข้าใจ พระ ประสงค์ นั้น และ แล้ว ก็ โดย การ กระทํา ให้ สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ ทรง แถลง นั้น บรรลุ ผล สําเร็จ.
13 Á síðari hluta 19. aldar voru ýmsir einlægir menn að leitast við að skilja ‚heilnæmu orðin‘.
13 ใน ช่วง ปลาย ศตวรรษ ที่ 19 คน ที่ จริง ใจ จํานวน หนึ่ง ได้ ค้นคว้า หา ความ เข้าใจ เกี่ยว กับ “แบบ แผน ถ้อย คํา ที่ ก่อ ประโยชน์.”
Hérna er myndavélin að skilja hvernig þú heldur á pappírnum á meðan þú spilar kappakstursleik.
ตรงนี้กล้องจะเข้าใจท่าทางการจับกระดาษของคุณ และเล่นเกมส์รถแข่งได้
Og sá sem ákveður að notfæra sér orð Jesú til að skilja við ótrúan maka sinn er ekki að gera neitt sem Jehóva hatar.
แต่ ผู้ ที่ ตัดสิน ใจ ใช้ คํา ตรัส ของ พระ เยซู เป็น พื้น ฐาน เพื่อ หย่า กับ ฝ่าย ที่ เล่นชู้ ก็ ไม่ ได้ ทํา อะไร ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เกลียด ชัง.
13 Það er hjálplegt fyrir okkur að fá innsýn í huga Jesú vegna þess að það auðveldar okkur að skilja torskildar ritningargreinar.
13 การ เข้าใจ อย่าง ลึกซึ้ง เกี่ยว กับ วิธี คิด ของ พระ เยซู ช่วย เรา เข้าใจ ข้อ ความ ต่าง ๆ ใน พระ คัมภีร์ ที่ อาจ เข้าใจ ยาก.
Hvers vegna er mikilvægt að skilja lög Jehóva um blóð og hlýða þeim?
ทําไม การ เข้าใจ และ เชื่อ ฟัง กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง เลือด จึง สําคัญ?
Það gefur okkur mikla gleði að hjálpa einlægu fólki að skilja Biblíuna og öðlast bjarta framtíðarvon.
เป็น เรื่อง น่า ยินดี สัก เพียง ไร ใน การ ช่วย ผู้ คน ที่ จริง ใจ ให้ เข้าใจ และ หยั่ง รู้ ค่า ความ หวัง ที่ พระ คัมภีร์ เสนอ ให้!
Fátt er ánægjulegra en að hjálpa þakklátu fólki að skilja sannleika Biblíunnar. (Sjá 12. grein.)
การ ช่วย คน อื่น ให้ เรียน ความ จริง จะ ทํา ให้ คุณ มี ความ สุข มาก (ดู ข้อ 12)

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ skilja ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา