na míru ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า na míru ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ na míru ใน เช็ก

คำว่า na míru ใน เช็ก หมายถึง พิกัดอัตราภาษีอากร, ความเคยชิน, มารยาท, แบบแผน, พิกัดอัตราภา่ษีอากร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า na míru

พิกัดอัตราภาษีอากร

(custom)

ความเคยชิน

(custom)

มารยาท

(custom)

แบบแผน

(custom)

พิกัดอัตราภา่ษีอากร

(custom)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Čekáme na mír.
เรา คอย ท่า สันติภาพ.
Obleky na míru padnou vždy.
นี่เป็นสูทสั่งตัด
Když budete naslouchat, poselství, která obdržíte, mohou být velmi doslovná nebo šitá na míru přímo vám.
ขณะที่ท่านฟัง ข่าวสารที่ท่านได้รับอาจตรงตามตัวหนังสือหรืออาจตรงกับความต้องการของท่านพอดี
V minulém vydání tohoto časopisu jsme viděli, že Bible poskytuje spolehlivou naději na mír.
ใน วารสาร นี้ ฉบับ ก่อน เรา ได้ เห็น แล้ว ว่า พระ คัมภีร์ เสนอ ความ หวัง ที่ แน่นอน ใน เรื่อง สันติภาพ.
Je zřejmé, že hodnoty, o kterých se píše v Bibli, byly lidem ušity na míru.
มี หลักฐาน แสดง ว่า ค่า นิยม ใน คัมภีร์ ไบเบิล ถูก กําหนด ขึ้น เพื่อ ประโยชน์ ของ มนุษย์ อย่าง แท้ จริง.
Vysvětlil jim, že jedinou nadějí na mír je Boží Království, a rozhodně odmítl nabídnutou uniformu a pušku.
เขา ชี้ แจง ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น ความ หวัง เดียว ใน เรื่อง สันติภาพ ทั้ง บอก ปัด อย่าง เด็ด เดี่ยว ไม่ รับ เครื่อง แบบ และ ปืน ซึ่ง คน พวก นั้น ยื่น ให้ เขา.
Na mír existuje recept a ten recept tkví v prolínání, ve střídání mezi ženskými a mužskými pohledy.
เพราะสันติสุขนั้นคือการผสมผสาน การรวมกันอย่างสอดคล้อง ระหว่างมุมมองของหญิง และชาย
To, že můžeme s manželkou jedno shromáždění ‚ušít na míru‘ našim potřebám, je úžasné.
การ ปรับ การ ศึกษา ครอบครัว ให้ เข้า กับ ความ จําเป็น เฉพาะ อย่าง ของ เรา ใน ฐานะ คู่ สมรส เป็น เรื่อง ที่ ยอด เยี่ยม มาก!
Proč lze říci, že Pavlova přirovnání byla jako ušitá na míru jeho posluchačům a čtenářům?
เปาโล ปรับ ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ให้ เหมาะ กับ ผู้ ฟัง อย่าง ไร?
Je naděje na mír?
มี ความ หวัง ใน เรื่อง สันติภาพ ไหม?
Blair, když si bereš šaty z mojí kolekce dej mi vědět, abychom je upravili na míru.
แบลร์ ถ้าลูกอยากจะใส่ชุดที่แม่ออกแบบ
Naděje na mír, o níž se hovoří v tomto článku, je z Bible.
ความ หวัง ใน เรื่อง สันติภาพ ที่ มี การ พิจารณา ใน บทความ นี้ มา จาก คัมภีร์ ไบเบิล.
A teď mi zkuste říct, že tito lidé nejsou připraveni na mír.
เห็นมั้ย อย่าบอกนะว่าผู้คนไม่พร้อมเผชิญความสงบสุข
Úvod potom ušij na míru jejich potřebám.
จาก นั้น พยายาม ปรับ คํานํา ของ เรา ให้ เข้า กับ ความ จําเป็น ของ พวก เขา
Jsou šité na míru.
ออกแบบให้เหมาะกับเด็กแต่ละคน
Proč si nezkusíte oblek na míru, klasický londýnský ze Savile Row?
ทําไมคุณไม่ลองสูทแบบคลาสิกลอนดอน ซาวิล โรล สไตล์?
Ostrov byl totiž pro letiště „šitý na míru“.
อัน ที่ จริง เกาะ นี้ ถูก สร้าง ขึ้น เพื่อ ใช้ เป็น สนามบิน โดย เฉพาะ.
Ušij svá slova na míru každé osobě.
ทํา ให้ การ เสนอ เรื่อง ของ คุณ เข้า กับ แต่ ละ คน.
Existuje nějaká lepší naděje na mír?
มี ความ หวัง ที่ ดี กว่า นี้ ใน เรื่อง สันติภาพ ไหม?
Hledíme dál než namír a bezpečnost“ vytvořené lidmi
การ มอง เลย ไป ไกล กว่า “สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย” ที่ มา จาก มนุษย์
Přemýšlím o hedvábných kravatách a oblecích na míru.
ฉันคิดแบบเนคไทผ้าไหม กับสูทสั่งตัด
Veškeré oblečení je vám ušito na míru.
ในเมื่อคุณยังให้คําตอบไม่ได้ แล้วจะสนใจอะไร
12 Při oslavě padesátého výročí vzniku OSN se nepodařilo objevit žádnou skutečnou vyhlídku namír na zemi“.
12 การ ฉลอง ครบ รอบ 50 ปี ของ สหประชาชาติ ไม่ ได้ เผย ให้ เห็น แม้ แต่ น้อย ใน เรื่อง ความ หวัง ว่า จะ มี “สันติ สุข บน แผ่นดิน โลก.”
Takže, ja jsem myslela, že princezny mají šaty šité na míru a tak.
หนูคิดว่าเจ้าหญิง คงจะมีนักออกแบบเสื้อผ้าส่วนตัว
Ušil teroristu na míru.
ให้ข่มขู่ตามสคริป /

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ na míru ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์