hôn em ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hôn em ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hôn em ใน เวียดนาม

คำว่า hôn em ใน เวียดนาม หมายถึง จูบฉัน, จูบดิฉัน, จูบผม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hôn em

จูบฉัน

Phrase

Norman, nhanh lên, hôn em đi.
นอร์แมน จูบฉันที เร็วเข้า

จูบดิฉัน

Phrase

จูบผม

Phrase

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hôn em đi rồi biết.
จูบฉันและหา
Hamish sẽ quỳ xuống và cầu hôn em.
เฮมิชจะขอเธอที่ตรงใต้ซุ้ม
Nếu em hứa không nói với ai, anh sẽ hôn em.
ถ้าฉันสัญญาว่าจะไม่บอกใคร ฉันจูบเธอตอนนี้ได้ไหม?
Norman, nhanh lên, hôn em đi.
นอร์แมน จูบฉันที เร็วเข้า
Nào hôn em, hay có lẽ là không.
ฉันคิดว่าไม่
Anh nghĩ về khoảng cách xa xôi thay vì hôn em, em yêu
ผมคิดถึงค่าโทรทางไกล แทนที่จะได้จูบคุณที่รัก
Anh có nhớ lúc anh cầu hôn em không?
คุณจําเมื่อคุณถามฉันจะแต่งงานกับคุณ
Bố mẹ tôi ly hôn, em tôi bị bắt giữ
พ่อแม่ของดิฉันหย่าขาดจากกัน และพี่สาวของดิฉันก็ถูกจับกุม
Em đã đệ đơn ly hôn, em đã đổi khóa.
คุณเซ็นค์ใบหย่า และเปลี่ยนล็อกใหม่
Mọi người hoặc sẽ muốn hôn em, giết em, hoặc biến thành em.
ทุกคนจะต้องอยากจุมพิตเธอ ฆ่าเธอ หรือเป็นเธอ
Anh muốn hôn em.
ผมอยากจะจูบคุณจริงๆ
Cha viết lá thư đó cho mẹ, anh David và tôi: “Hôn em và các con”.
คุณ พ่อ เขียน ถึง คลารา, เดวิด, และ รูท กล่าว ว่า “ขอ ส่ง จูบ และ อ้อม กอด มา ให้.”
Để anh ôm hôn em...
ผมขอกอดคุณ...
nghĩ về khoảng cách xa xôi thay vì hôn em
ผมคิดถึงค่าโทรทางไกล แทนที่จะได้จูบคุณที่รัก
Anh còn nhớ khi cầu hôn em không?
คุณจําเมื่อคุณถามฉันจะแต่งงานกับคุณ
Em đã làm tôi muốn kết hôn đấy, em yêu
จริงๆคุณทําให้ฉันต้องการ ปักหลักทารก.
Đã có lời đồn rằng tôi sẽ kết hôn cùng em họ của cậu ấy.
มันเป็นเรื่องที่รู้กันอยู่แล้ว ว่า วันหนึ่งผมต้องแต่งงานกับลูกพี่ลูกน้องของเขา
Lấy lại chiếc nhẫn đính hôn của em!
ไปเอาแหวนหมั้นคุณไง!
Bọn chị đã bỏ lỡ lễ đính hôn của em...
อยากให้เราพลาดงานหมั้นเหรอ...
Nhưng anh muốn kết hôn với em trước.
ฉันต้องการเป็นคนแรกในการแต่งงานกับคุณ
Là nhẫn đính hôn của em.
แหวนหมั้นของฉันคะ
9 Hỡi em gái, hôn thê của anh, em đã chiếm trái tim anh,+
9 น้อง สาว ของ ผม เจ้าสาว ของ ผม เธอ กุม หัวใจ ผม แล้ว+
10 Hỡi em gái, hôn thê của anh, sự trìu mến của em ngọt ngào biết bao! +
10 น้อง สาว ของ ผม เจ้าสาว ของ ผม ความ รัก ของ เธอ ทํา ให้ ชื่น ใจ จริง ๆ+
26 Hãy chào tất cả các anh em bằng cái hôn của tình yêu thương anh em.
26 ขอ ให้ จูบ ทักทาย กัน แบบ พี่ น้อง

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hôn em ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก