기다리 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 기다리 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 기다리 ใน เกาหลี

คำว่า 기다리 ใน เกาหลี หมายถึง เป็นเด็กเสิร์ฟ, เป็นพนักงานเสิร์ฟ, การรอคอย, รอ, คอย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 기다리

เป็นเด็กเสิร์ฟ

(wait)

เป็นพนักงานเสิร์ฟ

(wait)

การรอคอย

(wait)

รอ

(wait)

คอย

(wait)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

기간의 길이에 관계없이, 남은 자들은 그들의 충실한 양 같은 반려자들과 함께 여호와께서 자신의 때에 행동하실 때까지 기다리기로 결심하였습니다.
โดย ไม่ คํานึง ถึง เวลา จะ เนิ่นนาน แค่ ไหน ชน ที่ เหลือ พร้อม กับ ชน จําพวก แกะ สหาย ที่ ซื่อ สัตย์ ต่าง ก็ แน่วแน่ ตั้งใจ คอย พระ ยะโฮวาปฏิบัติการ ตาม เวลา กําหนด ของ พระองค์.
널 로난에게 데려가겠다 기다려
โรเเนนอาจอยากสอบสวน
62 또 ᄀ의를 내가 하늘에서 내려보낼 것이요, 그리고 ᄂ진리를 내가 ᄃ땅에서 내보내어 나의 독생자에 대하여 곧 그의 죽은 자 가운데서의 ᄅ부활과, 그러하도다, 또한 만인의 부활에 대해서도 ᄆ증거하게 할 것이요, 내가 또 의와 진리가 마치 홍수와 같이 땅을 휩쓸게 하여 땅의 사방에서 나의 택한 자를 내가 예비할 곳, 거룩한 성으로 ᄇ집합시키리라. 그리하여 나의 백성이 자기 허리를 동이고 나의 오는 때를 바라고 기다리게 하려 하노니, 이는 그 곳에 나의 성막이 있을 것임이요, 그 곳은 시온, ᄉ새 예루살렘이라 일컬어지리라.
๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช.
오랫동안 기다려 온 상인 신세계가 눈앞에 있는 것을 볼 수 있습니까? 그렇다면 “성적 부도덕을 피하십시오!”
คุณ พอ จะ มอง เห็น รางวัล อยู่ รําไร แล้ว ไหม ซึ่ง ก็ คือ โลก ใหม่ ที่ คุณ รอ คอย มา นาน?
7 참으로 네가 능히 이러한 말에 귀 기울일 수 있다면 내가 이를 네게 이르리라. 참으로 나는 네가 회개하고 너의 살인하려는 목적을 거두고, 네 군대와 더불어 너의 본토로 돌아가지 아니할진대, 너나 네 형과 같은 그러한 ᄀ살인자들을 맞으려고 기다리고 있는 저 끔찍한 ᄂ지옥에 관하여 네게 이르리라.
๗ แท้จริงแล้ว, ข้าพเจ้าจะบอกท่านถึงเรื่องเหล่านี้หากท่านจะสามารถรับฟังมัน; แท้จริงแล้ว, ข้าพเจ้าจะบอกท่านเกี่ยวกับนรกกอันน่าพรั่นพรึงที่คอยรับฆาตกรขเช่นที่ท่านและพี่ชายของท่านเป็นอยู่, เว้นแต่ท่านจะกลับใจและเลิกล้มจุดประสงค์อันเป็นฆาตกรรมของท่าน, และกลับไปพร้อมด้วยกองทัพของท่านไปสู่ผืนแผ่นดินของท่านเอง.
‘제자들은 집에 가만히 앉아서 기다리고만 있을 수는 없었습니다’
“สาวก ไม่ อาจ จะ อยู่ แต่ ใน บ้าน”
팔레르모 교도소에 수감되어 재판을 기다리고 있는 동안 나는 젊은 아내와 세 아들로부터 떨어져 있는 것이 몹시 슬펐습니다.
ใน เรือน จํา ปาแลร์โม ที่ ผม ถูก ขัง รอ การ พิจารณา คดี อยู่ ผม โศก เศร้า ที่ ต้อง ถูก พราก จาก ภรรยา สาว และ ลูก ชาย ทั้ง สาม คน ของ ผม.
(웃음) 그냥 누나 볼 날만 기다리고 있고, 누나가 날 못찾으면 내가 누나를 찾고 있을테니까 언젠가는 볼 날이 있을거야.
(เสียงหัวเราะ) ครับ ผมจะตั้งตารอที่จะได้พบพี่ และถ้าพี่ไม่สามารถตามหาผมได้ ผมจะมองหาพี่อีกแรง และผมหวังว่าจะได้เจอพี่ในสักวัน
그리고 부활되어 돌아오는 할머니를 다시 보게 될 날을 손꼽아 기다립니다.
นอก จาก นั้น ฉัน ยัง จดจ่อ คอย วัน ที่ จะ ได้ พบ คุณ ย่า อีก เมื่อ มี การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย.
징계로부터 유익을 얻기 위해 기다리
รอ คอย เพื่อ จะ ได้ ประโยชน์ จาก การ ตี สอน
더스틴은 설레는 마음으로 첫 연설을 할 날을 손꼽아 기다렸습니다.
เขา รอ คอย ที่ จะ ทํา ส่วน ที่ ได้ รับ มอบหมาย ครั้ง แรก อย่าง ตื่นเต้น.
걘 아래층 내 차에서 기다려
รออยู่ในรถฉันจะเรียกเขาขึ้นมา
* 나를 경외하는 자는 인자가 오는 징조를 기다리리라, 교성 45:39.
* คนที่เกรงกลัวเราจะเฝ้ารอเครื่องหมายการเสด็จมาของบุตรแห่งพระมหาบุรุษ, คพ. ๔๕:๓๙.
프랑스의 저술가 볼테르는 이렇게 썼습니다. “오늘 일시적으로 우울한 감정에 사로잡혀 자살하는 사람이 일주일만 더 기다렸더라면 살기를 원했을 것이다.”
วอลแตร์ นัก ประพันธ์ ชาว ฝรั่งเศส เขียน ว่า “คน ที่ เกิด ความ สลด หดหู่ ขึ้น มา ฉับพลัน ซึ่ง ได้ ฆ่า ตัว ตาย วัน นี้ คง ปรารถนา จะ มี ชีวิต อยู่ หาก เขา รอ ไป สัก อาทิตย์ หนึ่ง.”
유다는 그 점에 관하여 이렇게 기록하였습니다. “사랑하는 자들아 너희는 너희의 지극히 거룩한 믿음 위에 자기를 건축하며 성령으로 기도하며 하나님의 사랑 안에서 자기를 지키며 영생에 이르도록 우리 주 예수 그리스도의 긍휼을 기다리라.”
เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ ยูดา เขียน ไว้ ว่า “แต่ ท่าน ที่ รัก ทั้ง หลาย โดย เสริม สร้าง ตัว ท่าน เอง ใน ความ เชื่อ อัน บริสุทธิ์ ยิ่ง ของ ท่าน และ อธิษฐาน ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จง รักษา ตัว ท่าน ให้ อยู่ ใน ความ รัก ของ พระเจ้า ขณะ ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รอ คอย ความเมตตา แห่ง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา—พระ เยซู คริสต์—พร้อม ด้วย ความ หวัง ว่า จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์.”
나는, ‘저는 사람이 사슴처럼 올라’가게 될 날을 간절히 기다리고 있습니다.—이사야 35:6.
ดิฉัน รอ คอย สมัย เมื่อ “คน ง่อย จะ เต้น ได้ ดุจ ดัง อีเก้ง.”—ยะซายา 35:6.
주자네는 여호와께서 부활시키실 때를 기다리면서 죽어 잠들어 있지요.
ซูซานนา หลับ อยู่ ใน ความ ตาย คอย พระ ยะโฮวา ปลุก เธอ ให้ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย.
우리 모두가 하나의 큰 팀을 구성하여 이 연구가 가지는 의미와 앞으로 나아갈 길을 같이 의논하는거죠. 쉬와 제가 생각하기로는 앞으로도 많은 의문이 우리를 기다리고 있을 것 같거든요.
ลองช่วยกันคิดด้วยกัน ว่าทั้งหมดนี้มันคืออะไร เราจะสามารถทําสิ่งใดได้ และควรดําเนินไปในลู่ทางใด เพราะ เซียและผมคิดว่า เราทุกคน มีการตัดสินใจครั้งใหญ่ รอเราอยู่ข้างหน้า
트래비스, 해 뜰 때까지 기다려
ทราวิส รอจนกว่าจะสว่างเถอะ
주의를 기울이고 손을 들기를 기다리자 남자들만 손을 든다는 것을 알게 되었습니다.
เขาเลยเริ่มลองสังเกต พอเขารอให้นักเรียนยกมือ ปรากฎว่าคนที่ยกมือนั้นเป็นผู้ชาย
적당한 시기가 될 때까지 기다리는 것이 현명한 이유는 또 있습니다.
นอก จาก นั้น ยัง มี อีก เหตุ ผล หนึ่ง.
“예루살렘에 시므온이라 하는 사람이 있으니 이 사람은 의롭고 경건하여 이스라엘의 위로를 기다리는 자라 성령이 그 위에 계시더라
“มีชายคนหนึ่งในกรุงเยรูซาเล็มชื่อสิเมโอน เป็นคนชอบธรรมและยําเกรงพระเจ้า ท่านคอยเวลาที่พวกอิสราเอลจะได้รับการปลอบโยนใจ และพระวิญญาณบริสุทธิ์ก็สถิตกับท่าน
기다리는 게 가장 어려운 부분이죠
การรอคอยเป็นส่วนที่ยากลําบากเสมอ
“즐거운 일이 기다리고 있다는 걸 알면 해야 할 일을 하기가 쉬워져요.”
จูเลียน บอก ว่า “การ รู้ ว่า มี อะไร สนุก ๆ รอ อยู่ ทํา ให้ อยาก ทํา สิ่ง ที่ ต้อง ทํา.”
하지만 3일을 기다리면, 그 기다림은 초조함과 스릴이 있는 기다림을 느낍니다.
แต่หากคุณจะได้รับจูบในอีก 3 วันข้างหน้า นั่นก็จะเป็น 3 วัน แห่งการรอคอยที่แสนตื่นเต้น

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 기다리 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา