kandang burung ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า kandang burung ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kandang burung ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า kandang burung ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง กรงสัตว์ปีก, กรงนกขนาดใหญ่, บริเวณสงวนพันธุ์นก, กรงนก, บ้านนก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า kandang burung

กรงสัตว์ปีก

(aviary)

กรงนกขนาดใหญ่

(aviary)

บริเวณสงวนพันธุ์นก

(aviary)

กรงนก

(aviary)

บ้านนก

(birdhouse)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mereka telah didorong pulang kali selusin dari Serpentine- kandang burung, dan tahu semua tentang dia.
พวกเขาผลักดันเขาบ้านโหลครั้งจากโรงรถคดเคี้ยวและรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับเขา
Ada juga yang disimpan dalam kandang burung, yang letaknya di dekat garasi.
นอก จาก นั้น ฉัน เก็บ ของ บาง อย่าง ไว้ ใน รัง นก ใกล้ โรง รถ.
Kini setelah dikembangbiakkan dalam kandang, burung unta dijinakkan dan diternakkan guna menyediakan bulu untuk busana dan untuk kemoceng.
เดี๋ยว นี้ มี การ จับ นก กระจอกเทศ มา เพาะ พันธุ์ มัน จึง ถูก ฝึก ให้ เชื่อง และ เลี้ยง เพื่อ เอา ขน มา ทํา เครื่อง ประดับ และ ทํา ที่ ปัด ฝุ่น.
* Dan, orang-orang menyebutnya kandang merpati, rumah mewah burung, dan bahkan dijuluki istana burung pipit.
* มี การ เรียก กัน ว่า บ้าน นก พิราบ, คฤหาสน์ นก, และ แม้ กระทั่ง วัง นก กระจอก.
Mereka ”melayang seperti awan dan seperti burung merpati ke pintu kandangnya”.
พวก เขา “ล่อง ลอย มา ดุจ ดัง เมฆ, ดุจ นก พิราบ มา จับ ที่ หน้าต่าง.”
10 Yehuwa bertanya, ”Siapakah itu yang datang, terbang bagaikan awan, dan bagaikan burung-burung merpati ke pintu kandangnya?
10 ถึง ตอน นี้ พระ ยะโฮวา ทรง ถาม ว่า “ใคร หนอ ล่อง ลอย มา ดุจ ดัง เมฆ, ดุจ นก พิราบ มา จับ ที่ หน้าต่าง?
Saya benar-benar merasa bagaikan burung yang dilepaskan dari kandang.
จริง ๆ แล้ว ผม รู้สึก เหมือน เป็น นก หลุด ออก จาก กรง.
Di kebun binatang tak berkandang ini, kami memotret beberapa burung bayan yang sedang makan dengan tenang di samping kawanan babi dan ayam.
ใน สวน สัตว์ เปิด แห่ง นี้ เรา ถ่าย รูป นก มาคอว์ กําลัง กิน อาหาร อย่าง สงบ ข้าง ๆ พวก หมู และ ไก่.
11 Sebagai hasilnya, jutaan orang datang berduyun-duyun ”bagaikan burung-burung merpati ke pintu kandangnya”, ke tempat berlindung yang aman dalam sidang Kristen.
11 ผล ก็ คือ หลาย ล้าน คน กําลัง หลั่งไหล เข้า มา “ดุจ นก พิราบ มา จับ ที่ หน้าต่าง” เพื่อ ได้ รับ การ คุ้ม ภัย ภาย ใน ประชาคม คริสเตียน.
Yehuwa mengajukan pertanyaan yang ada dalam benak Saudara, ”Siapakah itu yang datang, terbang bagaikan awan, dan bagaikan burung-burung merpati ke pintu kandangnya?”
พระ ยะโฮวา ตรัส ถาม อย่าง ที่ คุณ เอง คง นึก สงสัย: “ใคร หนอ ล่อง ลอย มา ดุจ ดัง เมฆ, ดุจ นก พิราบ มา จับ ที่ หน้าต่าง?”
Nabi Ibrani Yesaya menunjuk kepada hal tersebut ketika ia bertanya, ”Siapakah mereka ini yang melayang seperti awan, dan seperti burung merpati ke pintu kandangnya?”
ยะซายา ผู้ พยากรณ์ ชาว ฮีบรู ได้ อ้างอิง ถึง เรื่อง นี้ เมื่อ ท่าน ถาม ว่า “ใคร หนอ ล่อง ลอย มา ดุจ ดัง เมฆ ดุจ นก พิราบ มา จับ ที่ หน้าต่าง?”
Seperti digambarkan Yesaya 60:8, para pemuji baru Yehuwa ”melayang seperti awan dan seperti burung merpati ke pintu kandangnya” dalam sidang-sidang dari umat Yehuwa.
ดัง ที่ ยะซายา 60:8 (ฉบับ แปล ใหม่) แสดง ภาพ บรรดา คน ใหม่ ที่ ร่วม สมทบ ร้อง เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา “บิน มา เหมือน เมฆ และ เหมือน นก พิราบ ไป ยัง หน้าต่าง ของ มัน” ใน ประชาคม ต่าง ๆ แห่ง ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา.
Dengan berduyun-duyun pulang di malam hari, sekawanan burung yang bagaikan awan ini turun ke kandang.
เมื่อ กลับ มา ด้วย กัน ทั้ง หมด ใน ตอน ค่ํา ฝูง นก บิน มา อย่าง มืด ฟ้า มัว ดิน ได้ ลง มา บน เพิง นก พิราบ.
6 Sebagaimana digambarkan oleh Yesaya 60:8, dewasa ini ratusan ribu pemuji Yehuwa yg baru ”melayang spt awan dan spt burung merpati ke pintu kandangnya” memasuki sidang-sidang umat-Nya.
6 ดัง ที่ ยะซายา 60:8 ให้ ภาพ ไว้ ทุก วัน นี้ มี ผู้ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา คน ใหม่ ๆ นับ หมื่น นับ แสน “มา ดุจ ดัง เมฆ, ดุจ นก พิราบ มา จับ ที่ หน้าต่าง” เข้า มา ยัง ประชาคม แห่ง ไพร่พล ของ พระองค์.
5 Yesaya 60:8 secara nubuat menggambarkan ratusan ribu pemuji baru yg sekarang berdatangan ke sidang-sidang umat Allah, bagaikan merpati yg ”melayang spt awan dan spt burung merpati ke pintu kandangnya”.
5 ยะซายา 60:8 ให้ ภาพ เชิง พยากรณ์ ของ ผู้ สรรเสริญ ใหม่ ๆ เป็น แสน เป็น ล้าน คน ที่ กําลัง เข้า มา ใน ประชาคม ของ ไพร่พล ของ พระเจ้า ประหนึ่ง นก พิราบ ที่ “ล่อง ลอย มา ดุจ ดัง เมฆ, ดุจ นก พิราบ มา จับ ที่ หน้าต่าง.”
Burung nasar Kalifornia [Gymnogyps californianus] —burung besar pemakan bangkai yang hampir punah dalam abad ini —memberikan tantangan khusus bagi para konservasionis yang mencoba untuk melepaskan burung-burung nasar yang dipelihara di kandang ke alam bebas.
เหยี่ยว หัว ล้าน แคลิฟอร์เนีย [Gymnogyps californianus]—นก ยักษ์ ที่ กิน เนื้อ เน่า ซึ่ง เกือบ สูญ พันธุ์ ใน ศตวรรษ นี้—ก่อ การ ท้าทาย พิเศษ แก่ นัก อนุรักษ์ นิยม ที่ พยายาม ปล่อย นก ที่ เพาะ พันธุ์ ใน กรง ไป สู่ ป่า.
Pelestarian burung bayan Spix (Cyanopsitta spixii), yang dianggap punah di alam liar, bergantung pada upaya pembiakan dalam kandang.
การ อนุรักษ์ นก มาคอว์ สปิกซ์ ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง ถือ กัน ว่า สูญ พันธุ์ ไป จาก ป่า แล้ว ส่วน ใหญ่ อาศัย การ ผสม พันธุ์ นก ที่ ถูก ขัง อยู่.

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kandang burung ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก