sérstaklega ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sérstaklega ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sérstaklega ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า sérstaklega ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, เป็นพิเศษ, พิเศษ, เฉพาะ, โดยเฉพาะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sérstaklega
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง(particularly) |
เป็นพิเศษ(particularly) |
พิเศษ(particularly) |
เฉพาะ(particularly) |
โดยเฉพาะ(particularly) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir. ถึง แม้ จะ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น พิเศษ จาก พระ ยะโฮวา ให้ เป็น ผู้ พยากรณ์ ยะเอศเคล ก็ ยัง มี ความ รู้สึก, ความ เป็น ห่วง และ ความ ต้องการ. |
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina. เมื่อ ลูก เสีย ชีวิต มารดา จะ เศร้า เสียใจ มาก เป็น พิเศษ. |
Hvaða breytingum á síðastliðnum árum ertu sérstaklega hrifinn af og hvers vegna? การ ปรับ เปลี่ยน อะไร เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ที่ ทํา ให้ คุณ ประทับใจ และ ทําไม? |
Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast. นอก จาก จะ มี ขน พิเศษ แล้ว ม้า อูฐ มี เลือด ซึ่ง มี ปริมาณ เม็ด เลือด แดง มาก กระทั่ง มัน สามารถ วิ่ง ด้วย ความ เร็ว 50 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง เป็น ช่วง ระยะ หนึ่ง โดย ไม่ เหนื่อย ทั้ง ๆ ที่ บริเวณ ที่ มัน อยู่ นั้น สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล มาก. |
(b) Hvernig verður lífið í paradís og hvað höfðar sérstaklega til þín? (ข) ชีวิต จะ เป็น เช่น ไร ใน อุทยาน และ แง่ ใด ของ อุทยาน ที่ น่า สนใจ เป็น พิเศษ สําหรับ คุณ? |
Það er sérstaklega gagnlegt að vera upptekinn af því að fræða aðra um Guðsríki. — Matteus 28: 19, 20. การสอน คน อื่น เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น งาน ดี ซึ่ง มี ประโยชน์ เป็น พิเศษ.—มัดธาย 28:19, 20. |
(Sálmur 55:23) Það er ekki víst að hann losi okkur við prófraunirnar en hann getur gefið okkur visku til að takast á við þær, jafnvel þær sem eru okkur sérstaklega þungar í skauti. (บทเพลง สรรเสริญ 55:22) แม้ ว่า พระเจ้า อาจ จะ ไม่ ขจัด ความ ยาก ลําบาก ที่ เกิด ขึ้น กับ เรา ให้ หมด ไป พระองค์ ทรง สามารถ ประทาน สติ ปัญญา แก่ เรา เพื่อ จะ รับมือ ได้ แม้ แต่ เมื่อ ความ ยาก ลําบาก เหล่า นั้น ยาก เป็น พิเศษ ที่ จะ ทน รับ ได้. |
Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla. ในตอนแรกเมื่อพี่สาวของเขามาถึง Gregor ตําแหน่งตัวเองในการสกปรกโดยเฉพาะอย่างยิ่ง มุมในการสั่งซื้อด้วยท่านี้จะทําให้บางสิ่งบางอย่างของการประท้วง |
Hann veitti því sérstaklega eftirtekt að fólk af ólíkum kynþáttum gegndi ábyrgðarstöðum í söfnuðinum. เขา ได้ สังเกต เป็น พิเศษ ว่า ปัจเจกบุคคล จาก เชื้อชาติ ที่ ต่าง กัน รับใช้ ใน ตําแหน่ง ที่ มี ความ รับผิดชอบ ภาย ใน ประชาคม. |
4 En svo bar við, að þegar ég hafði lokið skipssmíðinni eftir orði Drottins, sáu bræður mínir, að skipið var traust og að sérstaklega var vel frá því gengið. Þess vegna auðsýndu þeir Drottni aauðmýkt sína enn á ný. ๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากข้าพเจ้าต่อเรือเสร็จ, ตามพระดํารัสของพระเจ้า, พี่ ๆ ข้าพเจ้าเห็นว่าเรือนั้นดี, และเห็นว่าฝีมือต่อเรือนั้นยอดเยี่ยมนัก; ด้วยเหตุนี้, พวกเขานอบน้อมถ่อมตนกต่อพระพักตร์พระเจ้าอีกครั้ง. |
(4) Leggið áherslu á hvernig bókin er sérstaklega samin til að stýra framsæknum biblíunámum. (4) เน้น ว่า หนังสือ นี้ ถูก ออก แบบ เป็น พิเศษ อย่าง ไร เพื่อ นํา การ ศึกษา เป็น ขั้น ๆ. |
Og sérstaklega, hvers vegna erum við að kenna fólki stærðfræði yfir höfuð? และโดยเฉพาะ ทําไมเราถึงต้องสอนคณิตศาสตร์กันไปทั่ว? |
Það er sérstaklega áríðandi þegar þú nemur í því augnamiði að muna eftir mikilvægum þekkingaratriðum. นี่ เป็น เรื่อง สําคัญ โดย เฉพาะ เมื่อ คุณ ศึกษา ด้วย จุด มุ่ง หมาย จะ จด จํา จุด สําคัญ ๆ ไว้. |
Myndbandið er sérstaklega til þess gert að aðstoða okkur við að gera menn að lærisveinum. วีดิทัศน์ นี้ ถูก ออก แบบ มา โดย เฉพาะ เพื่อ ช่วย ใน งาน ทํา ให้ คน เป็น สาวก. |
Það fæli sérstaklega í sér að láta skírast í nafni Jesú, hans sem hafði verið drepinn og síðan reistur upp til ódauðleika á himnum. — Postulasagan 2: 37, 38. ที่ เด่น ชัด ก็ คือ การ ร้อง เรียก พระ นาม หมาย รวม ถึง การ รับ บัพติสมา ใน พระ นาม พระ เยซู ผู้ ถูก ฆ่า แล้ว หลัง จาก นั้น ถูก ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์ สู่ อมตชีพ ใน สวรรค์.—กิจการ 2:37, 38. |
Bæklingurinn, sem er sýndur hér til hliðar, er ekki saminn sérstaklega fyrir börn. จุลสาร ที่ คุณ เห็น รูป หน้า ปก ซึ่ง ลง ไว้ ที่ นี่ ไม่ ได้ พิมพ์ ออก มา เพื่อ เด็ก ๆ เท่า นั้น. |
28:19, 20) Þess vegna viljum við alltaf vera vakandi fyrir að bjóða biblíunámskeið, ekki eingöngu eina daginn í mánuði sem sérstaklega er tekinn frá til þess að bjóða námskeið. 28:19, 20) ดัง นั้น เรา ต้องการ อยู่ พร้อม เสมอ ที่ จะ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ไม่ เฉพาะ วัน สุด สัปดาห์ ที่ กําหนด ไว้ เป็น พิเศษ สําหรับ การ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ เท่า นั้น. |
Þeir sem fara með umsjón ættu að leggja sig sérstaklega fram um að virða trúsystkini sín — en varast að drottna yfir hjörðinni. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง คน ที่ มี อํานาจ หน้า ที่ ควร รักษา ทัศนะ ที่ นับถือ พี่ น้อง—“ไม่ ใช่ เป็น นาย เหนือ . . . ฝูง แกะ.” |
Og reynið þið sérstaklega að taka ykkur tíma til að lesa hverja grein í greinaröðinni „Ungt fólk spyr . . .“ og gæta þess að fletta upp öllum ritningarstöðunum? โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง คุณ ใช้ เวลา อ่าน บทความ ชุด “หนุ่ม สาว ถาม ว่า . . . |
Fylgdu þeim meginreglum Biblíunnar sem hægt er að heimfæra á afþreyingarefni sem er ekki nefnt sérstaklega í Biblíunni. จง ปฏิบัติ ตาม หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง นํา มา ใช้ ได้ กับ ความ บันเทิง ชนิด ที่ ไม่ ได้ มี การ กล่าว ถึง อย่าง เจาะจง ใน พระ คัมภีร์. |
(Postulasagan 13:40, 41) Jesús sjálfur hafði sérstaklega varað við því að Jerúsalem og musteri hennar yrði eytt vegna trúleysis Gyðinga. (กิจการ 13:40, 41) พระ เยซู เอง ก็ ได้ ให้ คํา เตือน โดย เฉพาะ ว่า ยะรูซาเลม และ พระ วิหาร ใน กรุง นี้ จะ ถูก ทําลาย เนื่อง จาก พวก ยิว ขาด ความ เชื่อ. |
Hvers vegna getur okkur fundist sérstaklega erfitt að treysta Jehóva undir álagi? เมื่อ เรา เจอ ปัญหา ยุ่งยาก ทําไม จึง ไม่ ง่าย ที่ เรา จะ ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา? |
Hvers vegna þurfa þjónar Jehóva sérstaklega á anda hans að halda nú á dögum? เหตุ ใด ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา ทุก วัน นี้ จึง ต้องการ พระ วิญญาณ ของ พระองค์ เป็น พิเศษ? |
Reyndu þá að velja líkingar sem eiga sérstaklega við þennan fámenna áheyrendahóp. จง พยายาม เลือก ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ เหมาะ กับ ผู้ ฟัง กลุ่ม เล็ก ๆ นั้น โดย เฉพาะ. |
Hvað kennir Biblían sérstaklega um það mál? เกี่ยว ด้วย เรื่อง ดัง กล่าว นี้ คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เช่น ไร? |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sérstaklega ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา