lời nhận xét ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lời nhận xét ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lời nhận xét ใน เวียดนาม
คำว่า lời nhận xét ใน เวียดนาม หมายถึง ข้อคิดเห็น, ความจริงจากการสังเกต, ติชม, การสังเกต, มีข้อติชม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lời nhận xét
ข้อคิดเห็น(observation) |
ความจริงจากการสังเกต(observation) |
ติชม
|
การสังเกต(observation) |
มีข้อติชม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hãy lưu ý lời nhận xét của một số người khác. ขอ ให้ สังเกต คํา พูด ของ คน อื่น ๆ. |
▪ “Khi chúng ta nói chuyện lần trước, ông / bà có một lời nhận xét rất hay. ▪ “คราว ที่ แล้ว ที่ เรา คุย กัน คุณ ให้ ข้อ สังเกต น่า สนใจ มาก. |
Tôi đọc vài câu, rồi ghi vài lời nhận xét về những điều tôi vừa đọc. ดิฉัน อ่าน ที ละ น้อย แล้ว ก็ จด บันทึก ความ เห็น เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ เพิ่ง ได้ อ่าน ไป. |
LỜI nhận xét ấy gợi ý rằng rất hiếm có những người bạn thật. คํา กล่าว นี้ บ่ง บอก ว่า เพื่อน แท้ นั้น หา ยาก. |
▪ Lời nhận xét của người khác ▪ ความ เห็น ของ คน อื่น |
Hãy xem bối cảnh Chúa Giê-su đưa ra lời nhận xét này. ขอ พิจารณา สภาพการณ์ ที่ ทํา ให้ พระ เยซู กล่าว เช่น นั้น. |
Bạn có đồng ý với lời nhận xét bi quan trên không? คุณ เห็น ด้วย กับ คํา กล่าว ที่ น่า หดหู่ นี้ ไหม? |
Sau đây là vài lời nhận xét trích từ các bài báo: ต่อ ไป นี้ เป็น ความ เห็น จาก หนังสือ พิมพ์ บาง ฉบับ: |
Lời nhận xét này thật đúng làm sao! นั่น ช่าง เป็น ความ จริง สัก เพียง ไร! |
Hoặc những lời nhận xét sâu sắc có thể đến từ một người bạn giàu kinh nghiệm sống. หรือ อาจ เป็น คํา พูด ที่ แสดง ถึง ความ เข้าใจ ถ่องแท้ จาก เพื่อน ผู้ มี ประสบการณ์ มาก. |
Sau đây là một số lời nhận xét của cử tọa. ต่อ ไป นี้ เป็น ข้อ สังเกต ของ คน ที่ เข้า ร่วม ประชุม ครั้ง นั้น. |
Theo lời nhận xét của mẹ bé Max, giữ gìn vệ sinh là trách nhiệm của cả nhà. ดัง ที่ แม่ ของ แมกซ์ กล่าว อนามัย ของ ครอบครัว เป็น เรื่อง ที่ ทุก คน ใน ครอบครัว ต้อง ช่วย กัน. |
Ngài thậm chí chịu đựng những lời nhận xét gay gắt của anh em ngài. พระองค์ ถึง กับ ต้อง ทน ฟัง คํา พูด เสียดสี จาก น้อง ชาย ต่าง บิดา ของ พระองค์. |
Lời nhận xét sau cùng cho chúng ta lý do để ngẫm nghĩ. ข้อ สังเกต ตอน ท้าย ควร ให้ ข้อ คิด ที่ เรา พึง คํานึง ถึง. |
Hãy nghe lời nhận xét của một chị giúp việc tên là Ema. สาว ใช้ ที่ ชื่อ เอ มา คิด เช่น นั้น. |
4 Chúng ta có thể học được từ những lời nhận xét của các anh chị thành thục. 4 เรา สามารถ ได้ รับ ประโยชน์ จาก คํา แนะ นํา ของ คริสเตียน ที่ อาวุโส. |
Những lời nhận xét tương tự về Nhân Chứng Giê-hô-va thường được đăng trên báo chí. ความ เห็น คล้าย ๆ กัน นี้ เกี่ยว กับ พยาน พระ ยะโฮวา มี ตี พิมพ์ อยู่ บ่อย ๆ ตาม สื่อ ต่าง ๆ. |
Có thể ghi chép những điểm chính đã thảo luận vắn tắt trong cột dành cho lời nhận xét. อาจ จด จุด สําคัญ ๆ ใน การ พูด คุย สั้น ๆ นั้น ไว้ ด้วย ใน ช่อง หมายเหตุ. |
Lời nhận xét của ông đúng với ý nhiều “chuyên gia”, nhưng trên thực tế thì không phải vậy. แม้ จะ มี “ผู้ เชี่ยวชาญ” หลาย คน เห็น ด้วย กับ คํา กล่าว ของ ศาสตราจารย์ ผู้ นี้ แต่ คํา กล่าว นี้ ขัด กับ ข้อ เท็จ จริง โดย สิ้นเชิง. |
Lời nhận xét của Giê-su về sự đóng góp cho đền thờ phản ảnh tình trạng nào ngày nay? คํา ตรัส ของ พระ เยซู เรื่อง การ บริจาค ทรัพย์ เพื่อ พระ วิหาร สะท้อน ให้ เห็น สภาพ อะไร ที่ เป็น อยู่ ใน เวลา นี้? |
Đó là lời nhận xét một người đàn ông viết cho trụ sở trung ương của Nhân Chứng Giê-hô-va. นั่น เป็น จดหมาย ที่ ชาย คน หนึ่ง เขียน ถึง สํานักงาน ใหญ่ ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
Chúng ta có thể khen một người nào qua lời ca ngợi, tán thành hay một lời nhận xét thuận lợi. อาจ ให้ ได้ ใน ลักษณะ การ ชมเชย ให้ การ เห็น ดี เห็น ชอบ ด้วย หรือ การ พิจารณา ตัดสิน ด้วย ความ พึง พอ ใจ. |
Có phải lời nhận xét thiện ý của những người mà bạn kính trọng làm giảm lòng tự tin của bạn? บาง ครั้ง คน ที่ คุณ นับถือ อาจ พูด อะไร ด้วย เจตนา ดี แต่ กลับ บั่น ทอน ความ มั่น ใจ ของ คุณ ไหม? |
“Cả hai đều an toàn, miễn là bạn giữ thớt sạch sẽ”, theo lời nhận xét của UC Berkeley Wellness Letter. จดหมาย ข่าว เวลล์เนส ของ มหาวิทยาลัย แคลิฟอร์เนีย แห่ง เบิร์กลีย์ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “เขียง ทั้ง สอง แบบ นับ ว่า ปลอด ภัย ตราบ ใด ที่ คุณ รักษา เขียง ให้ สะอาด. |
Một ngày nọ anh ấy nói rằng “tôn giáo là của Ma-quỉ”, một lời nhận xét khiến tôi chú ý. วัน หนึ่ง เขา บอก ว่า “ศาสนา เป็น ของ พญา มาร” ซึ่ง เป็น ความ เห็น ที่ เร้า ความ สนใจ ของ ผม. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lời nhận xét ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก