πληθυντικός ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า πληθυντικός ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ πληθυντικός ใน กรีก

คำว่า πληθυντικός ใน กรีก หมายถึง พหูพจน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า πληθυντικός

พหูพจน์

noun

Η λέξη Ρομ (πληθυντικός ρομά), που σημαίνει «άντρας» στη γλώσσα τους, είναι ο όρος που οι περισσότεροι Ρομά χρησιμοποιούν αναφερόμενοι στον εαυτό τους.
คําว่า โรม (พหูพจน์ โรมา) ซึ่งในภาษาของพวกเขาหมายถึง “คน” เป็นคําที่ชาวโรมาส่วนใหญ่ใช้เรียกตัวเอง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Άντε πάλι ο πληθυντικός.
เรา " อีกแล้ว
Γιατί αναφέρει η Μετάφραση Νέου Κόσμου στο εδάφιο 2 Πέτρου 3:13 «νέους ουρανούς [πληθυντικός] και νέα γη», ενώ το εδάφιο Αποκάλυψη 21:1 προλέγει «νέο ουρανό [ενικός] και νέα γη»;
ทําไม พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล โลก ใหม่ ที่ 2 เปโตร 3:13 กล่าว ถึง “ฟ้า สวรรค์ ใหม่ [รูป พหูพจน์] และ แผ่นดิน โลก ใหม่” ขณะ ที่ วิวรณ์ 21:1 บอก ล่วง หน้า ถึง “ฟ้า สวรรค์ ใหม่ [รูป เอกพจน์] และ แผ่นดิน โลก ใหม่”?
Ο πληθυντικός που κολλάει;
ฉันไม่อยู่ใน " เรา "
Αυτός ο πληθυντικός δεν φαίνεται να είναι πληθυντικός εξοχότητας, αλλά φαίνεται να αντικατοπτρίζει την ιδέα ενός ενιαίου χώρου που απαρτίζεται από αναρίθμητα ξεχωριστά τμήματα ή σημεία τα οποία εκτείνονται μέσα σε αυτόν.
การ ที่ คํา นี้ เป็น พหูพจน์ ดู เหมือน จะ สะท้อน ให้ เห็น ไม่ ใช่ พหูพจน์ ของ ความ ดี เลิศ ทว่า เป็น แนว คิด เกี่ยว กับ พหูพจน์ ของ การ กระจาย เฉพาะ ที่ หรือ แนว คิด เกี่ยว กับ ส่วน หรือ จุด ต่าง ๆ ที่ แยก ต่าง หาก จาก กัน อัน มี จํานวน นับ ไม่ ถ้วน ซึ่ง ประกอบ กัน เป็น สิ่ง สิ่ง หนึ่ง.
Σωστός ο πληθυντικός, γιατί το Γουρουνάκι έχει γεννήσει κάμποσα μικρά. Μάλιστα το ένα το πουλήσαμε πρόσφατα για 100 κίνα (περίπου 30 ευρώ).
ถูก ต้อง แล้ว ล่ะ ที่ คุณ พูด ว่า “หมู พวก นี้” เพราะ เจ้า หมู ของ เรา ตก ลูก หลาย ตัว. เมื่อ เร็ว ๆ นี้ เรา ขาย ลูก หมู ตัว หนึ่ง ไป ใน ราคา 100 คีนา (ราว ๆ 1,200 บาท).
Γιατί ο πληθυντικός;
นี่คือพิมพ์เขียวของวิสท์เลอร์
Σπρώχνοντας τα αστέρια πάνω στα οστά της και τρυπώντας την πληθυντική κοιλότητα... την σκότωσε.
กดดาวนั่นเขาไปในกระดูกเธอ และเจาะเป็นรูจํานวนมาก จนเธอตาย
Ωστόσο, η λέξη «Αλλάχ» αντιστοιχεί στην εβραϊκή Ελοχίμ, πληθυντικός μεγαλειότητας της λέξης ελοχάχ (θεός).
แต่ “อัลเลาะฮ” ตรง กับ ภาษา ฮีบรู ’เอโลฮิมʹ พหูพจน์ ของ ความ สง่า น่า เกรง ขาม ของ คํา ’เอโลʹอาฮ (พระเจ้า).
Η λέξη Ρομ (πληθυντικός ρομά), που σημαίνει «άντρας» στη γλώσσα τους, είναι ο όρος που οι περισσότεροι Ρομά χρησιμοποιούν αναφερόμενοι στον εαυτό τους.
คํา ว่า โรม (พหูพจน์ โรมา) ซึ่ง ใน ภาษา ของ พวก เขา หมาย ถึง “คน” เป็น คํา ที่ ชาว โรมา ส่วน ใหญ่ ใช้ เรียก ตัว เอง.
Έτσι λοιπόν, ο Πέτρος έστρεφε την προσοχή σε «νέους ουρανούς [πληθυντικός] και νέα γη [που] προσμένουμε σύμφωνα με την υπόσχεσή του».
ดัง นั้น เปโตร ได้ ชี้ ถึง “ฟ้า สวรรค์ ใหม่ [รูป พหูพจน์] และ แผ่นดิน โลก ใหม่ ซึ่ง เรา กําลัง รอ ท่า อยู่ ตาม คํา สัญญา ของ พระองค์.”
Πληθυντικός;
เราเหรอ?
Τώρα πια δεν έχει να κάνει με τον αρχηγό. Έχει να κάνει μ ́ αυτούς, πληθυντικός.
เพราะฉะนั้นตอนนี้มันไม่ใช่เรื่องของผู้นําแล้ว เป็นเรื่องของพวกเขาทั้งคู่
Ο πληθυντικός αριθμός της λέξης θυμός χρησιμοποιείται στο εδάφιο Γαλάτες 5:20, Κείμενο, όπου ο Παύλος κατατάσσει τα «ξεσπάσματα θυμού» με τα «έργα της σάρκας» (εδάφιο 19) όπως είναι η πορνεία, η χαλαρή διαγωγή και τα μεθύσια.
มี การ ใช้ รูป พหูพจน์ ของ คํา ไทโมส ที่ ฆะลาเตีย 5:20 ซึ่ง ใน ข้อ นั้น เปาโล จัด เอา “การ โกรธ กัน” รวม ไว้ กับ “การ ของ เนื้อหนัง” (ข้อ 19) เป็น ต้น ว่า การ ผิด ประเวณี การ ประพฤติ หละหลวม การ ดื่ม สุรา เมา มาย.
Δεν υπάρχει πληθυντικός.
ไม่มีคําว่า " พวกเรา
«“Εσείς [πληθυντικός] είστε μάρτυρές μου [πληθυντικός]”, λέει ο Ιεχωβά, “ο υπηρέτης μου [ενικός] τον οποίο εξέλεξα”».
“พระ ยะโฮวา ตรัส ว่า, “เจ้า ทั้ง หลาย [พหูพจน์] เป็น พยาน [พหูพจน์] ของ เรา, และ เป็น ผู้ รับใช้ [เอกพจน์] ของ เรา ที่ เรา ได้ เลือก สรร ไว้.”
Αγκαδά (πληθυντικός αγκαδότ) σημαίνει κατά γράμμα «αφήγηση» και αναφέρεται στα μη νομικά στοιχεία των ραβινικών συγγραμμάτων, τα οποία συχνά περιλαμβάνουν μη Βιβλικές ιστορίες γύρω από Βιβλικούς χαρακτήρες ή μύθους σχετικά με ραβίνους.
อักกาดาห์ (พหูพจน์ อักกาดอต) ตาม ตัว อักษร แล้ว หมายความ ว่า “การ เล่า เรื่อง” และ พาด พิง ถึง ส่วน ประกอบ ที่ ไม่ ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย ใน หนังสือ ของ รับบี ซึ่ง มัก เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง นิทาน นอก คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยว กับ บุคคล ต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล หรือ ไม่ ก็ ตํานาน เกี่ยว กับ พวก รับบี.
Πληθυντικός;
พวกเค้ามีกัน 2 คน
(Ησαΐας 30:20, ΜΝΚ) Κατά γράμμα, το εβραϊκό κείμενο Τον ονομάζει «εκπαιδευτές»—πληθυντικός που υποδηλώνει εξοχότητα.
(ยะซายา 30:20, ล. ม.) ตาม ตัว อักษร แล้ว ข้อ ความ ใน ภาษา ฮีบรู เรียก พระองค์ ว่า “เหล่า ผู้ สอน” ซึ่ง ลักษณะ พหูพจน์ นี้ ชี้ ถึง ความ เป็น เลิศ.
Αυτός είναι ο πληθυντικός τύπος της λέξης Τεχιλλάχ, που σημαίνει «Αίνος» ή «Ύμνος Αίνου» και την οποία συναντούμε στην επιγραφή του Ψαλμού 145.
คํา นี้ เป็น รูป พหูพจน์ ของ คํา เทฮิลลาห์ʹ ซึ่ง หมายความ ว่า “คํา สรรเสริญ” หรือ “เพลง สรรเสริญ” ซึ่ง คํา นี้ พบ ใน จ่า หน้า ของ เพลง สรรเสริญ บท 145.
Ωστόσο, στο εδάφιο 1 του κεφαλαίου 6 της προς Εφεσίους επιστολής, σύμφωνα με το Κείμενο, ο απόστολος Παύλος αναφέρθηκε και στον πατέρα και στη μητέρα χρησιμοποιώντας τη λέξη γονεύσιν, πληθυντικός αριθμός της λέξης γονεύς.
แต่ ใน ข้อ แรก ของ เอเฟโซ บท หก นั้น อัครสาวก กล่าว ถึง ทั้ง บิดา และ มารดา โดย ใช้ คํา ภาษา กรีก โกนอยʹซิน จาก คํา โกนอยซ์ʹ ซึ่ง หมาย ความ ว่า “บิดา หรือ มารดา [เอกพจน์].”
Εξισώνει 1.260 ημέρες με «καιρό [έναν καιρό] και καιρούς [δύο καιρούς, πληθυντικός] και μισό καιρό»—ένα σύνολο τρεισήμισι “καιρών”.
พระ คัมภีร์ แสดง ว่า 1,260 วัน เท่า กับ “วาร หนึ่ง และ สอง วาร และ ครึ่ง วาร” รวม เป็น สาม วาระ ครึ่ง.
Περίμενε μέχρι να μάθει ότι είναι " δολοφονίες ", πληθυντικός.
รอจนกว่าเขาจะได้ยินมัน " ฤดูของการฆาตกรรม " มากๆ

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ πληθυντικός ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี