hveiti ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hveiti ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hveiti ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า hveiti ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ข้าวสาลี, ข้าวสาลี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hveiti

ข้าวสาลี

noun

Núna er maísinn annað mesta nytjakorn veraldar, eina korntegundin sem er ræktuð meira er hveiti.
ทุก วัน นี้ ข้าว โพด เป็น ธัญพืช ที่ ปลูก มาก ที่ สุด เป็น อันดับ สอง ของ โลก รอง จาก ข้าว สาลี เท่า นั้น.

ข้าวสาลี

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Fjölskylda mín var lánsöm því að okkur var leyft að taka mat með — hveiti, maís og baunir.
ครอบครัว ผม ยัง ดี เพราะ เขา ยอม ให้ เรา นํา อาหาร ติด ตัว ไป บ้าง เช่น แป้ง, ข้าว โพด, และ ถั่ว ชนิด ต่าง ๆ.
Núna er maísinn annað mesta nytjakorn veraldar, eina korntegundin sem er ræktuð meira er hveiti.
ทุก วัน นี้ ข้าว โพด เป็น ธัญพืช ที่ ปลูก มาก ที่ สุด เป็น อันดับ สอง ของ โลก รอง จาก ข้าว สาลี เท่า นั้น.
Það eru engir aðrir en andasmurðir kristnir menn, hið sanna hveiti sem Jesús talaði um í dæmisögunni um hveitið og illgresið.
จะ เป็น ใคร อื่น ได้ นอก จาก คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง เปรียบ ดุจ ข้าว สาลี แท้ ที่ พระ เยซู ตรัส ถึง ใน อุปมา โวหาร เรื่อง ข้าว สาลี กับ วัชพืช!
Þegar þessir dyggu þegnar sáu hvernig ástatt var fyrir Davíð og mönnum hans færðu þeir þeim ýmsar nauðsynjar eins og dýnur og ábreiður, hveiti, bygg, ristað korn, ertur, linsubaunir, hunang, súrmjólk og fénað. (Lestu 2.
เมื่อ เห็น ดาวิด และ คน ของ ท่าน ตก ระกํา ลําบาก ราษฎร ที่ ภักดี ทั้ง สาม คน นี้ นํา ของ จําเป็น ต่าง ๆ มา ให้ อย่าง มาก มาย ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, ข้าว คั่ว, ถั่ว, น้ํา ผึ้ง, เนย, และ แกะ.
Þegar kristnir menn eru sældaðir eins og hveiti
เมื่อ คริสเตียน ถูก ร่อน เหมือน ข้าว สาลี
Hún vinnur líka í bakaríi og fær launin greidd í hveiti.
นอก จาก นี้ เธอ ยัง ทํา งาน ใน โรง งาน ทํา ขนมปัง และ ได้ รับ ค่า จ้าง เป็น แป้ง.
(Matteus 13: 29, 30) Við getum ekki nú á tímum talið upp með nokkurri vissu alla þá er húsbóndinn leit á sem hveiti.
(มัดธาย 13:29, 30) ทุก วัน นี้ เรา ไม่ สามารถ ให้ ราย ชื่อ ที่ แน่ชัด ของ บรรดาคน เหล่า นั้น ซึ่ง นาย ทรง มอง ดู ว่า เป็น ข้าว ดี.
Það vex alveg af sjálfu sér og ber hveiti.
มัน เติบโต เอง จน เกิด เมล็ด.
Er siðferðilega rétt að kynda með hveiti?
เป็น เรื่อง ที่ ถูก ต้อง ตาม หลัก จริยธรรม ไหม ที่ จะ ใช้ ข้าว สาลี เป็น เชื้อเพลิง สําหรับ การ ทํา ความ ร้อน?
17 Þó, hveiti handa mönnum og maís handa uxum, hafrar handa hestum, rúgur handa fuglum og svínum og handa öllum dýrum merkurinnar og bygg handa öllum nytjadýrum og til mildra drykkja, sem og aðrar korntegundir.
๑๗ กระนั้นก็ตาม, ข้าวสาลีสําหรับมนุษย์, และข้าวโพดสําหรับวัวควาย, และข้าวโอ๊ตสําหรับม้า, และข้าวไรย์สําหรับสัตว์ปีกและสําหรับสุกร, และสําหรับสัตว์ทั้งปวงแห่งท้องทุ่ง, และข้าวบาร์เลย์สําหรับสัตว์ที่มีประโยชน์ทั้งปวง, และสําหรับเป็นเครื่องดื่มอ่อน ๆ, ดังธัญพืชอื่นด้วย.
Milli þorpanna teygðu korn-, hveiti- og sólblómaakrar sig svo langt sem augað eygði.
ระหว่าง ทาง ที่ จะ ไป ถึง เมือง ต่าง ๆ เรา เห็น ไร่ ข้าว โพด, นา ข้าว สาลี, และ ทุ่ง ทานตะวัน ที่ แผ่ กว้าง ออก ไป ไกล สุด สายตา.
4 Árið 1919 var tíminn kominn til að aðskilja hið ómengaða kristna hveiti frá illgresinu.
4 ปี 1919 เป็น เวลา ที่ ข้าว ดี ซึ่ง ได้ แก่ คริสเตียน แท้ ถูก แยก ออก จาก ข้าว ละมาน.
9 Og við tókum að yrkja jörðina, já, og sá alls konar frætegundum, maís, hveiti, byggi, neas og seum og alls kyns ávaxtafræjum. Og okkur tók að fjölga og vegna vel í landinu.
๙ และเราเริ่มทําไร่ไถนา, แท้จริงแล้ว, แม้ปลูกด้วยเมล็ดนานาชนิด, ปลูกด้วยเมล็ดข้าวโพด, และข้าวสาลี, และข้าวบาร์เลย์, และปลูกด้วยนีแอส, และปลูกด้วยเชอัม, และปลูกด้วยเมล็ดผลไม้นานาชนิด; และเราได้เริ่มขยายเผ่าพันธุ์และรุ่งเรืองอยู่ในแผ่นดิน.
13:30) En hvernig er hinu táknræna hveiti safnað núna inn í hlöðu Jehóva?
13:30) แต่ ข้าว สาลี โดย นัย ถูก รวบ รวม มา ไว้ ใน ฉาง ของ พระ ยะโฮวา ตั้ง แต่ ตอน นั้น เป็น ต้น มา อย่าง ไร?
Ætli bóndinn sái byggi ef hann vill uppskera hveiti?
หาก เกษตรกร อยาก เก็บ เกี่ยว ข้าว สาลี เขา จะ ปลูก ข้าว โพด ไหม?
En eins og dæmisaga Jesú um hveitið og illgresið sýnir, þá yrði hið táknræna hveiti eða synir ríkisins og illgresið eða börn hins vonda ekki aðskilið fyrr en „við endi veraldar.“
แต่ ดัง อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เรื่อง ข่าว ดี และ วัชพืช ระบุ ไว้ ว่า ข้าว โดย นัย หรือ บุตร แห่ง ราชอาณาจักร ที่ รับ การ เจิม จะ ถูก แยก ออก จาก วัชพืช หรือ บุตร ของ ผู้ ชั่ว “ใน ช่วง อวสาน แห่ง ระบบ นี้.”
Jesús sáði hveiti eða „góðu sæði“ í akur en það táknaði trúfasta lærisveina hans sem mynduðu frumkristna söfnuðinn.
ม.). พระ เยซู ทรง หว่าน ข้าว สาลี ซึ่ง ก็ คือ “เมล็ด พืช ดี” ใน นา ซึ่ง เป็น ภาพ แสดง ถึง เหล่า สาวก ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ ที่ จะ ประกอบ กัน เป็น ประชาคม คริสเตียน ดั้งเดิม.
13 En Jesús hafði spáð að eftir dauða postulanna myndu hinir sönnu erfingjar Guðsríkis (sem hann líkti við hveiti) halda áfram að vaxa við hliðina á gervikristnum mönnum (eða illgresi) fram að uppskerutímanum.
13 กระนั้น พระ เยซู ทรง บอก ล่วง หน้า ไว้ ว่า ภาย หลัง การ ตาย ของ พวก อัครสาวก ทายาท แท้ แห่ง ราชอาณาจักร (ซึ่ง พระองค์ ทรง เปรียบ กับ ข้าว ดี นั้น) จะ เจริญ เติบโต ต่อ ๆ ไป พร้อม ๆ กับ พวก คริสเตียน ปลอม (หรือ ข้าว ละมาน) จน กระทั่ง เวลา แห่ง การ เก็บ เกี่ยว.
Mjölið í brauðinu er gert úr hnetukjörnum grasa — hveiti, rúgmjöli, byggi eða öðrum korntegundum sem öll eru af grasætt.
แป้ง ที่ ใช้ ทํา ขนมปัง มา จาก เนื้อ ใน เมล็ด ของ พืช ตระกูล หญ้า ไม่ ว่า จะ ข้าว สาลี, ข้าว ไรย์, ข้าว บาร์เลย์, และ เมล็ด ธัญพืช อื่น ๆ ล้วน เป็น พืช ตระกูล หญ้า ทั้ง สิ้น.
16 Það gerði Jesús í dæmisögu um hveiti og illgresi.
16 พระ เยซู ทรง ทํา เช่น นั้น ด้วย อุทาหรณ์ เกี่ยว กับ ข้าว ดี และ ข้าว ละมาน.
Opnir trébátar voru smíðaðir til að flytja varning eins og kol, kalk, kalkstein, postulínsleir, járngrýti, múrsteina og hveiti. Þeir voru kallaðir „mjóbátar“ og voru um 20 metra langir og 2 metra breiðir.
“เรือ แคบ ยาว” เป็น เรือ ที่ ทํา ด้วย ไม้ แบบ ไม่ มี หลังคา ยาว ประมาณ 20 เมตร และ กว้าง 2 เมตร ถูก ต่อ ขึ้น เพื่อ ลําเลียง สินค้า ต่าง ๆ อย่าง เช่น ถ่าน หิน, ปูน, หินปูน, ดิน ขาว เคโอลิน, แร่ เหล็ก, อิฐ, และ แป้ง สําหรับ ทํา อาหาร.
(Galatabréfið 6: 16; Jesaja 43:10; 1. Pétursbréf 2: 9, 10) Eftir fyrstu öld okkar tímatals hægði á samansöfnuninni þegar sannkristnir menn (sem Jesús kallaði ‚hveiti‘) kaffærðust í „illgresi“ fráhvarfsins sem Satan sáði.
(ฆะลาเตีย 6:16; ยะซายา 43:10; 1 เปโตร 2:9, 10) หลัง จาก ศตวรรษ แรก ผ่าน ไป การ รวบ รวม ช้า ลง เมื่อ คริสเตียน แท้ (พระ เยซู เรียก ว่า “ข้าว ดี”) ถูก “ข้าว ละมาน” ที่ ออก หาก ซึ่ง ซาตาน หว่าน ไว้ งอกงาม ขึ้น มา บดบัง.
(b) Hvernig er hinu táknræna hveiti safnað í hlöðu Jehóva?
(ข) ข้าว สาลี โดย นัย ถูก นํา เข้า มา ไว้ ใน ฉาง ของ พระ ยะโฮวา อย่าง ไร?
Pasta og flatbökudeig er búið til úr hveiti.
แป้ง พาสตา และ พิซซ่า ทํา จาก แป้ง สาลี.
Jesús talaði um þetta í dæmisögunni um hveiti á akri og óvin sem sáði illgresi meðal þess.
พระ เยซู ตรัส ถึง เรื่อง นี้ ใน คํา อุปมา เรื่อง นา ข้าว สาลี ซึ่ง ศัตรู ได้ หว่าน ข้าว ละมาน ลง ไป.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hveiti ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา