sevgilim ใน ตุรกี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sevgilim ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sevgilim ใน ตุรกี

คำว่า sevgilim ใน ตุรกี หมายถึง คนรัก, ที่รัก, ยาหยี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sevgilim

คนรัก

noun

Bir sevgilinin eli gibi usulca dolaşır saçlarının arasında.
มันเคลื่อนผ่านผมของเธอ เพื่อให้เบา ๆ ว่ามือของคนรัก.

ที่รัก

noun

Bu yıllar boyunca, sevgili eşim bana gerçekten çok yardımcı oldu.
ภรรยาสุดที่รักของผมเป็นผู้ช่วยที่ยอดเยี่ยมจริง ๆ ตลอดหลายปี.

ยาหยี

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sevgili eşim, imanlı can yoldaşım 1977’de öldü.
ปี 1977 ผม สูญ เสีย ภรรยา สุด ที่ รัก อีก ทั้ง เป็น เพื่อน ที่ ซื่อ สัตย์ มั่นคง.
Ablam ve erkek kardeşimle birlikte bu Yıllık’ta anlatılanları uzun uzun düşünürken, zihnimiz sevgili babamıza kaydı.
ขณะ ที่ ผม, พี่ สาว, และ น้อง ชาย ไตร่ตรอง ดู เรื่อง ราว นั้น ใน หนังสือ ประจํา ปี ความ คิด ของ เรา ก็ มุ่ง ไป ยัง คุณ พ่อ ที่ รัก ของ เรา.
Öyleyse, Pavlus’un Korintoslulara verdiği son teşvik iki bin yıl önce olduğu gibi günümüzde de çok yerindedir: “Bunun için, ey sevgili kardeşlerim, sizin emeğinizin Rabde boş olmadığını bilerek, sabit, sarsılmaz, ve daima Rabbin işinde artmak üzre olun.”—I. Korintoslular 15:58.
ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58.
Hayır sevgilim değil.
หล่อนไม่ใช่แฟนพี่
Pavlus Selanik’teki cemaate şunları yazdı: “Sizi özliyen bizler size yalnız Allahın incilini değil, fakat kendi canlarımızı da vermeğe razı idik; çünkü sevgilimiz olmuştunuz.”
ท่าน เขียน ถึง ประชาคม ใน เมือง เทส ซา โล นี กา ว่า “เนื่อง จาก มี ความ รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ต่อ ท่าน เรา จึง ยินดี จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ เพียง แต่ ข่าว ดี ของ พระเจ้า เท่า นั้น แต่ ชีวิต ของ เรา ด้วย เพราะ ว่า ท่าน เป็น ที่ รัก ของ เรา.”
Sevgili Müjdeciler,
ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ที่ รัก:
Sevgili kentleri mahvolmuş, surları yerle bir olmuştu.
เมือง อัน เป็น ที่ รัก ของ พวก เขา พินาศ ย่อยยับ กําแพง เมือง ถูก ทําลาย.
Ben sevgili eski Bobbie Cardew hakkında size söylemek istiyorum.
ฉันต้องการจะบอกคุณทั้งหมดเกี่ยวกับรักเก่า Bobbie Cardew
Sevgilim hayatta kalsın istiyorsam kapıyı açmazdım.
ถ้าไม่อยากให้แฟนอายุสั้นน่ะ
Merhaba, sevgilim.
เฮ้, คนรัก.
Ve sevgili bir kulsak, kendimizi ızdırabı dönüştürecek etkinliklerle meşgul ederiz.
และนับเป็นบุญ ถ้าใครได้ทํางานเพื่อคลายทุกข์ให้ผู้อื่น
Çıtır sevgili desek daha doğru olur.
ที่จริงเหมือนของเล่นมากกว่า
" Sevgili konuklar, selamlar.
แขกที่รักทุกท่าน ยินดีต้อนรับ
Penny, siz sevgiliyken Leonard sana istediğini verememişti.
เพนนี ในตอนจบเธอก็ไม่ปลื้มเลนเนิร์ด ในฐานะคนรัก
(Koloseliler 2:8) Pavlus “[Tanrı’nın] sevgili Oğlunun melekûtuna” tabi olan Koloselilerin sürüklenip gitmesini, yoldan sapıp ruhen ayrıcalıklı durumlarını kaybetmesini istemiyordu.
(โกโลซาย 2:8) เปาโล ไม่ ต้องการ ให้ ชาว โกโลซาย ที่ ได้ เข้า มา เป็น ราษฎร ภาย ใต้ “[ราชอาณาจักร] แห่ง พระ บุตร ที่ รัก ของ [พระเจ้า]” ถูก พา ไป หรือ ถูก ชัก นํา ให้ หลง ไป จาก สภาพ ที่ ได้ รับ พระ พร ฝ่าย วิญญาณ.
Sonraki ay Misae, inançlarını anlayan ve onlara saygı duyan farklı bir hastanede, sevgili ailesi ve hastane personeli yanındayken hayata gözlerini yumdu.
ใน เดือน ถัด มา มิซะเอะ ก็ เสีย ชีวิต แวด ล้อม ด้วย ครอบครัว ที่ เธอ รัก และ คณะ แพทย์ จาก อีก โรง พยาบาล หนึ่ง ที่ เข้าใจ และ นับถือ ความ เชื่อ มั่น อย่าง จริง ใจ ของ เธอ.
Sevgili oğlum budur, ondan memnunum” (Matta 3:17).
“นี่ คือ บุตร ที่ รัก ของ เรา ซึ่ง เรา พอ ใจ มาก.”—มัดธาย 3:17
Sevgili İhtiraslı Pastacı... mutfakta yemek yaptıktan sonra... nerede olduğum hiç önemli değil.
สวัสดีครับ ตราบใดที่ผมได้เข้าครัวทําอาหาร ไม่สําคัญเลยว่าผมจะอยู่ที่ไหน
Bu kız senin sevgilin mi?
เธอเป็นแฟนนายรึ?
Genç bir kadına, “sevgilim asla yorulmamalısın.
มี คน บอก เด็ก สาว คน หนึ่ง ว่า “ที่ รัก คุณ จะ ต้อง ไม่ เหนื่อย.
Benzer şekilde İsa’nın dökülen kanı sayesinde Yehova Tanrı ve sevgili Oğlu da Âdem’in soyunu satın aldı ve onların günah borcunu iptal etti.
ใน ทํานอง เดียว กัน พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ พระ บุตร ที่ รัก ของ พระองค์ ได้ ซื้อ ลูก หลาน ของ อาดาม คืน มา และ ยก หนี้ บาป ของ พวก เขา โดย อาศัย พระ โลหิต ที่ หลั่ง ออก ของ พระ เยซู.
Resul Pavlus’un belirttiği gibi, Tanrı, ‘meshedilmiş olanları karanlığın saltanatından kurtardı ve sevgili Oğlunun krallığına nakletti.’—Koloseliler 1:13-18; Resullerin İşleri 2:33, 42; 15:2; Galatyalılar 2:1, 2; Vahiy 22:16.
ดัง ที่ อัครสาวก เปาโล บอก ให้ ทราบ พระเจ้า ‘ได้ ทรง ช่วย เหล่า ผู้ ถูก เจิม ให้ พ้น จาก อํานาจ แห่ง ความ มืด และ โยกย้าย พวก เขา ไป ไว้ ใน ราชอาณาจักร แห่ง พระ บุตร ที่ รัก ของ พระองค์.’—โกโลซาย 1:13-18; กิจการ 2:33, 42; 15:2; ฆะลาเตีย 2:1, 2; วิวรณ์ 22:16.
28 Mart akşamı güneş battıktan sonra her iki sınıf da Mesih’in ölümünü anmak ve Yehova’nın, sevgili Oğlu Mesih İsa’nın sağladığı kurbana dayanarak kendileri için yaptığı her şeyi hatırlamak üzere bir araya gelecekler.
ใน ค่ํา วัน ที่ 28 มีนาคม นี้ หลัง ดวง อาทิตย์ ตก ชน ทั้ง สอง จําพวก จะ ประชุม ด้วย กัน เพื่อ รําลึก ถึง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ และ ระลึก ถึง ทุก สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง ทํา เพื่อ พวก เขา โดย ทาง ค่า ไถ่ ของ พระ บุตร ผู้ เป็น ที่ รัก พระ คริสต์ เยซู.
Ancak kısa zaman sonra, sevgili eşimde melanoma, yani kötü huylu bir tümör olduğu tespit edildi; bu agresif bir deri kanseri türüydü.
หลัง จาก นั้น ไม่ นาน สามี ที่ รัก ของ ดิฉัน ได้ รับ การ วินิจฉัย ว่า เป็น มะเร็ง ผิวหนัง ชนิด ลุก ลาม เร็ว.
Fakat Kutsal Yazıların doğru anlayışı bizim, tüm yaşamın Yaratıcısı Her Şeye Kadir Tanrı’nın, sevgili Oğlu İsa Mesih’in hayatını mucize olarak Meryem’in rahmine nakletme gücü olduğuna ve faal gücü ya da mukaddes ruhu vasıtasıyla, Meryem, Tanrı’nın Oğlu’nun annesi oluncaya kadar İsa’nın gelişimini güven altına aldığına inanmamıza yardım ediyor.
แต่ ความ เข้าใจ ที่ ถูก ต้อง เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์ ช่วย เรา ให้ เชื่อ ว่า พระเจ้า ผู้ มี ฤทธานุภาพ ทุก ประการ พระ ผู้ สร้าง ชีวิต ทั้ง สิ้น มี พลัง ที่ จะ โยกย้าย ชีวิต พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ที่ รัก ของ พระองค์ ด้วย การ อัศจรรย์ ไป ยัง ครรภ์ ของ มาเรีย แล้ว ปก ป้อง การ เติบโต โดย พลัง ปฏิบัติการ ของ พระองค์ คือ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จน มา เรียก ลาย เป็น มารดา ของ พระ เยซู—พระ บุตร ของ พระเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ ตุรกี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sevgilim ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี

คุณรู้จัก ตุรกี ไหม

ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี