gnægð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gnægð ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gnægð ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า gnægð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ความมั่งคั่ง, ความมากมาย, ความร่ํารวย, ความอุดมสมบูรณ์, ความรวย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gnægð

ความมั่งคั่ง

(affluence)

ความมากมาย

(plenty)

ความร่ํารวย

(richness)

ความอุดมสมบูรณ์

(richness)

ความรวย

(richness)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

„Góður maður ber gott fram úr góðum sjóði hjarta síns,“ sagði Jesús, „en vondur maður ber vont fram úr vondum sjóði. Af gnægð hjartans mælir munnur hans.“
พระ เยซู ทรง ให้ เหตุ ผล ดัง นี้: “คน ดี ก็ ย่อม เอา ของ ดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง ใจ ของ ตน, และ คน ชั่ว ก็ ย่อม เอา ของ ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว แห่ง ใจ ของ ตน เพราะ ว่า ใจ เต็ม บริบูรณ์ อย่าง ไร ปาก ก็ พูด ออก อย่าง นั้น.”
Biblían inniheldur gnægð gagnlegra meginreglna sem snúa að vandamálum barna.
คัมภีร์ ไบเบิล เสนอ หลักการ ที่ มี คุณค่า มาก มาย เกี่ยว กับ ปัญหา ที่ เด็ก ๆ เผชิญ.
Öfundin getur með tímanum sýnt sig í gagnrýnistali eða óvinsamlegri framkomu því að Jesús sagði um manninn: „Af gnægð hjartans mælir munnur hans.“
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ใน ที่ สุด ความ รู้สึก อิจฉา อาจ แสดง ออก ด้วย คํา พูด ติเตียน หรือ การ กระทํา อย่าง ไม่ กรุณา เพราะ พระ เยซู ตรัส เกี่ยว กับ มนุษย์ ดัง นี้: “ใจ เต็ม บริบูรณ์ อย่าง ไร ปาก ก็ พูด ออก อย่าง นั้น.”
Hins vegar hefur Guð lofað að ríki sitt muni veita gnægð efnislegra og andlegra gæða til að við getum lifað góðu lífi.
อย่าง ไร ก็ ดี พระเจ้า ได้ ทรง สัญญา ว่า ราชอาณาจักร ของ พระองค์ จะ จัด ให้ มี สิ่ง ฝ่าย วัตถุ และ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ อย่าง บริบูรณ์ ซึ่ง เรา จําเป็น ต้อง มี เพื่อ จะ ดํารง ชีวิต อย่าง ที่ น่า พอ ใจ.
Af gnægð hjartans mælir munnurinn.“
ด้วย ว่า ใจ เต็ม บริบูรณ์ ด้วย อะไร ปาก ก็ พูด อย่าง นั้น.”
Við erum Jehóva innilega þakklát fyrir að „elska samfélag þeirra sem trúa“ og sýna það með því að nota ,trúan og hygginn þjón‘ til að gefa okkur gnægð andlegrar fæðu. — 1. Pét.
เรา รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา อย่าง ยิ่ง ที่ พระองค์ กําลัง ใช้ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ให้ แจก จ่าย อาหาร ฝ่าย วิญญาณ อย่าง อุดม ซึ่ง แสดง ว่า พระองค์ “รัก ทุก คน ใน สังคม พี่ น้อง คริสเตียน.”—มัด.
„Af gnægð hjartans mælir munnurinn,“ sagði Jesús.
พระ เยซู ตรัส ว่า “ใจ เต็ม ไป ด้วย สิ่ง ใด ปาก ก็ พูด ตาม นั้น.”
„Af gnægð hjartans mælir munnurinn,“ sagði Jesús.
พระ เยซู ตรัส ว่า “ใจ เต็ม บริบูรณ์ ด้วย อะไร ปาก ก็ พูด อย่าง นั้น.”
„Ég er kominn til þess að þeir hafi líf, líf í fyllstu gnægð.“ — JÓHANNES 10:10.
“เรา มา เพื่อ พวก เขา จะ ได้ ชีวิต และ จะ ได้ อย่าง ครบ บริบูรณ์.”—โยฮัน 10:10, ฉบับ มาตรฐาน 2002
Og þeir söfnuðu gnægð gulls og silfurs og ráku alls kyns viðskipti.
และคนทั้งหลายสะสมทองและเงินไว้มากมายเหลือล้น, และทําการค้าสินค้านานาชนิด.
Þannig verður „jöfnuður“ þegar bræður, sem hafa efnislega „gnægð,“ gefa af örlæti sínu til að stuðla að því að andlegum þörfum safnaðanna í þeim löndum, sem verr eru sett, sé fullnægt. — 2. Korintubréf 8: 13, 14.
ดัง นั้น จึง เป็น “การ ให้ กัน ไป ให้ กัน มา” ท่ามกลาง การ ให้ ด้วย ความ เอื้อเฟื้อ ของ พี่ น้อง ผู้ บริจาค ที่ ได้ “สะสม ไว้ มาก” เพื่อ จะ สนอง ความ ต้องการ ฝ่าย วิญญาณ ของ ประชาคม ต่าง ๆ ใน ประเทศ ที่ เสีย เปรียบ.—2 โกรินโธ 8:13, 14.
Sannleikurinn er sá að bæði munnur okkar, klæðnaður og klipping talar „af gnægð hjartans.“
แท้ จริง แล้ว เป็น ความ จริง มิ ใช่ หรือ ที่ ว่า “ใจ เต็ม บริบูรณ์ ด้วย อะไร” ไม่ เพียง แต่ ปาก ของ เรา เท่า นั้น แต่ เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง กาย ของ เรา ก็ พูด เช่น กัน?
Rökræðubókin inniheldur gnægð upplýsinga um inngangsorð.
หนังสือ การ หา เหตุ ผล มี ราย ละเอียด มาก มาย เกี่ยว กับ คํานํา.
(1. Tímóteusarbréf 2: 3, 4) Þar af leiðandi sér hann mönnunum fyrir gnægð andlegrar fæðu.
(1 ติโมเธียว 2:3, 4, ล. ม.) ฉะนั้น พระองค์ ทรง จัด เตรียม อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ไว้ อย่าง อุดม.
16 Framtíðarhorfur trúfastra manna eru dásamlegar þar sem þeir vita að Guð mun að eilífu láta rigna niður til þeirra gnægð andlegra og efnislegra blessana.
16 ช่าง เป็น ความ คาด หวัง ที่ ยอด เยี่ยม อะไร เช่น นี้ ซึ่ง คอย ท่า ผู้ ซื่อ สัตย์ ที่ ได้ ทราบ ว่า พระเจ้า จะ ประทาน ผล ประโยชน์ ฝ่าย วิญญาณ และ ฝ่าย วัตถุ แก่ พวก เขา ตลอด ไป อย่าง อุดม บริบูรณ์!
14 Engu að síður skuluð þér vera ajafnir í stundlegum efnum, og það án tregðu, ella mun gnægð áhrifa andans haldið eftir.
๑๔ กระนั้นก็ตาม, ในเรื่องทางโลกของเจ้า เจ้าพึงเท่าเทียมกกัน, และนี่มิใช่อย่างไม่เต็มใจ, มิฉะนั้นความอเนกอนันต์ของการแสดงให้ประจักษ์ของพระวิญญาณจะถูกยับยั้งไว้.
Jesús heldur sögunni áfram: „Hann . . . sagði [við sjálfan sig]: ‚Hve margir eru daglaunamenn föður míns og hafa gnægð matar, en ég ferst hér úr hungri!
ขณะ ที่ พรรณนา อุทาหรณ์ ต่อ ไป พระ เยซู ทรง ชี้ แจง ว่า “เขา จึง พูด [แก่ ตัว เอง] ว่า ‘ลูกจ้าง ของ บิดา เรา มี มาก ก็ ยัง มี อาหาร กิน อิ่ม และ ยัง เหลือ อีก ส่วน เรา จะ มา ตาย เสีย ที่ นี่ เพราะ อด อาหาร!
(Sálmur 67:7; 72:16) Já, í nýjum heimi Guðs verður gnægð góðrar fæðu.
(บทเพลง สรรเสริญ 67:6; 72:16) ถูก แล้ว ใน โลก ใหม่ ของ พระเจ้า อาหาร ที่ ดี จะ มี อย่าง อุดม สมบูรณ์.
Hann sér okkur fyrir gnægð biblíurita sem hjálpa okkur að auka við þekkingu okkar, bregðast skynsamlega við vandamálum og eignast náið samband við Guð.
องค์การ นี้ จัด ให้ มี สิ่ง พิมพ์ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง มาก มาย ซึ่ง ช่วย เรา ให้ เติบโต ด้าน ความ รู้ ที่ ถูก ต้อง, ช่วย ให้ จัด การ อย่าง ฉลาด สุขุม เมื่อ เรา เผชิญ ปัญหา, และ ช่วย ปลูกฝัง สาย สัมพันธ์ อัน ใกล้ ชิด กับ พระเจ้า.
EINS og fram hefur komið í fyrri köflum hafa vísindauppgötvanir nú á tímum gefið okkur gnægð sannfærandi vitnisburðar um að hvort tveggja alheimurinn og lífið á jörðu hafi átt sér upphaf.
ดัง ที่ กล่าว ไว้ ใน บท ก่อน ๆ การ ค้น พบ ทาง วิทยาศาสตร์ สมัย ใหม่ ให้ หลักฐาน ที่ น่า เชื่อ มาก มาย ที่ ว่า ทั้ง เอกภพ และ ชีวิต บน โลก มี จุด เริ่ม ต้น.
Ég óttaðist dauðann — nú á ég von um „líf í fyllstu gnægð
ผม เคย กลัว ความ ตาย แต่ ตอน นี้ ผม คอย ท่า ชีวิต ที่ “บริบูรณ์”
„Af gnægð hjartans mælir munnurinn,“ eins og Jesús sagði réttilega.
ดัง ที่ พระ เยซู เอง ได้ ตรัส ว่า “ใจ เต็ม ไป ด้วย สิ่ง ใด ปาก ก็ พูด ตาม นั้น.”
Þeir eignast falleg heimili og hafa gnægð matar og drykkjar.
พวก เขา จะ มี บ้าน ที่ สวย งาม และ มี กิน มี ดื่ม อย่าง อุดม.
1 Fólki þykir gaman að tala um sitt hjartans mál vegna þess að ‚af gnægð hjartans mælir munnurinn.‘
1 คน เรา ชอบ พูด คุย ใน เรื่อง ที่ ความ รู้สึก ส่วน ลึก แห่ง หัวใจ ของ เขา ถือ ว่า มี ค่า เพราะ ว่า หัวใจ เต็ม บริบูรณ์ อย่าง ไร ปาก ก็ พูด ออก อย่าง นั้น.
Adolfo sagði mér frá dásamlegum biblíusannindum, fyrirheitum um frið og „líf í fyllstu gnægð“.
อะดอลโฟ บอก ให้ ผม รู้ ความ จริง อัน ยอด เยี่ยม ใน คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยว กับ คํา สัญญา ที่ จะ มี ชีวิต ที่ สงบ สุข และ “บริบูรณ์.”

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gnægð ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา