mũi ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mũi ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mũi ใน เวียดนาม
คำว่า mũi ใน เวียดนาม หมายถึง จมูก, จมูก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mũi
จมูกnoun Bị giết bởi kíp nổ được cấy vào não cô ta qua khoang mũi. สังหารโดยระเบิด ซึ่งถูกยัดเข้าไปในกระโหลก ทางโพรงจมูก |
จมูกnoun Bị giết bởi kíp nổ được cấy vào não cô ta qua khoang mũi. สังหารโดยระเบิด ซึ่งถูกยัดเข้าไปในกระโหลก ทางโพรงจมูก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Đó là trên mũi giáo. มันอยู่บนปลายหอก |
Mũi tên cắm sát đích, nhưng vẫn trật. มัน ใกล้ เป้า มาก จริง ๆ แต่ ก็ ยัง ถือ ว่า พลาด อยู่ ดี. |
và chúng tôi bắt đầu nhìn vào thông tin này, chúng tôi thấy 20% trong mũi bạn là thông tin di truyền không khớp với bất cứ thứ gì chúng tôi từng thấy không cây cối,động vật, vi trùng hay vi rút. เมื่อเราเริ่มมองดูข้อมูลนี้ ว่าประมาณ 20 เปอร์เซ็นต์ของข้อมูลพันธุกรรมที่พบในจมูกของคุณ จะไม่ตรงกับสิ่งที่เราเคยพบมาก่อนเลย ไม่ว่าจะในพืช สัตว์ เชื้อรา ไวรัส แบคทีเรีย |
Để tiêm một mũi cho con chó? แค่ฉีดยาให้หมาเนี่ยนะ |
Đó là lý do tại sao chúng ta gọi là Mũi Hảo Vọng. ที่พวกเขาเรียกว่า " แหลมกู๊ดโฮป " |
Mũi tên định vị. ลูกศรตามรอย |
Và hiển nhiên là nếu bạn không thích chạm vào người khác, tôi luôn có thể nhét cái này vào mũi bạn. แน่นอน ถ้าคุณไม่ชอบสัมผัสคนอื่น ผมสามารถเอาเข็มฉีดทิ่มไปในจมูกคุณได้นะครับ |
Tuy nhiên, những khoảng trống đó cũng là vấn đề, và nếu khuyết thiếu một góc phố vì quy luật quy vùng lạc hậu, thì bạn có thể khuyết thiếu một mũi trong khu phố của mình. อย่างไรก็ตาม ฟันที่หลอๆอยู่ พวกที่ดินว่างเปล่านั่นก็เป็นปัญหาได้ และหากคุณมีมุมที่ขาดหายไปเพราะ พรบ. ที่ดินที่ล้าสมัยแล้วล่ะก็ คุณก็จะมีบริเวณจมูกแหว่งในย่านของคุณ |
Khi đến ngày giải phóng của họ, những người Do-thái đi theo “Môi-se” đến một mũi đất hướng về phía Địa Trung Hải. เมื่อ ถึง วัน แห่ง การ ปลด ปล่อย ของ พวก เขา พวก ยิว ได้ ติด ตาม “โมเซ” ไป ยัง แหลม ที่ ตั้ง ตระหง่าน อยู่ เหนือ ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน. |
2 Và này, thành phố ấy đã được xây cất lại, và Mô Rô Ni đã cho một đạo quân trú đóng gần vòng đai thành phố, và họ đã đắp đất chung quanh để che chở họ tránh những mũi tên và đá của dân La Man; vì này, chúng tấn công bằng đá và tên. ๒ และดูเถิด, เมืองถูกสร้างขึ้นใหม่, และโมโรไนตั้งกองทัพกองหนึ่งอยู่ใกล้ชายแดนของเมือง, และพวกเขาพูนดินขึ้นโดยรอบเพื่อป้องกันตนจากลูกธนูและก้อนหินของชาวเลมัน; เพราะดูเถิด, พวกนั้นต่อสู้ด้วยก้อนหินและลูกธนู. |
Một sách tham khảo về Kinh Thánh cho biết câu này “nghĩa đen là “mũi ta nóng lên”, một thành ngữ nói về sự giận dữ”. (ข้อ 24) หนังสือ อธิบาย คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม หนึ่ง บอก ว่า ข้อ นี้ “ตาม ตัว อักษร คือ ‘และ จมูก ของ เรา จะ ร้อน ขึ้น’ ซึ่ง เป็น สํานวน ที่ แสดง ถึง ความ โกรธ อย่าง รุนแรง.” |
Chất rút ra từ hạt dùng làm thuốc độc tẩm lên đầu mũi tên, và ngư dân địa phương ném cành của cây xuống nước làm cho cá đờ đẫn để dễ bắt. สาร ที่ สกัด จาก เมล็ด ถูก ใช้ เป็น ยา พิษ อาบ ปลาย ลูก ศร และ ชาว ประมง ท้องถิ่น โยน กิ่ง ของ ต้น ไม้ นี้ ลง ไป ใน น้ํา เพื่อ ทํา ให้ ปลา มึน งง และ จับ ได้ ง่าย ๆ. |
Trận chiến thứ nhất ở Gaza diễn ra trước một sở cảnh sát, cuộc không kích của Israel đã phá hủy trụ sở và làm tôi bị thương ở mũi. ด้านหน้าของสถานีตํารวจในเมืองกาซา ในช่วงการโจมตีครั้งแรกในกาซา กองทัพทางอากาศของอิสราเอลได้ทําลายสถานีลง และทําให้ฉันดั้งหัก |
nếu bạn nghĩ 20% thông tin di truyền trong mũi của bạn là nhiểu trong vùng tối sinh học nếu bạn nhìn vào ruột của mình phải co từ 40~50 lượng thông tin là vùng tối sinh học ถ้าคุณคิดว่า 20 เปอร์เซ็นต์ ของข้อมูลพันธุกรรมในจมูกของคุณ ที่จะประกอบไปด้วยสสารมืดทางชีวภาพว่ามากแล้ว ถ้าเรามองในช่องท้อง จะมีสสารที่ว่านี้ถึง 40 ถึง 50 เปอร์เซ็นต์ |
(Khán giả cười) Vâng, nào hãy nhăn mũi. (เสียงหัวเราะ) ใช่ จมูกย่นเลย แจ๋ว |
Con bé có cái miệng và mũi của anh, phải không? เธอมีปากกับจมูกเหมือนคุณ ว่ามั้ย |
Bệnh này lây đến nỗi mà tại những thành phố như New York, người ta có thể bị phạt hoặc bị tù nếu chỉ nhảy mũi thôi! โรค นี้ ติด ต่อ ได้ ง่าย ถึง ขนาด ที่ นคร ต่าง ๆ เช่น นิวยอร์ก ประชาชน อาจ ถูก ปรับ หรือ ถูก จํา คุก เพราะ การ จาม เท่า นั้น! |
9 Từ nơi mũi ngài khói bốc lên, 9 มี ควัน พุ่ง ออก มา จาก จมูก ของ พระองค์ |
Khi nói đến sự hủy diệt người và thú trong một trận nước lụt toàn diện, Kinh-thánh kể lại: “Các vật có hơi [ruʹahh, thần linh] thở [ne·sha·mahʹ] sự sống trong lỗ mũi, các vật ở trên đất liền đều chết hết” (Sáng-thế Ký 7:22, NW). เกี่ยว กับ การ ทําลาย ล้าง ชีวิต มนุษย์ และ สัตว์ ด้วย มหา อุทกภัย ทั่ว โลก นั้น พระ คัมภีร์ รายงาน ดัง นี้: “ทุก สิ่ง ซึ่ง ลม หายใจ [เนะชาม่า] ของ พลัง [รู อา หห์ วิญญาณ] แห่ง ชีวิต โดย การ หายใจ เข้า ออก ทาง จมูก กล่าว คือ บรรดา สัตว์ ที่ อยู่ บน บก ก็ ตาย ทั้ง สิ้น.” |
Sau đó, Việc chỉ dựng rạp hàng tháng đã làm tăng tỷ lệ tiêm chủng từ 6% lên 17%. ý tôi là tiêm chủng đủ các mũi. ได้เพิ่มอัตราเด็กที่ฉีดวัคซีนจาก 6 เป็น 17 เปอร์เซ็นต์ |
Aral Sea, các bạn được lệnh quay mũi tàu. อารัล ซี, คุณได้รับคําสั่งให้หันเรือกลับ |
Mũi tên có trúng hồng tâm không? ลูก ธนู จะ พุ่ง เข้า เป้า ไหม? |
nhưng mũi tôi ♪ แต่จมูกของฉัน ♪ |
Mũi của ông bị võng xuống, nó võng sang bên trái. จมูกหมอย้อย ลงไปทางซ้าย |
Anh trai anh đã nói với em về việc anh bị chảy máu mũi. พี่คุณเล่าเรื่องเลือดกําเดา ให้ฉันฟังแล้ว |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mũi ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก