kona ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า kona ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kona ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า kona ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ภรรยา, ผู้หญิง, หญิง, ผู้หญิง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า kona
ภรรยาnoun Hvernig sýnir eiginmaður að honum þykir kona sín mikils virði? สามี จะ แสดง ให้ เห็น ได้ โดย วิธี ใด ว่า เขา ทะนุถนอม ภรรยา? |
ผู้หญิงnoun Mér hefur lengi þótt hún ein fegursta kona sem ég þekki. สําหรับหลายเดือนที่ผ่านมา ผมได้พิจารณาแล้วว่า หล่อนเป็นคนที่สวยที่สุดในบรรดาผู้หญิงที่ผมสนิทสนมด้วย |
หญิงadjective Maður og kona hittast, kynnast og verða ástfangin. ชาย และ หญิง พบ หน้า กัน, ทํา ความ รู้ จัก กัน และ กัน, และ รัก กัน. |
ผู้หญิงnoun Kona er kona og byssa er byssa í augum Drottins. ไม่มีผู้หญิงคนหนึ่งเป็นผู้หญิงคน หนึ่งปืนเป็นปืนในสายตาของพระเจ้า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Denise, önnur ógift ung kona, horfðist líka í augu við að hún bæri lifandi mannveru undir belti. หญิง สาว ที่ ตั้ง ครรภ์ โดย ที่ ยัง ไม่ ได้ สมรส อีก คน หนึ่ง ชื่อ เดนิส ก็ เผชิญ กับ ความ เป็น จริง ด้วย ที่ ว่า เธอ กําลัง มี คน อีก คน หนึ่ง อยู่ ใน ครรภ์ ของ เธอ. |
Kona nokkur hefur hjálpað niðurdregnum með því að fá þá út í hressilega göngutúra. สตรี ผู้ หนึ่ง ได้ ช่วย หลาย คน ที่ ซึมเศร้า โดย พา พวก เขา ไป เดิน อย่าง ออก แรง แข็งขัน. |
16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð. 16 ไม่ ว่า จะ เป็น ชาย หรือ หญิง เด็ก ชาย หรือ เด็ก หญิง การ ประพฤติ หรือ การ แต่ง ตัว ใน แบบ ที่ ยั่วยวน ทาง เพศ ไม่ ได้ เสริม ความ เป็น ชาย หรือ ความ เป็น หญิง ที่ แท้ จริง และ ไม่ เป็น การ ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า อย่าง แน่นอน. |
Erkibiskupinn í Oaxaca í Mexíkó, sagði fyrir stuttu að engin góð og heiðvirð kona eða maður myndi vilja vera samkynhneigð/ ur. หัวหน้าบาทหลวงของโออาซากา, เม็กซิโก, กล่าวในระยะเวลาสั้นๆที่ผ่านมาว่าไม่มีผู้หญิงคนไหนที่บริสุทธิ์และซื่อสัตย์หรือผู้ชายที่ต้องการจะเป็นพวกรักร่วมเพศ |
Hvernig sýnir eiginmaður að honum þykir kona sín mikils virði? สามี จะ แสดง ให้ เห็น ได้ โดย วิธี ใด ว่า เขา ทะนุถนอม ภรรยา? |
Engillinn Gabríel var sendur til Maríu sem var guðhrædd ung kona. ทูตสวรรค์ ฆับรีเอล ถูก ส่ง ไป หา สตรี คน หนึ่ง ผู้ ซึ่ง มี คุณสมบัติ ดี ชื่อ มาเรีย. |
Kona alin upp af guðhræddum foreldrum segir: „Við vorum aldrei bara með foreldrum okkar í þeirra starfi. สตรี คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับ การ เลี้ยง ดู จาก บิดา มารดา ที่ ยําเกรง พระเจ้า อธิบาย ว่า “เรา ไม่ เคย เป็น เพียง ผู้ ติด สอย ห้อย ตาม ที่ ไป กับ บิดา มารดา ใน งาน ของ ท่าน. |
Maður og kona hittast, kynnast og verða ástfangin. ชาย และ หญิง พบ หน้า กัน, ทํา ความ รู้ จัก กัน และ กัน, และ รัก กัน. |
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband. เพศ สัมพันธ์ เกิด ขึ้น เมื่อ ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง มา อยู่ ใกล้ ชิด กัน ใน วิธี ที่ พิเศษ มาก. |
Ung kona* gæti orðið glöð og upp með sér, jafnvel hæstánægð að heyra þessi orð. เนื่อง จาก อยู่ ใน วัย สาว* คุณ อาจ รู้สึก มี ความ สุข และ ปลาบปลื้ม—ถึง กับ ตื่นเต้น ดีใจ ด้วย ซ้ํา! |
Hin ógifta kona og mærin ber fyrir brjósti það, sem Drottins er, til þess að hún megi vera heilög, bæði að líkama og anda. ฝ่าย หญิง ที่ ไม่ มี สามี และ สาว พรหมจารี นั้น ก็ เอา ใจ ใส่ ใน การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า, เพื่อ จะ ได้ เป็น คน บริสุทธิ์ ทั้ง กาย และ ดวง จิตต์. |
Líkt og glataði sonurinn var þessi unga kona að sækjast eftir sjálfstæði. เช่น เดียว กับ บุตร สุรุ่ยสุร่าย หญิง สาว ผู้ นี้ แสวง หา ความ เป็น อิสระ. |
Mátti þá þessi vesalings kona, sem verið hefur veik í 18 ár, ekki fá lækningu á hvíldardegi?‘ หญิง ผู้ น่า สงสาร นี้ ป่วย 18 ปี ไม่ ควร หรือ ที่ จะ ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย ใน วัน ซะบาโต?’ |
Þannig fann sænsk kona það sem hún hafði verið að leita að alla ævi. — Jóhannes 13:35; 1. Þessaloníkubréf 5:11. สตรี ผู้ หนึ่ง ใน สวีเดน พบ ว่า ผู้ คน เช่น นี้ แหละ ที่ เธอ ได้ ค้น หา มา ตลอด ชีวิต.—โยฮัน 13:35; 1 เธซะโลนิเก 5:11. |
Kona sem tínir telauf í Kamerún hlustar á gleðifréttir frá Guði การ ประกาศ ข่าว ดี กับ คน เก็บ ใบ ชา ที่ ประเทศ แคเมอรูน |
Frá sjónarhóli Guðs er það að ungur maður varðveiti sveindóm sinn og ung kona meydóm sinn ekki bara eðlilegt heldur hreint og heilagt! ดัง นั้น สําหรับ พระเจ้า แล้ว พรหมจรรย์ ของ ชาย หนุ่ม หรือ หญิง สาว ไม่ เพียง เป็น สิ่ง ปกติ แต่ สะอาด บริสุทธิ์ อีก ด้วย! |
Kona í Lundúnum í Englandi segir: „Þessar fallegu myndir hljóta að hrífa hjörtu foreldra jafnt sem barna. ผู้ อ่าน คน หนึ่ง ใน ลอนดอน ประเทศ อังกฤษ รายงาน ว่า “รูป ภาพ ที่ สวย งาม ดึงดูด ใจ ทั้ง พ่อ แม่ และ ลูก ๆ. |
Í tímaritinu Biblical Archaeology Review segir: „Ung kona hefur lokast inni í eldhúsinu þegar Rómverjar kveiktu í. Hún hefur hnigið niður á gólfið og verið að teygja sig í áttina að tröppu við dyrnar þegar hún dó. บท วิจารณ์ โบราณคดี ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “หญิง สาว คน นี้ ติด อยู่ ใน กอง เพลิง ตอน ที่ พวก โรมัน โจมตี ตอน ที่ เสีย ชีวิต เธอ อยู่ ใน ห้อง ครัว ของ บ้าน ที่ ถูก ไฟ ไหม้ และ กําลัง จะ คลาน ไป ที่ บันได ใกล้ ประตู. |
Að öllu jöfnu þurfti kona að hafa ofn út af fyrir sig til að baka handa sér og sínum. ตาม ปกติ แล้ว ผู้ หญิง ทุก คน ต้องการ เตา อบ คน ละ เตา เพื่อ ใช้ อบ อาหาร ทุก อย่าง ที่ เธอ ต้อง ทํา. |
10 Og Ammon sagði við hana: Blessuð ert þú vegna mikillar trúar þinnar. Ég segi þér kona, svo mikil atrú hefur ekki verið til meðal allra Nefíta. ๑๐ และแอมันกล่าวแก่นาง : ท่านเป็นสุขแล้วเพราะศรัทธายิ่งของท่าน; ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่าน, หญิงเอ๋ย, ไม่เคยมีศรัทธากแน่วแน่เช่นนี้มาก่อนเลยในบรรดาผู้คนชาวนีไฟทั้งหมด. |
Þegar kona Pótífars reyndi að freista hans til að eiga mök við sig hafnaði hann því einarðlega og sagði: „Hvernig skyldi ég þá aðhafast þessa miklu óhæfu og syndga á móti Guði?“ เมื่อ ภรรยา โพติฟา ล่อ ลวง โยเซฟ ให้ ทํา ผิด ศีลธรรม กับ เธอ ท่าน ปฏิเสธ อย่าง หนักแน่น โดย กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า จะ ทํา ผิด ดัง นี้ อย่าง ไร ได้, เป็น บาป ใหญ่ หลวง นัก ต่อ พระเจ้า.” |
(11:1-34) Kristin kona á fyrstu öld sýndi virðingu fyrir yfirvaldi með því að bera höfuðfat er hún bað eða spáði í söfnuðinum. (11:1-34) สตรี คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก แสดง ความ นับถือ ต่อ ตําแหน่ง ประมุข โดย การ ใส่ ผ้า คลุม ศีรษะ เมื่อ อธิษฐาน หรือ กล่าว พยากรณ์ ใน ประชาคม. |
Við eitt tækifæri stóð hann í mannþröng og kona, sem hafði verið veik í 12 ár, snerti klæði hans í von um lækningu. ใน โอกาส หนึ่ง ขณะ ที่ ฝูง ชน ห้อม ล้อม พระองค์ อยู่ หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง ป่วย มา 12 ปี ได้ เข้า มา แตะ ฉลองพระองค์ ด้วย ความ หวัง ว่า จะ หาย โรค. |
Kristin kona lýsti því þannig: „Ég fór út í starfið, sótti samkomur, nam og bað — en ég gerði þetta allt vélrænt og tilfinningalaust.“ สตรี คริสเตียน คน หนึ่ง ได้ พรรณนา สภาพการณ์ ของ ตัว เอง ดัง นี้: “ฉัน ออก ไป เผยแพร่, ไป ประชุม, ศึกษา, อธิษฐาน—แต่ ทุก อย่าง ฉัน ปฏิบัติ แบบ อัตโนมัติ, ไม่ รู้สึก ยินดี ยิน ร้าย สัก เท่า ใด.” |
Kona öldungsins beið þolinmóð meðan hann talaði við hjónin. ขณะ ที่ ผู้ ปกครอง คุย กับ คู่ สมรส คู่ นั้น ภรรยา ของ เขา คอย อยู่ อย่าง อด ทน. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kona ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา