njóta ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า njóta ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ njóta ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า njóta ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง เป็นสุข, ปลาบปลื้ม, รส, สนุก, ชอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า njóta

เป็นสุข

(relish)

ปลาบปลื้ม

(relish)

รส

(relish)

สนุก

(relish)

ชอบ

(relish)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Í stað þess að láta Jesú njóta vafans voru þeir fljótir að draga rangar ályktanir og yfirgefa hann.
แทน ที่ จะ เชื่อ และ ไว้ ใจ พระ เยซู พวก เขา ด่วน สรุป อย่าง ผิด ๆ และ หัน หลัง ให้ พระองค์.
(Jóhannes 13:35) Ef við höfum þetta hugfast getur það hjálpað okkur að njóta gleðinnar af því að gefa.
(โยฮัน 13:35) พึง ระลึก เสมอ ว่า สิ่ง เหล่า นี้ สามารถ ช่วย เรา ให้ มี ส่วน ร่วม ใน ความ ยินดี แห่ง การ ให้.
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar.
คุณ อาจ รู้สึก ดี ขึ้น ด้วย ถ้า คุณ พยายาม หา เพื่อน ใหม่ หรือ พยายาม สนิท กับ เพื่อน ที่ คุณ มี อยู่ แล้ว ให้ มาก ขึ้น เรียน รู้ สิ่ง ใหม่ ๆ หรือ ทํา กิจกรรม สนุก ๆ
Móse var andlega sinnaður og „kaus fremur illt að þola með lýð Guðs en njóta skammvinns unaðar af syndinni.“
จํา ไว้ ว่า โมเซ ผู้ มี ใจ ฝักใฝ่ ฝ่าย วิญญาณ “เห็น ว่า ที่ จะ ทน การ เคี่ยวเข็ญ ด้วย กัน กับ พลไพร่ ของ พระเจ้า ดี กว่า มี ใจ ยินดี ใน การ ชั่ว สัก เวลา หนึ่ง.”
Sumra íþrótta er hægt að njóta með kristnum vinum úti í garði eða almenningsgörðum.
อาจ สนุก กับ กีฬา บาง อย่าง ได้ กับ เพื่อน คริสเตียน ใน สนาม หลัง บ้าน หรือ ไม่ ก็ ใน สวน สาธารณะ.
Ef öldungarnir eru boðnir og búnir að aðstoða trúsystkini sín og njóta þess að vera með þeim er líklegra að þau leiti aðstoðar þegar þörf er á.
และ เป็น เรื่อง ง่าย กว่า ด้วย ที่ พี่ น้อง จะ บอก ความ รู้สึก และ ความ กังวล ของ พวก เขา กับ ผู้ ปกครอง.
[Jehóva] varðveitir hann og lætur hann njóta lífs og sælu í landinu.
พระ ยะโฮวา จะ ทรง รักษา เขา ไว้ ให้ เขา คง ชีพ อยู่.
Jesús Kristur benti á í fjallræðunni hvernig hægt væri að njóta varanlegrar hamingju.
ใน คํา เทศน์ ที่ มี ชื่อเสียง ของ พระองค์ บน ภูเขา นั้น พระ เยซู คริสต์ แสดง ให้ เห็น วิธี ประสบ ความ สุข ถาวร.
Hvað er nauðsynlegt til að njóta sannrar hamingju?
อะไร คือ สิ่ง ที่ สําคัญ เป็น พิเศษ เพื่อ เรา จะ มี ความ สุข แท้?
15, 16. (a) Hvernig leit Salómon á það að njóta lífsins?
15, 16. (ก) ทัศนะ ของ ซะโลโม เรื่อง ความ พอ ใจ ยินดี ใน ชีวิต เป็น เช่น ไร?
Er nú loks komið að því að þessi 47 ára gömlu samtök fái að njóta sannmælis?
ใน ที่ สุด ถึง เวลา แล้ว ไหม ที่ องค์การ ซึ่ง ตั้ง มา ได้ 47 ปี จะ แสดง ให้ เห็น สิ่ง ที่ องค์การ นั้น สามารถ ทํา ได้?
Vandamálin hrannast kannski upp hjá þér meðan trúsystkini þín virðast vera áhyggjulaus, hamingjusöm og njóta lífsins.
ชีวิต ของ คุณ อาจ ถูก รุม เร้า ด้วย ปัญหา มาก มาย ใน ขณะ ที่ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ คุณ ดู เหมือน ชื่นชม กับ ชีวิต ไม่ มี อะไร ให้ ต้อง กังวล และ มี ความ สุข.
Á svipaðan hátt njóta milljónir afkomenda Adams góðs af því að skuld hans er gerð upp — en ekki Adam sjálfur.“
ใน ลักษณะ เดียว กัน การ เพิกถอน หนี้ ก้อน เดียว ของ อาดาม นํา มา ซึ่ง ผล ประโยชน์ สู่ ลูก หลาน ของ เขา หลาย ล้าน คน—แต่ ไม่ ใช่ สําหรับ อาดาม.”
Hvernig njóta aðrir góðs af vinnunni minni?
งาน ที่ ฉัน ทํา เป็น ประโยชน์ ต่อ คน อื่น อย่าง ไร?
2. Konungabók 5: 1- 15 Hvernig fékk maður einn á biblíutímanum að njóta góðs af endurnýjunarmætti Jehóva sökum þess að hann lærði lítillæti?
2 กษัตริย์ 5:1-15 เนื่อง จาก บุรุษ คน หนึ่ง ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล ได้ พัฒนา ความ ถ่อม ใจ เขา จึง ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง ไร จาก อํานาจ ใน การ ฟื้นฟู ของ พระ ยะโฮวา?
Þú munt örugglega njóta þess sem þú finnur.
แน่ ใจ เถอะ ว่า คุณ จะ ชอบ สิ่ง ที่ เรา จะ ได้ พบ เห็น.
Undir stjórn Guðsríks munu allir á jörðinni njóta þessarar ástúðar að eilífu.
ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ทุก คน บน แผ่นดิน โลก จะ รู้สึก ถึง ความ รักใคร่ เช่น นี้ ไป ตลอด กาล.
(Jakobsbréfið 1:17) Fugl, sem syngur af hjartans lyst, ærslafullur hvolpur eða galsafullur höfrungur bera öll vitni um að Jehóva skapaði dýrin líka til að njóta tilverunnar hvert í sínu umhverfi.
(ยาโกโบ 1:17, ล. ม.) ยิ่ง กว่า นั้น นก ที่ ชอบ เปล่ง เสียง ร้อง เพลง, ลูก สุนัข ที่ ชอบ หยอก ล้อ, และ โลมา ช่าง เล่น ทั้ง หมด นี้ ต่าง ยืน ยัน ว่า พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง สัตว์ ต่าง ๆ ให้ เพลิดเพลิน กับ ชีวิต ใน ถิ่น ที่ อยู่ ของ มัน เอง.
Enda þótt þeir eigi ekki aðild að nýja sáttmálanum njóta þeir góðs af honum.
แม้ ว่า ไม่ ได้ เป็น ผู้ มี ส่วน ร่วม ใน คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ พวก เขา เป็น ผู้ รับ ประโยชน์ จาก คํา สัญญา นี้.
Í Biblíunni segir: „Ég sá að ekkert hugnast [mönnunum] betur en að vera glaðir og njóta lífsins [„gera gott“, NW ] meðan það endist.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ข้า ฯ รู้ แล้ว ว่า ไม่ มี อะไร สําหรับ เขา ที่ จะ ดี ไป กว่า ทํา ใจ ให้ ชื่นชม ยินดี, และ กระทํา ดี ตลอด เวลา ที่ มี ชีวิต อยู่.
Þjófnaður virðist líka vera eins konar áhættuíþrótt; sumir virðast njóta adrenalínskotsins sem þeir finna fyrir um leið og þeir lauma stolinni blússu ofan í tösku eða renna geisladiski í bakpokann.
การ ขโมย ยัง มี บทบาท เสมือน กีฬา เสี่ยง ภัย หวาด เสียว ชนิด หนึ่ง ด้วย บาง คน ดู เหมือน ว่า ชอบ การ พุ่ง ฉีด ของ ฮอร์โมน แอดรีนาลิน ซึ่ง เกิด ขึ้น ขณะ พวก เขา ยัด เสื้อ ที่ ตน ขโมย ใส่ กระเป๋า ถือ หรือ แอบ สอด แผ่น คอมแพ็กต์ดิสก์ ใส่ ใน เป้ สะ พาย.
Vinur þinn yrði áreiðanlega glaður og þakklátur ef þú gæfir honum dýrt armbandsúr, bíl eða jafnvel hús, og þú myndir njóta gleðinnar að gefa.
หาก คุณ ให้ นาฬิกา, รถ, หรือ แม้ แต่ บ้าน ราคา แพง เพื่อน ที่ รับ ของ ขวัญ นั้น คง ขอบคุณ และ มี ความ สุข และ คุณ ก็ จะ มี ความ ยินดี ใน การ ให้.
Þessi heimur hvetur ykkur til að „láta hæfileika ykkar njóta sín“ og „gera það sem ykkur langar til.“
โลก นี้ เร่งเร้า คุณ ให้ “สนอง” ศักยภาพ ของ ตัว เอง และ “ทํา อะไร ที่ คุณ อยาก ทํา.”
Við viljum öll njóta reisnar og virðingar.
เรา ทุก คน อยาก ได้ รับ การ ปฏิบัติ ด้วย ศักดิ์ศรี และ ความ นับถือ.
2 Og sjá. Þú munt njóta þeirra forréttinda að fá að sýna töflurnar aþeim, sem aðstoða þig við þetta verk —
๒ และดูเถิด, ท่านจะได้รับอภิสิทธิ์เพื่อจะแสดงแผ่นจารึกแก่คนกที่จะช่วยนํางานนี้ออกมา;

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ njóta ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา