nắm tay ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nắm tay ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nắm tay ใน เวียดนาม
คำว่า nắm tay ใน เวียดนาม หมายถึง กําปั้น, หมัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nắm tay
กําปั้นnoun |
หมัดnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nắm tay nhau จับมือ |
Tôi nói với hắn ta, " Cứ ngồi đây mà xoay nắm tay ", ฉันพูดกับเขาว่า " นายนั่งตรงนี้ก็ได้ นั่งกระดิกนิ้วโป้ง |
Cha ‘nắm tay hữu chúng ta’ พระ บิดา ของ เรา ‘กําลัง ยึด มือ ข้าง ขวา ของ เรา อยู่’ |
# Nắm tay em thật chặt Xoa dịu nỗi đau trong em # จับมือฉันไว้ ค่อยๆรักษาแผลของฉัน |
Nắm tay lại. กําหมัดแน่นๆ |
Muốn nắm tay tao hả? แกอยากจูงมือฉันด้วยไหม |
Đừng có nắm tay ông ta. ฉันจะไม่จับมือเค้า |
Hàng triệu người từ khắp mọi nơi trong Liên bang tay nắm tay. ล้านของวิญญาณจากทุกสหพันธ์ มือถือโลก |
Nắm tay tôi đi. คว้าแขนผม |
Chúa Giê-su nắm tay em và cha mẹ em đứng kế bên. พระ เยซู กําลัง จับ มือ เขา และ พ่อ แม่ ของ เขา ยืน ใกล้ ๆ. |
Anh bảo là chỉ nắm tay tôi thôi mà. นายพูดเองนะว่า จะกุมแค่มือฉันเท่านั้น |
Alex mất khi cha mẹ còn đang nắm tay cô. อเล็กซ์เสียชีวิต โดยมีพ่อและแม่กุมมือเธอเอาไว้ |
Erik, nắm tay tôi! อีริค จับมือฉัน! |
nắm tay Cha, song hành bên Cha. ให้ การ ช่วย เรา อย่าง มาก มาย |
Nắm tay đứa con gái, ngài gọi: “Con ơi, hãy chờ dậy!” พระองค์ ทรง จับ มือ เด็ก หญิง นั้น ไว้ แล้ว ตรัส ว่า “ลูก เอ๋ย, จง ลุก ขึ้น เถิด!” |
Tôi nắm tay của y và nói, ข้าช้อนหน้าเขาในมือข้า และบอกว่า |
Là người mà ta nắm tay hữu+ พระองค์ จับ มือ ขวา ของ เขา ไว้+ |
Nắm tay nào mọi người. จับมือ. |
Nắm tay chặt phết nhỉ, Rob. จับมือได้หนักแน่นดีนี่ ร๊อบ |
Ngài nắm tay em và bảo rằng: ‘Dậy con!’ พระองค์ จับ มือ เขา แล้ว พูด ว่า: ‘จง ลุก ขึ้น เถิด!’ |
Ngài “nắm tay người ấy dẫn ra ngoài làng”. พระ เยซู “ได้ จูง มือ คน ตา บอด พา ออก ไป นอก หมู่ บ้าน.” |
“Ta, là Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, sẽ nắm tay hữu ngươi” ‘เรา ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า กําลัง ยึด มือ ข้าง ขวา ของ เจ้า อยู่’ |
trong thế giới xa lạ này để cùng nắm tay ในจํานวนคนแปลกหน้า ใครกันจะกุมมือเรา |
13 Vì ta, Giê-hô-va Đức Chúa Trời của con, đang nắm tay hữu con, 13 เพราะ เรา ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า กําลัง จับ มือ ขวา ของ เจ้า ไว้ |
Cô đang lên kế hoạch nắm tay tôi cả ngày đấy à? นี่คุณกะจะควงแขนผม ทั้งคืนเลยใช่ไหมเนี่ย |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nắm tay ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก