partecipare a ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า partecipare a ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ partecipare a ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า partecipare a ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เข้าร่วม, ร่วม, มีส่วนร่วม, มีส่วน, เข้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า partecipare a
เข้าร่วม(participate) |
ร่วม(participate) |
มีส่วนร่วม(participate) |
มีส่วน(participate) |
เข้า(enter) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Potrebbe anche esserci l’opportunità di visitare luoghi panoramici o di partecipare a qualche sana forma di svago. อาจ มี โอกาส เช่น กัน ที่ จะ ไป เที่ยว สวน สําหรับ การ พักผ่อน หรือ มี กิจกรรม นันทนาการ ที่ มี ประโยชน์. |
(Deuteronomio 31:12; Neemia 8:2, 8) Potevano anche ricevere addestramento per partecipare a certi aspetti dell’adorazione pubblica. (พระ บัญญัติ 31:12; นะเฮมยา 8:2, 8) พวก เธอ ยัง ได้ รับ การ ฝึก เพื่อ ทํา งาน บาง อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ นมัสการ ด้วย. |
Grazie alla buona riuscita di questa iniziativa, la maestra fu invitata a partecipare a un programma televisivo. เนื่อง จาก ผล ตอบรับ ที่ ดี จาก โครงการ นี้ ครู จึง ได้ รับ เชิญ ให้ ไป ออก รายการ โทรทัศน์ ประ ทํา ท้องถิ่น. |
In che modo partecipare a queste attività ci protegge da Satana e dai demoni? การ ทํา สิ่ง เหล่า นี้ ช่วย ป้องกัน เรา ไว้ จาก ซาตาน และ ปิศาจ อย่าง ไร? |
Frequentavo la scuola domenicale di una chiesa battista, ma soprattutto per partecipare a escursioni e campeggi. ผม เคย เข้า ร่วม โรง เรียน รวีวารศึกษา ที่ โบสถ์ แบพติสต์ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ก็ เพื่อ มี โอกาส เดิน ป่า และ ไป เข้า ค่าย. |
1 L’estate offre l’opportunità di partecipare a svariate attività. 1 ช่วง ฤดู ร้อน ทํา ให้ มี โอกาส จะ ร่วม ใน กิจกรรม หลาย หลาก. |
Anche il paziente può partecipare a questa analisi. ผู้ ป่วย จะ มี ส่วน ด้วย ใน การ วิเคราะห์ นี้. |
Persone anziane esemplari possono ogni tanto partecipare a dimostrazioni o essere intervistate. บาง ครั้ง บาง คราว ผู้ สูง อายุ ที่ เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี อาจ ถูก สัมภาษณ์ หรือ ให้ ทํา การ สาธิต. |
E che gioia è partecipare a quest’opera di mietitura diretta da Dio! และ ช่าง เป็น ความ ยินดี สัก เพียง ไร ที่ ได้ ร่วม ใน งาน เกี่ยว นี้ ที่ พระเจ้า ทรง ชี้ นํา! |
43:10, 12) Tutti devono partecipare a quest’opera di testimonianza se vogliono entrare a far parte della congregazione. 43:10, 12) แต่ ละ คน ต้อง มี ส่วน ใน การ ให้ คํา พยาน นี้ หาก เขา จะ มา เป็น สมาชิก ของ ประชาคม. |
Per spiegare come funziona, voglio che immaginiate tutti di partecipare a una ricerca progettata per stressarvi. ตอนนี้ เพื่อจะอธิบายว่ามันทํางานยังไง ฉันอยากให้คุณทุกคนแสร้งทําเป็นว่า คุณเป็นผู้เข้าร่วม ในงานวิจัยที่ออกแบบมาเพื่อทําให้คุณเครียดแทบบ้า |
Smisi di consultare indovini e di partecipare a riti locali e rituali funebri. ฉัน เลิก ไป ปรึกษา เทพ พยากรณ์ ทั้ง หลาย และ เลิก เข้า ร่วม พิธีกรรม ทาง ศาสนา รวม ทั้ง พิธี ศพ ของ คน ใน หมู่ บ้าน. |
1 Esitate a volte a partecipare a qualche aspetto del servizio di campo perché non sapete cosa dire? 1 คุณ รู้สึก ลังเล เป็น บาง ครั้ง ไหม ที่ จะ เข้า ส่วน ใน การ ประกาศ ใน บาง ลักษณะ เนื่อง จาก ไม่ ทราบ ว่า จะ พูด อย่าง ไร? |
Installa il sistema per consentire ai gruppi e ai team di partecipare a riunioni video. ติดตั้งระบบเพื่อให้กลุ่มและทีมเข้าร่วมการประชุมทางวิดีโอได้ |
Deve partecipare a qualche evento, a breve? ช่วงนี้เธอมีงานอะไรมั้ยล่ะ? |
Non è un grande privilegio poter partecipare a quest’opera comandata da Dio? นับ เป็น สิทธิ พิเศษ จริง ๆ มิ ใช่ หรือ ที่ จะ มี ส่วน ร่วม ใน งาน ที่ พระเจ้า ทรง มอบหมาย นี้? |
È come partecipare a un'asta. เหมือนอยู่ในงานประมูลของน่ะ |
Il cristiano vorrebbe partecipare a queste o ad altre forme di disonestà? คริสเตียน จะ มี ส่วน ใด ๆ ไหม ใน เรื่อง นั้น หรือ การ ไม่ ซื่อ สัตย์ ใน ทํานอง นั้น? |
I veri cristiani dovrebbero partecipare a questo genere di invocazioni? สม ควร ไหม ที่ คริสเตียน แท้ พึง ร่วม รู้สึก กับ การ อธิษฐาน ทํานอง นั้น? |
E' un grande piacere partecipare a questa 'conference'. เป็นเกียรติอย่างมากสําหรับฉัน ที่ได้มายืนบนเวทีนี้ค่ะ |
Anche i bambini possono partecipare a quest’opera entusiasmante. แม้ แต่ เยาวชน ก็ อาจ มี ส่วน ร่วม อย่าง ดี ใน งาน ที่ น่า ตื่นเต้น นี้ ได้. |
Capita mai che vi insultino perché rifiutate di partecipare a certe attività? เพื่อน นัก เรียน ของ คุณ เคย เรียก คุณ อย่าง ล้อเลียน เมื่อ คุณ ไม่ ยอม ทํา กิจกรรม บาง อย่าง กับ พวก เขา ไหม? |
Perciò, cosa dovresti fare se ti venisse offerta l’opportunità di partecipare a una gita scolastica? ดัง นั้น คุณ ควร ทํา อย่าง ไร หาก มี การ เสนอ โอกาส ให้ คุณ ไป ทัศนศึกษา? |
Genitori, incoraggiate i vostri figli a partecipare a giochi che richiedano movimento, possibilmente all’aria aperta. พ่อ แม่ ทั้ง หลาย เมื่อ ไร ที่ ทํา ได้ คุณ ควร สนับสนุน ลูก ให้ ออก ไป เล่น กลางแจ้ง. |
Partecipare a quest’attività fruttuosa mi ha dato davvero molte ragioni per essere grata. การ มี ส่วน ร่วม ใน กิจกรรม ที่ เกิด ผล เช่น นั้น ทํา ให้ ดิฉัน มี เหตุ ผล มาก มาย จริง ๆ ที่ จะ ขอบพระคุณ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ partecipare a ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ partecipare a
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย