ráða ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ráða ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ráða ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า ráða ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง แนะนํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ráða

แนะนํา

verb

Hvernig dró Jesús fram hvað unga ríka manninum, sem leitaði ráða hjá honum, þótti vænst um?
เมื่อ ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง มา ขอ คํา แนะ นํา จาก พระ เยซู พระองค์ เผย ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า เขา รัก อะไร มาก ที่ สุด?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Eftirfarandi hvatningarorð geta örugglega hjálpað til að ráða bót á vandanum.
เรา เชื่อ ว่า แง่ คิด ต่อ ไป นี้ อาจ ช่วย แก้ สถานการณ์ นั้น ได้.
Tischendorf gaf út árið 1843 og 1845 textana úr Codex Ephraemi sem hann náði að lesa og ráða fram úr.
ทิเชินดอร์ฟ ได้ ตี พิมพ์ ผล งาน การ ถอด ข้อ ความ จาก โคเดกซ์ เอแฟรมิ ใน ปี 1843 และ ปี 1845.
Hvað er til ráða ef „tími og tilviljun“ kemur í veg fyrir að við getum borgað það sem við skuldum?
แต่ จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า “เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า” ทํา ให้ เรา ไม่ สามารถ ชําระ หนี้ ได้.
(1. Mósebók 1:28; 2:15) Til að hjálpa Adam að ráða við þetta stóra verkefni gaf Guð honum maka, konuna Evu, og sagði þeim að vera frjósöm, margfaldast og gera sér jörðina undirgefna.
(เยเนซิศ 1:28; 2:15) เพื่อ ช่วย อาดาม ทํา ให้ ภารกิจ ใหญ่ โต นี้ สําเร็จ ลุ ล่วง พระเจ้า ทรง จัด เตรียม คู่ สมรส ให้ เขา คือ ฮาวา และ ทรง บัญชา เขา ทั้ง สอง ให้ มี ลูก ทวี จํานวน ขึ้น และ บุกเบิก แผ่นดิน โลก.
Hvað er til ráða?
สิ่ง ที่ ช่วย คุณ ได้.
Af þessum dæmum má ráða að erfiði er viðvaranlegt!
โดยผ่านตัวอย่างเหล่านี้ เราเห็นว่ายากเกิดขึ้น เสมอ!
13, 14. (a) Við hvaða aðstæður tóku Gíbeonítar til sinna ráða?
13, 14. (ก) ชาว เมือง กิบโอน ดําเนิน การ อย่าง แน่วแน่ ภาย ใต้ สภาพการณ์ เช่น ไร?
Viðbrögð manna við þessum ‚lýð er ber nafn hans,‘ já, þeim „sem játa það nafn,“ ráða lífi eða dauða fyrir þá.
ปฏิกิริยา ของ สาธารณชน ต่อ “พลไพร่ เพื่อ พระ นาม ของ พระองค์” นี้ ถูก แล้ว “คน เหล่า นั้น ผู้ ซึ่ง ยอม รับ พระ นาม นั้น” เป็น เรื่อง เกี่ยว กับ ชีวิต และ ความ ตาย สําหรับ พวก เขา.
Í stað þess að gleðjast yfir því að maðurinn skuli læknast ganga farísearnir út og bindast þegar í stað samtökum við Heródesarsinna um að ráða Jesú af dögum.
แทน ที่ เขา จะ ยินดี ที่ มือ ของ ชาย คน นั้น หาย ลีบ พวก ฟาริซาย ได้ ออก ไป ทันที เพื่อ คบ คิด กับ พรรค พวก ของ เฮโรด หา ช่อง จะ ฆ่า พระ เยซู.
4 Til að færa Guði heilaga fórn verðum við að láta skynsemina ráða ferðinni, ekki tilfinningarnar.
4 เพื่อ จะ ถวาย เครื่อง บูชา อัน บริสุทธิ์ แด่ พระเจ้า เรา ต้อง ยอม ให้ ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล ไม่ ใช่ อารมณ์ เข้า มา มี อํานาจ เหนือ เรา.
Öðrum hættir til að treysta um of á eigin hæfileika í stað þess að leita ráða hjá Jehóva.
ความ สามารถ และ ความ สําเร็จ ส่วน ตัว อาจ เป็น อีก สาเหตุ หนึ่ง ที่ ทํา ให้ คน เรา หมาย พึ่ง ตัว เอง.
Hvaða vandi blasir oft við þeim sem eiga vantrúaðan maka og hvar geta þeir leitað ráða?
ใน ครอบครัว ที่ มี ความ เชื่อ ต่าง กัน ผู้ ที่ มี ความ เชื่อ มัก เผชิญ ปัญหา อะไร และ อะไร จะ ช่วย พวก เขา ได้?
Ísraelsmenn voru fljótir að ‚gleyma verkum Guðs‘ í þeirra þágu eftir að hann frelsaði þá úr ánauðinni í Egyptalandi og þeir „biðu ekki ráða hans“.
ชาว อิสราเอล ที่ เป็น อิสระ จาก การ เป็น ทาส ของ ชาว อียิปต์ “ลืม พระ ราชกิจ ของ [พระเจ้า]” ที่ ทรง ทํา เพื่อ พวก เขา และ “ไม่ ได้ คอย ฟัง คํา เตือน สติ ของ พระองค์.”
14 Áður en öldungar fella úrskurð í máli trúsystkina þurfa þeir að biðja um handleiðslu anda Jehóva. Þeir fá leiðsögn andans með því að leita ráða í Biblíunni og ritum hins trúa og hyggna þjóns. – Matt.
14 ก่อน ที่ ผู้ ปกครอง จะ ตัดสิน เกี่ยว ข้อง กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ เขา ต้อง อธิษฐาน ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา และ พึ่ง การ ชี้ นํา จาก พระ วิญญาณ โดย ค้น ดู พระ คํา ของ พระเจ้า และ สรรพหนังสือ ที่ จัด พิมพ์ โดย ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม.—มัด.
Og þar við bættist að eitt heimamálið, nama, hafði ekki yfir að ráða algengum hugtökum svo sem „fullkominn“.
ยิ่ง กว่า นั้น ใน ภาษา ถิ่น ภาษา หนึ่ง คือ ภาษา นามา ไม่ มี คํา ใด ที่ ถ่ายทอด แนว คิด ที่ ใช้ กัน บ่อย ๆ ใน หนังสือ ของ เรา เช่น คํา ว่า “สมบูรณ์.”
Að hafa vald yfir einhverju eða einhverjum er að hafa mátt til að stjórna eða ráða yfir þeirri manneskju eða þeim hlut.
การมีอํานาจเหนือบางคนหรือบางสิ่งคือการสามารถควบคุมหรือบัญชาบุคคลนั้นหรือสิ่งนั้นได้.
Flettu þeim upp í orðabók eða leitaðu ráða hjá einhverjum sem kann málið vel.
ใช้ พจนานุกรม หรือ ปรึกษา กับ ใคร สัก คน ที่ รู้ หลัก ภาษา เป็น อย่าง ดี.
Gæti valdalöngun endurspeglast, svo dæmi sé tekið, í umsjónarmanni í forsæti sem leitar ráða hjá samöldungum sínum aðeins í minniháttar málum en tekur allar helstu ákvarðanirnar upp á sitt einsdæmi?
ยก ตัว อย่าง จะ เป็น การ สะท้อน ความ อยาก ได้ อํานาจ ไหม หาก ผู้ ดู แล ผู้ เป็น ประธาน คน ใด ปรึกษา กับ เพื่อน ผู้ ปกครอง เฉพาะ เรื่อง ซึ่ง ไม่ สู้ สลัก สําคัญ แต่ เรื่อง สําคัญ ๆ เขา ตัดสิน ใจ ด้วย ตน เอง?
Hann hélt því fram að allir myndu þeir láta eigingirni ráða ferðinni ef þrengt væri að þeim. — Jobsbók 2: 1-6; Opinberunarbókin 12:10.
มัน แย้ง ว่า เมื่อ ตก อยู่ ภาย ใต้ ความ ยาก ลําบาก พวก เขา ทั้ง หมด จะ ยอม แพ้ ต่อ ความ ปรารถนา อัน เห็น แก่ ตัว.—โยบ 2:1-6; วิวรณ์ 12:10.
En hvað er til ráða ef hjónabandsvandamál þín eru mjög alvarleg?
แต่ ถ้า ปัญหา ต่าง ๆ ใน ชีวิต สมรส ของ คุณ เป็น เรื่อง ร้ายแรง มาก ล่ะ?
16 Hvað er til ráða ef okkur finnst freistandi að mögla vegna þess að við höfum efasemdir um ákveðnar kenningar safnaðar Jehóva?
16 จะ ว่า อย่าง ไร หาก เรา ถูก ล่อ ใจ ให้ บ่น พึมพํา เพราะ มี ข้อ สงสัย เกี่ยว กับ คํา สอน บาง เรื่อง ของ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา?
Aflaðu þér allra nauðsynlegra upplýsinga, leitaðu ráða hjá öðrum sem þekkja til og kannaðu hvaða meginreglur í Biblíunni eiga við í þessu máli.
จง รวบ รวม ข้อ เท็จ จริง ทั้ง หมด ที่ เกี่ยว ข้อง, ขอ คํา แนะ นํา จาก คน ที่ คุ้น เคย ดี กับ ธุรกิจ นั้น, และ ค้น ดู ว่า มี หลักการ อะไร ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย.
(Orðskviðirnir 6: 20-23) Margir í söfnuðinum leita ráða hjá reyndari trúsystkinum til að bæta sig í boðunarstarfinu.
(สุภาษิต 6:20-23) ภาย ใน ประชาคม บาง คน มัก ขอ คํา แนะ นํา และ ข้อ ชี้ แนะ จาก ผู้ รับใช้ ที่ มี ประสบการณ์ เพื่อ ปรับ ปรุง ความ พยายาม ของ ตน ใน งาน ประกาศ.
Í skýrslu nokkurri kemur fram að 20 vel þekktir sjúkdómar, þeirra á meðal berklar, malaría og kólera, hafi sótt í sig veðrið á síðustu áratugum. Sagt er að það verði æ erfiðara að ráða við suma þeirra með lyfjum.
รายงาน หนึ่ง แจ้ง ว่า โรค ที่ รู้ จัก กัน ดี 20 โรค รวม ทั้ง วัณโรค, มาลาเรีย, และ อหิวาต์ กลาย เป็น เรื่อง ธรรมดา มาก ขึ้น ใน ช่วง ไม่ กี่ สิบ ปี มา นี้ และ การ ใช้ ยา รักษา โรค บาง ชนิด ก็ เป็น เรื่อง ยาก ขึ้น ทุก ที.
Lýstu vandamálum sem gætu komið upp á vinnustað og hvernig hægt er að láta gæskuna ráða ferðinni.
จง บอก ถึง ปัญหา บาง อย่าง ที่ อาจ เกิด ขึ้น ใน ที่ ทํา งาน และ ให้ ความ เห็น ว่า ปัญหา เหล่า นั้น อาจ จัด การ ได้ อย่าง ไร โดย ใช้ ความ กรุณา.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ráða ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา