poznámky ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า poznámky ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ poznámky ใน เช็ก
คำว่า poznámky ใน เช็ก หมายถึง หมายเหตุ, ข้อคิดเห็น, คําอธิบาย, คําบรรยาย, เรื่องซุบซิบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า poznámky
หมายเหตุ(comment) |
ข้อคิดเห็น(comment) |
คําอธิบาย(comment) |
คําบรรยาย(comment) |
เรื่องซุบซิบ(comment) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Například nevinná poznámka „Bob a Sue by byli pěkný pár“, by mohla být interpretována jako „Bob a Sue jsou pěkný pár“ — přestože ani jeden z nich o této domnělé známosti neví. ตัว อย่าง เช่น การ พูด แบบ สุจริต ใจ ว่า “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู น่า จะ เหมาะ สม กัน นะ” อาจ ถูก นํา ไป พูด ต่อ ๆ กัน เป็น “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู รัก กัน จัง นะ” แม้ ว่า หนุ่ม กับ เอ๋ อาจ ไม่ ได้ รัก กัน แม้ แต่ น้อย. |
Žehnejte Jehovovi, všechna jeho díla na všech místech jeho nadvlády [neboli „svrchovanosti“, poznámka pod čarou].“ (Žalm 103:19–22) ม. เชิงอรรถ] ของ พระองค์ ทุก แห่ง ทุก ตําบล.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:19-22. |
Pavel prohlásil: „Vždy děkujeme Bohu, Otci našeho Pána Ježíše Krista, když se za vás modlíme [poznámka pod čarou, „Děkujeme Bohu ... a vždy se za vás modlíme“].“ เปาโล กล่าว ยืน ยัน ว่า “เรา ขอบพระคุณ พระเจ้า พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา, และ อธิษฐาน เสมอ เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย.” |
Pokud projevujeme mírnost i v situaci, kdy se nás někdo snaží vyprovokovat, často se stává, že se takový člověk zamyslí nad tím, zda jsou jeho kritické poznámky opodstatněné. เมื่อ เรา รักษา อารมณ์ อ่อนโยน ไว้ แม้ จะ ถูก ยั่ว ยุ ให้ โกรธ บ่อย ครั้ง คน ที่ ต่อ ต้าน คัดค้าน ถูก กระตุ้น ใจ ให้ ประเมิน คํา ตําหนิ วิจารณ์ ของ ตน เสีย ใหม่. |
Mojžíšově 6:3–6 nebo se snad nachází v poznámce pod čarou ke 2. Mojžíšově 3:14, 15 či 6:3. ใน ฉบับ แปล อื่น ๆ พระ นาม นั้น อาจ ปรากฏ เฉพาะ ที่ บทเพลง สรรเสริญ 83:18 หรือ เอ็กโซโด 6:3-6 หรือ อาจ พบ ที่ เชิงอรรถ ของ เอ็กโซโด 3:14, 15 หรือ 6:3. |
Řecké slovo rha·kaʹ (poznámka pod čarou), jež se překládá spojením ‚nevýslovné slovo opovržení‘, znamená „prázdný“ nebo „(myšlenkově) tupý“. คํา ภาษา กรีก ราคา ซึ่ง ได้ รับ การ แปล ว่า “คํา ดูหมิ่น ที่ ไม่ ควร พูด” มี ความ หมาย ว่า “ว่าง เปล่า” หรือ “ไม่ มี ความ คิด.” |
16 Určitě znáš vybídku, kterou Pavel adresoval Efezanům. Napsal jim: „Oblečte si úplnou výzbroj od Boha, abyste byli schopni pevně stát proti Ďáblovým pletichám [„lstivým skutkům“, poznámka pod čarou].“ 16 คุณ คง คุ้น เคย ดี กับ คํา เตือน ของ เปาโล ที่ ให้ แก่ คริสเตียน ใน เมือง เอเฟโซส์ ว่า “จง สวม ยุทธภัณฑ์ ทั้ง สิ้น ของ พระเจ้า, เพื่อ จะ ต่อ ต้าน ยุทธอุบาย ของ พญา มาร ได้.” |
Poznámka: Nezbude-li vám čas na tuto činnost v této lekci, můžete ji provést jindy. หมายเหตุ: ถ้าท่านไม่มีเวลาใช้กิจกรรมนี้ให้เป็นส่วนหนึ่งของบทเรียนนี้ ท่านอาจจะใช้ในวันอื่น ดูกิจกรรมทบทวนอื่นๆ ในภาคผนวกท้ายคู่มือเล่มนี้ |
Carla říká: „Když se budeš kamarádit s lidmi, kterým jsou poznámky a pozornost druhých příjemné, staneš se cílem takového ‚zájmu‘ i ty.“ (1. Korinťanům 15:33) คาร์ลา บอก ว่า “ถ้า คุณ ไป ไหน ต่อ ไหน กับ คน ที่ ชอบ หว่าน เสน่ห์ คุณ อาจ ถูก ลวนลาม ด้วย.”—1 โครินท์ 15:33 |
Překlad v poznámce pod čarou zní: „Vstupte pod mé jho se mnou.“ การ แปล ตาม เชิงอรรถ คือ: “จง เข้า มา อยู่ ใต้ แอก ของ เรา ด้วย กัน กับ เรา.” |
Přečetl si ho a napsal ti k tomu poznámku. พ่อนายอ่านแล้ว แล้วก็ทิ้งโน๊ตให้นาย แล้ว... |
Nebuďte přecitlivělí na negativní poznámky. อย่า รู้สึก ไว เกิน ไป กับ คํา พูด ใน แง่ ลบ. |
Nesnažte se například dítě přimět, aby nahlas přečetlo, co si zaznamenalo na stránku nadepsanou „Moje poznámky“ nebo na další místa v knize. ตัว อย่าง เช่น อย่า พยายาม บังคับ ให้ ลูก อ่าน ออก เสียง ข้อ ความ ที่ เขา เขียน ใน หน้า ที่ มี ชื่อ ว่า “บันทึก ส่วน ตัว ของ ฉัน” หรือ ใน ส่วน อื่น ๆ ของ หนังสือ นี้ ที่ เปิด โอกาส ให้ ผู้ อ่าน เขียน ความ คิด เห็น ของ ตัว เอง ลง ไป. |
Poznámka: Máte-li více účtů Google, smazáním jednoho neodstraníte ostatní. หมายเหตุ: หากคุณมีบัญชี Google มากกว่า 1 บัญชี การลบบัญชีหนึ่งจะไม่เป็นการลบบัญชีอื่นๆ |
Úvodní poznámky omez na necelou minutu a článek rozeber formou otázek a odpovědí. จํากัด คํานํา ให้ สั้น กว่า หนึ่ง นาที แล้ว ตาม ด้วย การ พิจารณา ถาม-ตอบ. |
V těchto okrajových poznámkách masoreti často uváděli neobvyklé tvary slov a slovních spojení a také údaje o tom, jak často se tyto výrazy vyskytují v dané knize nebo v celých Hebrejských písmech. ใน บันทึก ที่ ช่อง ว่าง เหล่า นี้ พวก มาโซเรต ยัง ได้ บันทึก รูป คํา หรือ กลุ่ม คํา พิเศษ ไว้ ด้วย โดย แสดง ว่า คํา เหล่า นี้ ปรากฏ บ่อย แค่ ไหน ใน พระ ธรรม หนึ่ง หรือ ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ทั้ง หมด. |
* K tomuto podivuhodnému způsobu, jímž Jehova bude spravovat záležitosti, aby splnil svůj záměr, bude patřit jisté „posvátné tajemství“, které bude v průběhu staletí postupně zjevováno. (Efezanům 1:10; 3:9, poznámky pod čarou) * วิธี อัน น่า ทึ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ใช้ ใน การ จัด การ เรื่อง ต่าง ๆ ให้ สําเร็จ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ นั้น เกี่ยว ข้อง กับ “ความ ลับ อัน ศักดิ์สิทธิ์” ซึ่ง จะ มี การ เปิด เผย ตาม ลําดับ ตลอด ช่วง เวลา หลาย ศตวรรษ.—เอเฟโซ 1:10, ล. ม. ; 3:9, ล. ม. เชิงอรรถ. |
Vlastnosti poznámky คุณสมบัติบันทึกย่อ |
15 Anděl řekl Danielovi: „Od času, kdy byl odstraněn stálý rys [„nepřetržitá oběť “, Reference Bible, poznámka pod čarou] a byla umístěna ohavnost, která působí zpustošení, bude tisíc dvě stě devadesát dní.“ 15 ทูต สวรรค์ ตรัส แก่ ดานิเอล ว่า “และ ตั้ง แต่ เวลา ที่ ให้ เลิก เครื่อง เผา บูชา เนือง นิตย์ เสีย นั้น และ ให้ ตั้ง สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน ซึ่ง กระทํา ให้ เกิด วิบัติ ขึ้น จะ เป็น เวลา หนึ่ง พัน สอง ร้อย เก้า สิบ วัน.” |
(Efezanům 6:11, poznámka pod čarou) Měli bychom Boha prosit, aby nám pomohl rozpoznat pokušení a mít dost síly odolat jim. (เอเฟโซ 6:11, เชิงอรรถ, ล. ม.) เรา ควร ทูล ขอ ให้ พระเจ้า ทรง ช่วย เรา ให้ ตระหนัก ถึง การ ล่อ ใจ ที่ เกิด ขึ้น กับ เรา และ มี กําลัง ต่อ ต้าน การ ล่อ ใจ เหล่า นั้น. |
Skvělá poznámka. ุมุมมองที่ยอดเยี่ยม |
Tato negativní poznámka byla pouhým začátkem manželského trápení. คํา กล่าว ใน เชิง ลบ เช่น นั้น มี แต่ จะ เป็น การ เริ่ม ต้น ของ ความ ระทม ทุกข์ ใน ชีวิต สมรส เท่า นั้น. |
Úvodní poznámky omez na necelou minutu a článek rozeber pomocí otázek a odpovědí. จํากัด คํานํา ให้ สั้น กว่า หนึ่ง นาที แล้ว ตาม ด้วย การ พิจารณา ถาม-ตอบ. |
Je zajímavé, že na obálce překladu New American Standard Bible s poznámkami, vydaného roku 1971, je podobně uvedeno: „Nevyužili jsme jmen učenců jako zvláštní doporučení, protože věříme, že se Boží slovo doporučuje samo.“ น่า สนใจ ปก หุ้ม ของ นิว อเมริกัน สแตนดาร์ด ไบเบิล ฉบับ มี ข้อ อ้างอิง มี กล่าว ไว้ คล้าย ๆ กัน ดัง นี้: “เรา ไม่ ได้ ใช้ นาม ผู้ คง แก่ เรียน คน ใด ๆ เพื่อ เป็น ข้อ อ้างอิง หรือ การ รับรอง เพราะ เรา เชื่อ ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า ควร ตั้ง อยู่ บน คุณค่า ของ พระ คํา นั้น.” |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ poznámky ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์