pozdravy ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pozdravy ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pozdravy ใน เช็ก
คำว่า pozdravy ใน เช็ก หมายถึง รัก และ คิด ถึง, ขอ แสดง ความ นับ ถือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pozdravy
รัก และ คิด ถึง
|
ขอ แสดง ความ นับ ถือ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
S pozdravem ขอแสดงความนับถือ |
Pozdrav, Lolito. หวัดดีซิ โลลิต้า |
V souhrnné zprávě na závěr programu se předsedající podělil o pozdravy z daleka i z blízka, předal diplomy a oznámil, kde budou misionáři působit. ใน รายงาน สรุป ของ ระเบียบ วาระ ประธาน ประกาศ การ ฝาก ความ รัก และ คิด ถึง ที่ มา จาก ทั้ง ใกล้ และ ไกล แล้ว จึง มอบ ประกาศนียบัตร และ ประกาศ ชื่อ ประเทศ ที่ พวก มิชชันนารี จะ ไป. |
Pozdrav Mickeyho! ขอแนะนํา มิคกี้ |
Pozdravím ji. ฉันจะไปกล่าวคําทักทาย |
Pozdrav svého nového kamaráda. อะ, ทักทายเพื่อนใหม่หน่อย |
Nebyl to snad Pavel, kdo v závěrečné kapitole svého dopisu Římanům posílal vřelé pozdravy devíti křesťanským ženám? เปาโล มิ ใช่ หรือ ที่ ได้ ปิด ท้าย จดหมาย ของ ท่าน ถึง พี่ น้อง ที่ กรุง โรม ด้วย การ ฝาก ความ รัก อัน อบอุ่น ไป ถึง สตรี คริสเตียน เก้า คน? |
Pohleď, jak totiž zvuk tvého pozdravu dolehl k mým uším, děťátko v mém lůně poskočilo velkou radostí.“ เพราะ นี่ แน่ะ พอ เสียง ปราศรัย ของ ท่าน เข้า หู ข้าพเจ้า ทารก ใน ครรภ์ ของ ข้าพเจ้า ก็ ดิ้น ด้วย ความ ยินดี ยิ่ง.” |
Dále Jan poskytl radu o tom, jak jednat s odpadlíky, a uzavřel dopis osobním přáním a pozdravy. จาก นั้น โยฮัน ให้ คํา แนะ นํา ใน เรื่อง การ จัด การ กับ พวก ออก หาก และ ครั้น แล้ว จบ ลง ด้วย ความ ปรารถนา ดี และ คํา อวย พร เป็น ส่วน ตัว. |
Nasvědčovala by tomu i okolnost, že na začátku ani na konci není žádný pozdrav. การ ไม่ มี คํา ทักทาย ตอน ต้น หรือ คํา อวย พร ตอน ท้าย ก็ สนับสนุน เรื่อง นี้ ด้วย. |
(Skutky 5:39) Například když svědkové Jehovovi v Německu odmítali používat nacistický pozdrav a tím oslavovat Adolfa Hitlera jako svého Führera, Hitler přísahal, že je vyhladí. (กิจการ 5:39, ล. ม.) ตัว อย่าง เช่น เมื่อ พยาน พระ ยะโฮวา ใน เยอรมนี ไม่ ยอม รับ ฮิตเลอร์ เป็น ผู้ นํา ของ ตน อะดอล์ฟ ฮิตเลอร์ ประกาศ ว่า จะ กําจัด พวก เขา ให้ สิ้น ซาก. |
První rok přišlo přes šestnáct miliónů pohlednic s pozdravy a do roku 1992 jich bylo 33 miliónů. บาง แหล่ง ประมาณ ว่า จํานวน ผู้ เสีย ชีวิต มี มาก กว่า 20,000 คน จึง เป็น แผ่นดิน ไหว ที่ ร้ายแรง ที่ สุด ซึ่ง กระหน่ํา อนุ ทวีป อินเดีย ใน รอบ 58 ปี. |
Někteří zvěstovatelé po obvyklém pozdravu používají na vysvětlenou slova „proto, že“. หลัง จาก กล่าว ทักทาย ผู้ ประกาศ บาง คน อาจ ใช้ คํา ว่า “เพราะ” เพื่อ อธิบาย เหตุ ผล ที่ มา ยืน อยู่ หน้า บ้าน. |
(Lukáš 10:5, 6) Šalóm neboli „pokoj“ je tradiční židovský pozdrav. (ลูกา 10:5, 6) ชา โลมʹ หรือ “สันติ สุข” เป็น คํา ทักทาย ตาม ธรรมเนียม ของ ชาว ยิว. |
Pozdrav diváky, Bob-O. สวัสดีคุณผู้ชมสิ บ๊อบโอ |
Říkají mi například, že když jedou autem a vidí mě ve městě, troubí mi na pozdrav, a já na to samozřejmě nereaguji. อย่าง เช่น พี่ น้อง บอก ฉัน ว่า ตอน ที่ เห็น ฉัน เดิน อยู่ ใน เมือง เขา กด แตร รถ เป็น สัญญาณ ทักทาย แต่ แน่นอน ฉัน ไม่ ได้ แสดง อาการ ตอบรับ. |
Po vřelém pozdravu můžeš říci něco v tomto smyslu: หลัง จาก ทักทาย อย่าง อบอุ่น คุณ อาจ พูด อย่าง นี้: |
Jen úvodní pozdravy a úsměv. โอ้ แค่เริ่มด้วยทักทายแล้วก็ยิ้ม |
Pavel vyjadřuje modlitbu, aby jim Pán pokoje trvale dával ‚pokoj v každém ohledu‘, a uzavírá dopis svými vlastnoručně psanými pozdravy. — 2. Tes. เปาโล ทูล อธิษฐาน เพื่อ ว่า องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า แห่ง สันติ สุข จะ ทรง ประทาน “สันติ สุข” แก่ พวก เขา “เสมอ ไป ใน ทุก ทาง” และ จบ จดหมาย ด้วย คํา ทักทาย ที่ ท่าน เขียน เอง.—2 เธ. |
V době, kdy tito manželé žili v Římě, Pavel tamějším křesťanům napsal: „Vyřiďte mé pozdravy Prisce a Aquilovi, mým spolupracovníkům v Kristu Ježíši, kteří nasadili své vlastní hrdlo pro mou duši, jimž vzdávám díky nejen já, ale také všechny sbory z národů.“ ทั้ง สอง อยู่ ใน กรุง โรม ตอน ที่ เปาโล บอก คริสเตียน ที่ นั่น ดัง นี้: “ขอ ฝาก ความ คิด ถึง ของ ข้าพเจ้า มา ยัง ปริศกา และ อะควิลา ผู้ ร่วม งาน กับ ข้าพเจ้า ใน พระ คริสต์ เยซู ผู้ ได้ เสี่ยง ชีวิต ตน เพื่อ จิตวิญญาณ ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง มิ ใช่ เพียง ข้าพเจ้า เท่า นั้น แต่ ทุก ประชาคม แห่ง ชาติ ต่าง ๆ ก็ ขอบคุณ เช่น กัน.” (โรม 16:3, 4, ล. ม.) |
Nezdá se vám někdy, že se pod vlivem všech těch vtíravých reklam a při hektickém nakupování dárků, zdobení stromků, organizování a navštěvování večírků a posílání vánočních pozdravů jaksi zapomnělo na Krista? บาง ครั้ง คุณ รู้สึก ไหม ว่า ใน การ โฆษณา ไม่ ละลด, การ ซื้อ ของ ขวัญ ด้วย ความ จํา ใจ, การ ประดับ ประดา ต้น ไม้, การ จัด และ การ เข้า ร่วม งาน เลี้ยง, การ ส่ง บัตร อวย พร—ล้วน มอง ข้าม พระ เยซู ไป ไม่ ทาง ใด ก็ ทาง หนึ่ง? |
Tímto uctivým pozdravem dal Daniel najevo, že ke králi nechová nenávist. โดย การ ทักทาย ด้วย ความ เคารพ แบบ นี้ ดานิเอล แสดง ว่า ท่าน ไม่ ได้ มี ความ รู้สึก ขุ่นเคือง กษัตริย์. |
(Jan 4:7) Můžeš tedy začít přátelským pozdravem nebo nějakou otázkou. 4:7) ดัง นั้น เรา อาจ เริ่ม การ สนทนา ได้ ด้วย การ ทักทาย หรือ ถาม อย่าง เป็น มิตร. |
Přátelské pozdravy a povzbuzující rozhovory před shromážděním a po něm velmi přispívají k radosti a příjemné atmosféře. การ ทักทาย กัน อย่าง กรุณา และ การ สนทนา ที่ หนุน ใจ ก่อน และ หลัง การ ประชุม ทํา ให้ มี ความ ยินดี และ ได้ รับ ประโยชน์ มาก ยิ่ง ขึ้น จาก การ เข้า ร่วม การ ประชุม. |
Pozdrav svého oře. บอกสวัสดีกับม้าของหลานสิ |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pozdravy ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์