lóð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lóð ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lóð ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า lóð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง แปลง, ที่ดิน, แปลงปลูกพืช, แปลงปลูกต้นไม้, ที่ตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lóð
แปลง(plot) |
ที่ดิน(ground) |
แปลงปลูกพืช(plot) |
แปลงปลูกต้นไม้(plot) |
ที่ตั้ง(site) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Í San Vicente leituðu fjölmargir úr nágrenninu, sem ekki voru vottar, skjóls á lóð ríkissalarins svo dæmi sé tekið. ตัว อย่าง เช่น ใน เมือง ซานวีเซนเต เพื่อน บ้าน ที่ ไม่ ได้ เป็น พยาน ฯ หลาย สิบ คน พา กัน ไป หลบ ภัย ที่ สนาม ของ หอ ประชุม. |
Um það leyti sem Jehóva gaf Ísraelsþjóðinni lögmálið var algengt að gráðugir kaupmenn notuðu bæði svikna vog og lóð til að svindla á viðskiptavinum sínum. สมัย ที่ พระ ยะโฮวา ประทาน พระ บัญญัติ ที่ เป็น ลายลักษณ์ อักษร แก่ ชาว อิสราเอล พวก พ่อค้า ที่ ละโมบ ได้ โกง ลูก ค้า โดย ใช้ เครื่อง ชั่ง ที่ ไม่ เที่ยง ตรง หรือ ลูก ตุ้ม ที่ ไม่ ได้ มาตรฐาน. |
28 Og þjónn minn Oliver Cowdery hafi landið er liggur að húsinu, sem verða skal prentsmiðjan, sem er lóð númer eitt, og einnig lóðina, sem faðir hans býr á. ๒๘ และให้ผู้รับใช้ของเรา ออลิเวอร์ คาวเดอรี ได้ครอบครองแปลงซึ่งอยู่ถัดจากบ้าน, ซึ่งจะให้เป็นสํานักพิมพ์, ซึ่งเป็นแปลงหมายเลขหนึ่ง, และแปลงผืนที่บิดาเขาพํานักอยู่ด้วย. |
Áður en grunnurinn er steyptur þarf að finna lóð og gera teikningar. ก่อน การ วาง ราก ต้อง มี ที่ ดิน และ มี การ เขียน แบบ แปลน เสีย ก่อน. |
Fyrst verður þú þér úti um lóð. คุณ ซื้อ ที่ ดิน. |
Allir eiga þægilegt heimili og velhirta lóð með fallegum trjám og blómum. ทุก คน มี บ้าน ที่ สะดวก สบาย และ ที่ ดิน ซึ่ง มี การ ดู แล รักษา อย่าง ดี พร้อม กับ มี ต้น ไม้ และ ดอกไม้ ที่ น่า ชม. |
10 Og sannlega segi ég yður enn, að önnur lóð til suðurs skal helguð mér til byggingar húss fyrir mig undir aprentun á bþýðingum ritninga minna og hvers þess, sem ég býð yður. ๑๐ และอนึ่ง, ตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้า, จงอุทิศแปลงที่สองทางใต้แก่เราเพื่อสร้างบ้านให้เรา, เพื่องานแห่งการพิมพ์กคําแปลขคัมภีร์ของเรา, และสิ่งทั้งปวงไม่ว่าอะไรก็ตามที่เราจะบัญชาเจ้า. |
20 Lát útnefna þjóni mínum Sidney Rigdon ráðsmennsku staðarins, sem hann nú býr á, og lóð sútunarstöðvarinnar, honum til framfærslu, meðan hann starfar í víngarði mínum, já, að mínum vilja, þegar ég býð honum. ๒๐ ให้พึงกําหนดสถานที่แก่เขา ผู้รับใช้ของเรา ซิดนีย์ ริกดัน ซึ่งพักอาศัยอยู่ขณะนี้, และแปลงของโรงฟอกหนังเพื่อให้เป็นสิ่งที่อยู่ในความพิทักษ์ของเขา, เพื่อเป็นการค้ําจุนเขาขณะที่เขาทํางานในสวนองุ่นของเรา, แม้ดังที่เราประสงค์, เมื่อเราจะบัญชาเขา. |
Óheiðarlegir kaupmenn notuðu tvenns konar lóð og ónákvæma vog til að blekkja og svíkja viðskiptavini. พ่อค้า ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ จะ ใช้ ลูก ตุ้ม และ ตราชู ที่ ไม่ เที่ยง สอง ชุด เพื่อ หลอก ลวง และ ฉ้อ โกง ลูกค้า. |
(Til hægri) Á lóð Gíleaðskólans árið 1948, klæddur hlýja frakkanum frá mömmu. (ขวา) ที่ โรง เรียน กิเลียด ใน ปี 1948 ผม สวม เสื้อ กัน หนาว ที่ แม่ ให้ ผม |
Á meðan höfðu um 1600 vottar og vinir þeirra þjappað sér saman á lóð litla ríkissalarins í Góma. ใน ระหว่าง นั้น บน ที่ ดิน ซึ่ง หอ ประชุม เล็ก ๆ ใน เมือง โกมา ตั้ง อยู่ พยาน ฯ และ เพื่อน ๆ ของ พวก เขา ประมาณ 1,600 คน อยู่ กัน อย่าง แออัด ยัดเยียด. |
Trúarbrögðin hafa lagt lóð á vogarskálar nýju trúleysingjanna því að fólki ofbýður öfgarnar, hryðjuverkin og átökin sem mannkynið hefur mátt þola af völdum trúarbragðanna. ศาสนา เอง ก็ ช่วย ส่ง เสริม อเทวนิยม แนว ใหม่ ด้วย เพราะ ประชาชน เริ่ม เบื่อ หน่าย กับ ความ คิด แบบ หัวรุนแรง, การ ก่อ การ ร้าย, และ ความ ขัด แย้ง ที่ เกิด ขึ้น ทั่ว โลก เนื่อง จาก ศาสนา. |
Fólk Guðs átti að nota rétta vog og ósvikin lóð. — Orðskv. ประชาชน ของ พระเจ้า ต้อง ใช้ ตราชู และ ตุ้ม น้ําหนัก ที่ ซื่อ ตรง.—สุภา. |
20 Kristnir menn þurfa að vera mjög einbeittir til að forðast jafnvel minnstu skurðgoðadýrkun vegna þess að ein tilbeiðsluathöfn frammi fyrir djöflinum væri lóð á þá vogarskál hans að menn séu ekki trúir Guði þegar á reynir. 20 คริสเตียน จํา ต้อง เข้มแข็ง แน่วแน่ ที่ จะ หลีก เลี่ยง การ บูชา รูป เคารพ แม้ เพียง นิด เดียว เพราะ การ ยอม นมัสการ พญา มาร ครั้ง เดียว ย่อม สนับสนุน คํา ท้าทาย ของ มาร ที่ ว่า มนุษย์ จะ ไม่ ซื่อ สัตย์ ต่อ พระเจ้า เมื่อ ตก อยู่ ภาย ใต้ การ ทดลอง. |
Að minnsta kosti 100.000 slíkir skildir skreyttu lóð velþekkts helgidóms í Tokýo á meðan inntökuprófin stóðu yfir árið 1990. อย่าง น้อย ที่ สุด แผ่น เหล่า นี้ 100,000 แผ่น ประดับ อยู่ ที่ บริเวณ ของ ศาล เจ้า อัน ลือ ชื่อ แห่ง หนึ่ง ใน โตเกียว ระหว่าง ช่วง การ สอบ ใน ปี 1990. |
Hluturinn, sem átti að vega, var lagður í aðra skálina og lóð í hina. สิ่ง ของ ที่ ต้องการ ชั่ง จะ ถูก นํา มา วาง บน ถาด หนึ่ง ส่วน อีก ถาด หนึ่ง วาง ตุ้ม น้ําหนัก. |
Sjá, sá staður, sem nú kallast Independence, er miðpunkturinn, og spildan undir amusterið liggur í vestur, á lóð sem ekki er fjarri dómhúsinu. ดูเถิด, สถานที่ซึ่งบัดนี้เรียกว่า อินดิเพนเดนซ์ คือสถานที่ซึ่งเป็นศูนย์กลาง; และตําแหน่งที่ตั้งพระวิหารกอยู่ทางตะวันตก, บนแปลงซึ่งอยู่ไม่ไกลจากอาคารศาล. |
14 Og á fyrstu og annarri lóð til norðurs skulu þjónar mínir Reynolds Cahoon og Jared Carter fá arfshluta sinn — ๑๔ และในแปลงที่หนึ่งและที่สองทางเหนือผู้รับใช้ของเรา เรย์โนลด์ส คาฮูน และเจเร็ด คาร์เตอร์จะได้รับมรดกของพวกเขา— |
Allt eru þetta lóð á þær vogarskálar að langt sé liðið á ‚tíma endalokanna.‘ ทั้ง หมด นี้ เสริม เข้า กับ หลักฐาน จาก พระ คัมภีร์ ซึ่ง บ่ง ชี้ ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน ช่วง ปลาย แห่ง เวลา อวสาน. |
□ Lóð: Er lóðinni vel við haldið? □ บริเวณ รอบ ๆ: บริเวณ โดย รอบ ได้ รับ การ ดู แล อย่าง ดี ไหม? |
Hver og einn lagði sitt litla lóð á vogarskálarnar með þeim árangri að nú eru vottar Jehóva þekktir um heim allan og hafa skipulag sem í eru sex milljónir boðbera í um 90.000 söfnuðum í 234 löndum og eyjum hafsins. — Jes. แต่ ละ คน ทํา ส่วน ของ ตน ซึ่ง ดู เหมือน ไม่ สําคัญ จน ใน ปัจจุบัน นี้ พยาน พระ ยะโฮวา จึง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ทั่ว โลก เป็น องค์การ ซึ่ง มี ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร เกือบ หก ล้าน คน ที่ รับใช้ อยู่ ใน ราว ๆ 90,000 ประชาคม ใน 234 ดินแดน และ หมู่ เกาะ ต่าง ๆ แห่ง มหาสมุทร!—ยซา. |
(Orðskviðirnir 11:1; 16:11; 20:10, 23) Forðum daga var algengt að nota vog og lóð í viðskiptum til að vigta vörur sem keyptar voru og peningana sem greiddir voru fyrir. (สุภาษิต 11:1; 16:11; 20:10, 23) ใน สมัย โบราณ เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ จะ ใช้ ตราชู และ ลูก ตุ้ม เมื่อ ทํา การ ค้า ขาย เพื่อ จะ ชั่ง สิ่ง ของ และ เงิน ที่ ใช้ ซื้อ ของ นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lóð ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา