pramen ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pramen ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pramen ใน เช็ก
คำว่า pramen ใน เช็ก หมายถึง น้ําซับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pramen
น้ําซับnoun (zdroj vody) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
„Vzrušení pramení z očekávání toho, co další zatáhnutí madla hracího stroje přinese,“ říká správce jednoho kasina. “อากัปกิริยา ของ พวก เขา ใน ตอน นั้น ก็ คือ ความ ตื่นเต้น จาก สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน การ ดึง คัน โยก ของ สล็อต แมชีน ครั้ง ต่อ ไป” ผู้ คุม บ่อน กาสิโน แห่ง หนึ่ง กล่าว. |
(Skutky 20:28; Jakub 5:14, 15; Juda 22) Pomohou ti zjistit, z čeho pramení tvé pochybnosti. Možná, že vznikly z pýchy nebo z nějakého nesprávného uvažování. (กิจการ 20:28; ยาโกโบ 5:14, 15; ยูดา 22) บุคคล ดัง กล่าว จะ ช่วย คุณ สืบ หา ที่ มา ของ ความ สงสัย ซึ่ง อาจ เนื่อง มา จาก ความ หยิ่ง ทะนง หรือ การ คิด อย่าง ผิด ๆ ก็ ได้. |
V této oblasti je 360 pramenů, velkých i malých, které v okolních údolích zásobují cennou vodou úrodná pšeničná pole a plochy s meruňkami, hruškami, broskvemi, a vinnou révou. มี น้ําพุ ถึง 360 แห่ง ทั้ง ขนาด ใหญ่ และ เล็ก ใน บริเวณ นั้น ช่วย ให้ มี น้ํา อัน มี ค่า แก่ ไร่ นา ข้าว สาลี, แอพริค็อต, แพร์, พีช และ องุ่น อัน อุดม สมบูรณ์ ใน หุบเขา รอบ ๆ. |
15 min: Z čeho pramení skutečné štěstí? 15 นาที: อะไร ก่อ ให้ เกิด ความ สุข ที่ แท้ จริง? |
Katolické prameny uvádějí, že inkvizice byla zaváděna postupně. แหล่ง ข่าว คาทอลิก กล่าว ว่า ศาล ศาสนา ถูก ตั้ง ขึ้น เป็น ขั้น ๆ. |
Protože to uznávají, považují za správné, aby se ti, kteří z toho mají užitek, ‚báli Boha a oslavovali jej‘, protože on „udělal nebe a zemi a moře a prameny vod“. — Zjevení 14:7. เมื่อ เข้าใจ อย่าง นี้ แล้ว เขา จึง รู้สึก ว่า ผู้ ที่ รับ ประโยชน์ จาก สิ่ง เหล่า นี้ สม ควร จะ “เกรง กลัว พระเจ้า และ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระองค์” เพราะ ว่า พระองค์ เป็น “ผู้ ได้ ทรง สร้าง สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก และ ทะเล.”—วิวรณ์ 14:7. |
Pomoci může i to, když si člověk projde některé prameny informací, například v knihovně. การ ตรวจ สอบ แหล่ง ข้อมูล ต่าง ๆ เช่น ที่ ห้อง สมุด อาจ ช่วย ได้. |
Z historických pramenů vyplývá, že bergamoty rostly v Kalábrii přinejmenším od počátku 18. století a že místní obyvatelé příležitostně prodávali silici pocestným. แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา. |
To má vztah k ranám, které byly ohlášeny při prvních čtyřech zatroubeních a které postihly třetinu země, moře, tvorstva v moři, pramenů a řek a zdrojů nebeského světla. สิ่ง นี้ เกี่ยว ข้อง กับ ภัย พิบัติ ต่าง ๆ ที่ แตร สี่ ตัว แรก ได้ ประกาศ ให้ ทราบ ซึ่ง นํา ความ ทุกข์ ทรมาน มา สู่ หนึ่ง ใน สาม ส่วน ของ แผ่นดิน โลก, ทะเล, สิ่ง มี ชีวิต ใน ทะเล, น้ําพุ ทั้ง หลาย และ แม่น้ํา ทั้ง หลาย, และ แหล่ง แห่ง ความ สว่าง ใน ฟ้า สวรรค์. |
Zneužívání alkoholu však nevede jen k finančním ztrátám. Ještě závažnější totiž je, že z něj pramení obrovské lidské utrpení. สิ่ง ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า เงิน ที่ เสีย ไป เพราะ การ ดื่ม จัด คือ ความ ทุกข์ ที่ มนุษย์ ได้ รับ. |
Podobně se v Japonsku proslavili jejich bratranci makakové červenolící, kteří se v zimě shromažďují u termálních pramenů, kam se na ně chodí dívat turisté. ลิง มะคาก ญี่ปุ่น ซึ่ง เป็น วงศ์ เดียว กับ พวก มัน ก็ กลาย เป็น สิ่ง ที่ ดึงดูด นัก ท่อง เที่ยว ให้ แห่ กัน ไป ดู พวก มัน ที่ น้ําพุ ร้อน ใน ญี่ปุ่น เช่น กัน เนื่อง จาก พวก มัน จะ มา รวม ตัว กัน ที่ นั่น ใน ช่วง ฤดู หนาว. |
34 Řekl, že existuje uložená akniha, psaná na bzlatých deskách, podávající zprávu o dřívějších obyvatelích tohoto kontinentu a o prameni, z něhož vzešli. ๓๔ ท่านกล่าวว่ามีหนังสือกเล่มหนึ่งฝังอยู่, ซึ่งเขียนบนแผ่นจารึกทองคําข, โดยให้เรื่องราวของผู้อยู่อาศัยในทวีปนี้ในสมัยก่อน, และถิ่นกําเนิดซึ่งจากที่นั้นพวกเขาออกมา. |
27 A stalo se, že král vyslal aprovolání po celé zemi, mezi veškerý svůj lid, který byl v celé jeho zemi a který byl ve všech krajinách okolo, což hraničilo až s mořem na východě a na západě a což bylo odděleno od země bZarahemla úzkým pruhem pustiny, který se táhl od moře východního až k moři západnímu a kolem hranic mořského pobřeží a hranic pustiny, jež byla na severu u země Zarahemla, přes hranice Manti u pramene řeky Sidon, a táhl se od východu na západ – a tak byli Lamanité a Nefité odděleni. ๒๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกษัตริย์ออกถ้อยแถลงกไปทั่วแผ่นดิน, ในบรรดาผู้คนทั้งหมดของเขาซึ่งอยู่ทั่วแผ่นดินของเขา, ที่อยู่ในแคว้นต่าง ๆ โดยรอบ, ซึ่งอยู่ชายแดนแม้จนถึงทะเล, ทางตะวันออกและทางตะวันตก, และซึ่งถูกแบ่งแยกออกจากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลาขด้วยแดนทุรกันดารเป็นแนวแคบ ๆ, ซึ่งทอดจากทะเลทางตะวันออกแม้จนถึงทะเลทางตะวันตก, และโดยรอบเขตแดนของชายฝั่งทะเล, และชายแดนทุรกันดารซึ่งอยู่ทางเหนือใกล้แผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, ผ่านชายแดนแห่งแมนไท, ใกล้ต้นแม่น้ําไซดอน, ทอดจากตะวันออกไปตะวันตก—และชาวเลมันกับชาวนีไฟจึงถูกแบ่งแยกดังนี้. |
Na mořském dně, kde se teplota vody blíží k bodu mrazu, se ve světle reflektorů objevilo mnoho míhajících se horkých pramenů. แสง ไฟ ส่อง ให้ เห็น ปล่อง น้ํา ร้อน ที่ ส่อง ประกาย ระยิบระยับ หลาย ปล่อง บน พื้น ทะเล ที่ ซึ่ง ตาม ปกติ น้ํา จะ มี อุณหภูมิ ใกล้ จุด เยือก แข็ง. |
16 Jan dále píše: „A viděl jsem jiného anděla, jak letí uprostřed nebe, a měl věčnou dobrou zprávu, aby ji oznamoval jako radostnou zvěst těm, kteří bydlí na zemi, a každému národu a kmenu a jazyku a lidu, a říkal silným hlasem: ‚Bojte se Boha a oslavujte jej, protože přišla hodina jeho soudu, a proto uctívejte Toho, který udělal nebe a zemi a moře a prameny vod.‘“ 16 โยฮัน บันทึก ต่อ ไป ดัง นี้: “แล้ว ข้าพเจ้า เห็น ทูตสวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง บิน อยู่ กลาง ท้องฟ้า ท่าน มี ข่าว ดี นิรันดร์ จะ ประกาศ ซึ่ง เป็น ข่าว ที่ น่า ยินดี แก่ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก รวม ทั้ง แก่ ทุก ประเทศ ทุก ตระกูล ทุก ภาษา และ ทุก ชน ชาติ ท่าน กล่าว ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า ‘จง เกรง กลัว พระเจ้า และ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ เวลา ที่ พระองค์ จะ ทรง พิพากษา มา ถึง แล้ว และ จง นมัสการ พระองค์ ผู้ ทรง สร้าง ฟ้า สวรรค์ แผ่นดิน โลก ทะเล และ น้ําพุ ทั้ง หลาย.’ |
Není možné, aby sladká i hořká voda vycházela ze stejného pramene. น้ํา จืด และ น้ํา กร่อย ไม่ อาจ ออก มา จาก ตา น้ํา เดียว กัน ได้ ทั้ง สอง อย่าง. |
Jeden pramen otevřeně povzbuzuje své čtenáře, aby používali kouzelné kameny, tarokové karty, I–ťing, mince, hádání z ruky a astrologii. หนังสือ เล่ม หนึ่ง สนับสนุน ผู้ อ่าน อย่าง โจ่งแจ้ง ให้ ใช้ หิน วิเศษ, ไพ่ ป๊อก, เหรียญ อีจิง, การ ดู ลายมือ, และ โหราศาสตร์. |
25 Ani se neodvážili pochodovati dolů proti městu Zarahemla; ani se neodvážili přejíti pramen Sidonu do města Nefia. ๒๕ ทั้งพวกเขาไม่กล้าเดินทัพไปตีเมืองแห่งเซราเฮ็มลา; ทั้งไม่กล้าข้ามต้นน้ําไซดอน, ไปเมืองแห่งนีไฟฮาห์. |
Až do roku 1993 nebyly k dispozici žádné mimobiblické prameny, které by dokazovaly, že skutečně žil David, mladý odvážný pastýř, který se později stal králem Izraele. ก่อน ปี 1993 ไม่ มี ข้อ พิสูจน์ นอก คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ยืน ยัน ว่า ดาวิด เด็ก หนุ่ม เลี้ยง แกะ ผู้ กล้า หาญ ซึ่ง ต่อ มา ได้ กลาย เป็น กษัตริย์ แห่ง ชาติ อิสราเอล เคย มี ชีวิต อยู่ จริง ใน ประวัติศาสตร์. |
Malá stáda kozorožců, která žijí v nedaleké Judské poušti, pravidelně přicházejí k prameni v En-gedi. แพะ ภูเขา ฝูง เล็ก ๆ ที่ อาศัย อยู่ ใน ทะเล ทราย ยูเดีย ไป ที่ น้ําพุ เอนฆะดี เป็น ประจํา. |
V anglické Strážné věži z 15. října 1969 se uvádělo: „Duchovní atmosféra v sále Království je opravdová a pramení ze skutečného zájmu o pravé uctívání a o biblické vyučování. หอสังเกตการณ์ ฉบับ วัน ที่ 15 ตุลาคม 1969 แถลง ว่า “บรรยากาศ ฝ่าย วิญญาณ ณ หอ ประชุม เป็น แบบ จริง ใจ เกิด จาก ความ สนใจ จริง ๆ ใน การ นมัสการ แท้ และ คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล. |
A když byl tunel proražen, lamači sekali (skálu), každý muž směrem ke svému druhovi, špičák proti špičáku; a voda tekla od pramene k nádrži 1 200 loket, a výška skály nad hlavou lamačů byla 100 loket.“ และ เมื่อ อุโมงค์ มา บรรจบ กัน คน ที่ ขุด เจาะ ก็ เจาะ (ก้อน หิน) อย่าง แรง แต่ ละ คน ต่าง เจาะ เข้า หา เพื่อน ขวาน กระทบ กัน และ น้ํา ไหล จาก บ่อ น้ําพุ ไป ยัง ที่ เก็บ น้ํา เป็น ระยะ ทาง 1,200 ศอก และ ความ สูง ของ หิน เหนือ ศีรษะ ของ คน ขุด 100 ศอก.” |
Cestou se poblíž samařského města Sychar setkal u Jákobova pramene s jednou ženou. ระหว่าง ทาง พระองค์ ทรง พบ กับ หญิง คน หนึ่ง ที่ บ่อ น้ํา ของ ยาโคบ ใกล้ เมือง ซี- คาร์ แคว้น ซะมาเรีย. |
Španělský cestovatel Juan Ponce de León byl znám svým neúnavným hledáním pramene mládí. ฮวน ปอนเซ เด เลออง นัก สํารวจ ชาว สเปน มี ชื่อเสียง โด่งดัง ใน เรื่อง การ สืบ หา ไม่ รู้ จัก จบ ที่ จะ ได้ น้ําพุแห่ง ความ เป็น หนุ่ม สาว. |
Lidé už viděli losy, jak dovádějí v mořských vlnách nebo se požitkářsky koupou v horkých pramenech. กวาง มูส ชอบ เล่น คลื่น ใน มหาสมุทร และ ชอบ นอน แช่ น้ํา ใน บริเวณ ที่ มี น้ําพุ ร้อน. |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pramen ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์