námskeið ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า námskeið ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ námskeið ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า námskeið ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง หลักสูตร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า námskeið

หลักสูตร

noun

Samstarfsmenn hans hvöttu hann til að sækja mjög krefjandi námskeið til að sérhæfa sig á ákveðnu sviði.
เมื่อถูกเพื่อนร่วมงานโน้มน้าว เขาก็เข้าเรียนในการฝึกอบรมพิเศษเพิ่มเติมในหลักสูตรเร่งรัด.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Það kom okkur mikið á óvart að vera boðið að sækja næsta námskeið sem átti að hefjast í febrúar 1954.
โดย ไม่ คาด คิด เรา ได้ รับ เชิญ ให้ เข้า เรียน ใน รุ่น ถัด ไป ซึ่ง เริ่ม ใน เดือน กุมภาพันธ์ 1954.
28:19, 20) Þess vegna viljum við alltaf vera vakandi fyrir að bjóða biblíunámskeið, ekki eingöngu eina daginn í mánuði sem sérstaklega er tekinn frá til þess að bjóða námskeið.
28:19, 20) ดัง นั้น เรา ต้องการ อยู่ พร้อม เสมอ ที่ จะ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ไม่ เฉพาะ วัน สุด สัปดาห์ ที่ กําหนด ไว้ เป็น พิเศษ สําหรับ การ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ เท่า นั้น.
Þá var farið að bjóða upp á eins mánaðar námskeið, fyrst og fremst fyrir safnaðarþjóna eins og umsjónarmenn í forsæti voru kallaðir á þeim tíma.
ใน เวลา นั้น หลัก สูตร การ เรียน การ สอน หนึ่ง เดือน จัด ไว้ ใน อันดับ แรก สําหรับ ผู้ รับใช้ ประชาคม (ชื่อ ที่ ใช้ เรียก ผู้ ดู แล ผู้ เป็น ประธาน ใน ตอน นั้น).
Það ætti að minna á hana við og við svo að boðberar geti undirbúið sig og lagt sig sérstaklega fram um að bjóða námskeið hús úr húsi og þegar þeir heimsækja þá sem áður hafa sýnt áhuga.
ควร จัด ให้ มี คํา ประกาศ เตือน เป็น ครั้ง คราว เพื่อ ให้ ผู้ ประกาศ เตรียม ตัว และ ใช้ ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน และ เมื่อ เยี่ยม ผู้ ที่ แสดง ความ สนใจ ใน ครั้ง ก่อน.
Hún byrjaði þess vegna á því og var fljótlega komin með tvö námskeið til viðbótar.
เธอ เริ่ม ทํา เช่น นั้น และ ไม่ นาน ก็ มี ราย ศึกษา เพิ่ม ขึ้น อีก สอง ราย.
Innan fárra daga hringdi ungur maður og bað um námskeið.
ภาย ใน ไม่ กี่ วัน ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง โทรศัพท์ มา ขอ ศึกษา.
2 Bjóðum biblíunámskeið: Því oftar sem við bjóðum biblíunámskeið því fleiri eru möguleikarnir að okkur takist að hefja námskeið.
2 เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์: ยิ่ง เรา เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ มาก แค่ ไหน เรา ก็ ยิ่ง มี โอกาส ได้ นัก ศึกษา มาก ขึ้น เท่า นั้น.
Reyndu að sýna öllum sem þú talar við hús úr húsi, óformlega og í síma hvernig námskeið fer fram.
พยายาม สาธิต การ ศึกษา กับ ทุก คน ที่ คุณ พบ ตาม บ้าน, เมื่อ สบ โอกาส, และ ใน การ ให้ คํา พยาน ทาง โทรศัพท์.
Af og til hafa sérstök námskeið verið haldin til að þjálfa safnaðaröldunga, sjálfboðaliða við deildarskrifstofurnar og þá sem hafa það að aðalstarfi að boða fagnaðarerindið (nefndir brautryðjendur).
มี การ จัด หลัก สูตร พิเศษ ขึ้น เป็น ครั้ง คราว เพื่อ ฝึก อบรม ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม, ผู้ ทํา งาน อาสา สมัคร ใน สาขา, และ ผู้ ทํา งาน ให้ คํา พยาน เต็ม เวลา (ไพโอเนียร์).
Meðlimir deildarnefnda um heim allan sækja tveggja mánaða námskeið í skipulagsmálum deildanna.
สมาชิก คณะ กรรมการ สาขา จาก ทั่ว โลก เข้า ร่วม หลัก สูตร สอง เดือน เกี่ยว ด้วย การ จัด ระเบียบ สาขา.
Núna vinn ég við heimilisþrif og held námskeið fyrir nýbakaða foreldra og kenni þeim að eiga góð tjáskipti við börnin.“
ตอน นี้ ดิฉัน รับ ทํา ความ สะอาด บ้าน และ รับ สอน พ่อ แม่ มือ ใหม่ ให้ รู้ วิธี สื่อ ความ กับ ลูก.”
2 Enda þótt flestum finnist auðvelt að dreifa bæklingnum finnst sumum erfitt að vita hvað skuli segja til að hefja námskeið.
2 ขณะ ที่ หลาย คน พบ ว่า ง่าย ที่ จะ จําหน่าย จุลสาร นี้ แต่ บาง คน เห็น ว่า ยาก จะ รู้ ว่า จะ พูด อย่าง ไร เพื่อ เข้า สู่ การ ศึกษา.
9 Auk Gíleaðskólans hafa önnur námskeið gert þjóna Jehóva hæfa til að færa út kvíarnar og bæta trúboðsstarf sitt.
9 นอก จาก โรง เรียน กิเลียด โครงการ ฝึก อบรม อื่น ๆ ได้ เตรียม ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา ไว้ พร้อม ที่ จะ ขยาย งาน ประกาศ ข่าว ดี และ ปรับ ปรุง การ ทํา งาน ของ เขา.
Samstarfsmenn hans hvöttu hann til að sækja mjög krefjandi námskeið til að sérhæfa sig á ákveðnu sviði.
เมื่อ ถูก เพื่อน ร่วม งาน โน้ม น้าว เขา ก็ เข้า เรียน ใน การ ฝึก อบรม พิเศษ เพิ่ม เติม ใน หลัก สูตร เร่งรัด.
Farið var í endurheimsókn daginn eftir og námskeið hafið í Þekkingarbókinni.
มี การ กลับ เยี่ยม เยียน ใน วัน รุ่ง ขึ้น และ การ ศึกษา ได้ เริ่ม ด้วย หนังสือ ความ รู้.
Það eyðir eflaust leyndardómnum sem margir húsráðendur setja í samband við orðið „námskeið“ og óttanum sem af því leiðir.
การ ทํา เช่น นี้ คง จะ ช่วย ขจัด ความ ไม่ เข้าใจ และ ความ กังวล ซึ่ง เจ้าของ บ้าน หลาย คน คิด เกี่ยว โยง กับ คํา ว่า “ศึกษา.”
Árið 1997 veittist mér sú mikla blessun að sækja tveggja mánaða námskeið sem ætlað var deildarnefndarmönnum.
ใน ปี 1997 ผม ได้ รับ พระ พร ใหญ่ หลวง ที่ ได้ เข้า ร่วม หลัก สูตร สอง เดือน สําหรับ สมาชิก คณะ กรรมการ สาขาของ พยาน พระ ยะโฮวา.
Við erum hvött til að hefja námskeið í Kröfubæklingnum og það gæti tekið tvo eða þrjá mánuði að ljúka honum áður en farið er yfir í Þekkingarbókina.
เนื่อง จาก เรา ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ เริ่ม การ ศึกษา ด้วย จุลสาร เรียก ร้อง จึง อาจ ใช้ เวลา สอง สาม สัปดาห์ เพื่อ พิจารณา จุลสาร นี้ ก่อน จะ เข้า สู่ หนังสือ ความ รู้.
2 Til að hefja biblíunámskeið verðum við að geta sýnt hvernig slíkt námskeið fer fram hvenær sem tækifæri gefst.
2 เพื่อ จะ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ เรา ต้อง พร้อม จะ สาธิต การ ศึกษา ใน ทุก โอกาส ที่ สามารถ ทํา ได้.
Hiki viðmælandi þinn við að þiggja biblíunámskeið sökum annríkis skaltu nefna að við bjóðum einnig upp á styttra námskeið.
หาก คน นั้น ลังเล ที่ จะ ศึกษา เนื่อง จาก มี ตาราง เวลา แน่น ก็ ชี้ แจง ว่า เรา มี กําหนดการ ศึกษา แบบ ย่อ ๆ ด้วย.
Getið þið ímyndað ykkur hve glöð við vorum er okkur barst í apríl 1970 boð um að sitja námskeið í biblíuskóla Varðturnsins, Gíleað, þar sem trúboðar hljóta kennslu?
คุณ เดา ได้ ไหม ว่า เรา รู้สึก ตื่นเต้น แค่ ไหน เมื่อ เรา ได้ รับ เชิญ ใน เดือน เมษายน 1970 ให้ เข้า โรง เรียน ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล ออฟ กีเลียด เพื่อ เป็น มิชชันนารี?
Í Ríkisþjónustu okkar í ágúst 2007, bls. 3, eru uppástungur um hvernig hefja megi námskeið þegar við heimsækjum þá sem þáðu ritin.
นอก จาก นั้น ใน พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ สิงหาคม 2007 หน้า 3 ให้ ข้อ เสนอ แนะ สําหรับ การ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ เมื่อ กลับ เยี่ยม ผู้ ที่ รับ วารสาร.
Sumir sækja námskeið sem reynst geta gagnleg til að sjá fyrir sér síðar.
คน อื่น เลือก เรียน บาง วิชา ที่ โรง เรียน ซึ่ง จะ เป็น ประโยชน์ ใน การ หา เลี้ยง ชีพ ใน ภาย หน้า.
Hann gæti þurft að fá námskeið í viðeigandi biblíuriti til að byggja upp trú sína og þakklæti.
เพื่อ จะ เสริม สร้าง ความ เชื่อ และ ความ หยั่ง รู้ ค่า อาจ ดี ที่ จะ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ เขา โดย ใช้ หนังสือ ที่ เหมาะ สม.
5 Þegar þú æfir þig er gott að taka tímann á kynningarorðunum svo að þú getir sagt húsráðanda hve langan tíma það tekur að sýna hvernig námskeið fer fram.
5 เมื่อ ฝึก ซ้อม นับ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ จับ เวลา การ เสนอ ของ คุณ ด้วย เพื่อ คุณ จะ บอก เจ้าของ บ้าน ได้ ว่า จะ ใช้ เวลา นาน แค่ ไหน เพื่อ สาธิต การ ศึกษา.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ námskeið ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา