odchod ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า odchod ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ odchod ใน เช็ก

คำว่า odchod ใน เช็ก หมายถึง การจากไป, การออกเดินทาง, ทางออก, การไป, การออกไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า odchod

การจากไป

(leaving)

การออกเดินทาง

(leaving)

ทางออก

(exit)

การไป

(leaving)

การออกไป

(going)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

5 Po odchodu z Egypta poslal Mojžíš dvanáct zvědů do Zaslíbené země.
5 หลัง จาก ที่ อพยพ ออก จาก อียิปต์ แล้ว โมเซ ได้ ส่ง ผู้ สอดแนม สิบ สอง คน เข้า ไป ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา.
Zrovna jsme byli na odchodu.
เรากําลังจะกลับกันพอดี
Lidé se zde domnívají, že tímto způsobem je duchu neboli duši zemřelého usnadněn odchod z domu.
พวก เขา เชื่อ ว่า วิธีการ นี้ ช่วย ให้ วิญญาณ หรือ จิตวิญญาณ ของ ผู้ ตาย ออก จาก บ้าน ได้ สะดวก ขึ้น.
A zadruhé: protože by odchod byl jeho prohrou.
และครั้งที่สองเพราะจะ ไปจะเป็นความล้มเหลว
Jdete akorát včas. Emily je právě na odchodu.
คุณมาได้ถูกเวลาแล้ว เพราะเอมิลี่กําลังจะกลับพอดี
(Skutky 20:1) Jeho odchodem do Makedonie se však úpadek Artemidina kultu, odsouzeného k zániku, nezastavil.
(กิจการ 20:1) แม้ เปาโล เดิน ทาง ไป ยัง มาซิโดเนีย แล้ว แต่ การ นมัสการ อาร์เตมิส ก็ ยัง ตก ต่ํา ลง เรื่อย ๆ จน เสื่อม สูญ ไป.
Popiš odchod Josefa a jeho rodiny z Betléma.
จง พรรณนา ตอน ที่ โยเซฟ กับ ครอบครัว กําลัง เดิน ทาง ออก จาก เบทเลเฮม.
Odchod, desátníku.
เลิกใช้ ร่างสิบโท
Pokud křesťan není ‚pevný ve víře‘, odchod do ciziny by mohl vést k jeho duchovnímu ztroskotání. (1. Petra 5:9)
การ ไป อยู่ ต่าง ประเทศ อาจ ก่อ ความ หายนะ ทาง ฝ่าย วิญญาณ ถ้า เรา ไม่ “มั่นคง ใน ความ เชื่อ.”—1 เปโตร 5:9, ล. ม.
Tento exodus neboli odchod zjevně zahrnoval jak Ježíšovu smrt, tak i skutečnost, že ho Bůh vzkřísí k duchovnímu životu.
การ จาก ไป นี้ เห็น ได้ ชัด ว่า เกี่ยว ข้อง กับ ทั้ง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ เยซู และ การ ที่ พระเจ้า ทรง ปลุก พระองค์ จาก ความ ตาย ขึ้น มา สู่ ชีวิต กาย วิญญาณ.
Pak se objevují dvě postavy, „Mojžíš a Elijáš“, a začínají s Ježíšem mluvit „o jeho odchodu“, který se má splnit v Jeruzalémě.
ครั้น แล้ว ปรากฏ ร่าง บุคคล สอง คน ส่อ ลักษณะ เป็น “โมเซ และ เอลียา” แล้ว เริ่ม สนทนา กับ พระ เยซู เรื่อง ‘การ จาก ไป ของ พระองค์ ซึ่ง จะ เกิด ขึ้น ใน กรุง ยะรูซาเลม.’
A tak naše příchody a odchody nevzbuzovaly pozornost.
ดัง นั้น การ ไป มา ของ พวก เรา จึง ไม่ เป็น ที่ สังเกต.
Vím, že po mém odchodu vstoupí mezi vás utlačující vlci a nebudou něžně zacházet se stádem, a z vás samotných povstanou muži a budou mluvit převrácené věci, aby za sebou odvedli učedníky.“
ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า ไป แล้ว ฝูง สุนัข ป่า ที่ กดขี่ จะ เข้า มา ปะปน ใน พวก ท่าน และ จะ ไม่ ปฏิบัติ ต่อ ฝูง แกะ ด้วย ความ อ่อนโยน และ จาก ท่ามกลาง พวก ท่าน จะ มี บาง คน ตั้ง ตัว ขึ้น พูด บิด เบือน ชัก นํา เหล่า สาวก ให้ หลง ตาม เขา ไป.” (กิจการ 20:28-30, ล.
Mladým mužům v branném věku však jihokorejská vláda v odchodu ze Soulu zabránila.
อย่าง ไร ก็ ตาม รัฐบาล เกาหลี ใต้ ได้ ห้าม ชาย หนุ่ม ใน วัย เกณฑ์ ทหาร เช่น ผม ไม่ ให้ ออก จาก กรุง โซล.
Odchod!
ไล่ออก!
Pár měsíců po vašem odchodu sem přišel muž.
ไม่กี่เดือนหลังจากคุณไป มีคนมาที่นี่
Můj odchod by znamenal spoustu těžkostí.
ที่ จะ พูด เรื่อง การ ลา ออก คง ต้อง ก่อ ความ ยุ่งยาก มาก มาย.
Když se měl k odchodu, mumlal jakousi omluvu mé matce, zatímco sahal za záda pro svou helmu.
เมื่อ เขา เตรียม จะ กลับ เขา กล่าว ขอ โทษ แม่ ด้วย น้ํา เสียง อู้ อี้ ใน ลําคอ ขณะ เดียว กัน ยื่น มือ ไป ข้าง หลัง คว้า เอา หมวก.
Nechci pracovat na něčem takovém, pokud by to mělo být ztraceno po mém odchodu."
ผมไม่อยากทําอะไรอย่างนี้ ถ้ามันจะต้องหายไปหลังจากที่ผมโดนโหวตออกจากตําแหน่ง"
Lidé zde totiž věří, že tímto způsobem je duchu neboli duši zemřelého usnadněn odchod z domu.
พวก เขา เชื่อ ว่า วิธี การ เหล่า นี้ ช่วย ให้ วิญญาณ หรือ จิตวิญญาณ ของ ผู้ ตาย ออก จาก บ้าน ได้ สะดวก ขึ้น.
Šeptání, jedení, žvýkání, šustění papírky a zbytečné odchody na toaletu mohou odvádět pozornost přítomných a zlehčovat Jehovovo místo uctívání.
การ กระซิบ กระ ซาบ, การ รับประทาน, การ เคี้ยว หมากฝรั่ง, การ พับ กระดาษ, และ การ ไป ห้อง น้ํา โดย ไม่ จําเป็น อาจ รบกวน การ เอา ใจ จดจ่อ ของ คน อื่น และ เป็น ที่ เสื่อม เสีย ต่อ เกียรติ อัน พึง ให้ แก่ สถาน นมัสการ พระ ยะโฮวา.
Takže pro trochu zábavy jsem vždy před odchodem rozházel pár věcí kolem.
สักพักผมเลยตัดสินใจเล่นอะไรหนุกๆ โดยก่อนออกจากห้องทุกวันผมจะทิ้งของกระจัดกระจายไปรอบห้อง
Jsem právě na odchodu.
ฉันเพียงแค่จะออกไป
Proto se také v každé době vynasnažím, abyste po mém odchodu byli sami schopni zmiňovat se o těchto věcech.“
ดัง นั้น ตอน นี้ ข้าพเจ้า ก็ จะ ทํา สุด กําลัง เพื่อ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า จาก ไป แล้ว ท่าน ทั้ง หลาย จะ กล่าว ถึง สิ่ง เหล่า นี้ เอง ได้ เสมอ.”
3 Jak nebýt neuctivý: Když budeme chápat důstojnost a posvátnost našeho uctívání, nepochybně nebudeme rušit přítomné šeptáním, jedením a pitím, žvýkáním, šustěním papíry či igelitovými taškami, zbytečnými odchody na toaletu nebo neustálými pozdními příchody na shromáždění.
3 วิธี หลีก เลี่ยง การ แสดง ความ ไม่ นับถือ: ไม่ ต้อง สงสัย ว่า การ หยั่ง รู้ ค่า ศักดิ์ศรี และ ความ ศักดิ์สิทธิ์ แห่ง การ นมัสการ ของ เรา คง ทํา ให้ เรา ไม่ อยาก เป็น เหตุ ให้ คน อื่น วอกแวก โดย การ กระซิบ กระซาบ, กิน, เคี้ยว หมากฝรั่ง, ทํา กระดาษ เสียง ดัง กรอบแกรบ, ไป ห้อง น้ํา โดย ไม่ จําเป็น, หรือ มา ประชุม สาย เป็น นิสัย.

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ odchod ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์