giả sử ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า giả sử ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ giả sử ใน เวียดนาม

คำว่า giả sử ใน เวียดนาม หมายถึง สมมุติ, เชื่อว่าเป็นจริง, เดา, คาดเดา, คาดการณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า giả sử

สมมุติ

(suppose)

เชื่อว่าเป็นจริง

(suppose)

เดา

(suppose)

คาดเดา

(suppose)

คาดการณ์

(presume)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Giả sử người hỏi anh Minh là trưởng phòng của một công ty khác.
ตัว อย่าง เช่น สมมุติ ว่า มันเฟรด ถูก ถาม ด้วย คํา ถาม เดียว กัน โดย ผู้ ถาม เป็น ผู้ บริหาร ของ บริษัท อื่น.
5 Giả sử chúng ta thiếu sự khôn ngoan cần thiết khi đối phó với thử thách.
5 สมมุติ ว่า เรา ขาด สติ ปัญญา ที่ จําเป็น ใน การ รับมือ การ ทดลอง.
11 Trong nhà bạn, giả sử bạn có một cái bình rất hữu dụng nhưng đặc biệt dễ vỡ.
11 สมมุติ ว่า ใน บ้าน ของ คุณ มี ภาชนะ ที่ มี ประโยชน์ มาก ชิ้น หนึ่ง ซึ่ง บอบบาง เป็น พิเศษ.
Giả sử bác sĩ nói rằng người ấy cần tiếp máu, nếu không thì sẽ chết.
สมมุติ หมอ บอก ว่า เขา ต้อง รับ การ ถ่าย เลือด มิ ฉะนั้น เขา จะ ตาย.
Giả sử mình không chấp nhận cờ bạc nhưng bạn lại chấp nhận.
สมมุติ ว่า ผม ไม่ ชอบ การ พนัน แต่ คุณ ชอบ.
Ví dụ, giả sử mẹ nói: “Sao con không rửa chén?
ตัว อย่าง เช่น สมมุติ แม่ พูด ว่า “ทําไม ลูก ไม่ ล้าง จาน?
GIẢ SỬ bạn thoát chết trong một tai nạn, bạn có nghĩ rằng bạn được tốt số không?
ถ้า หาก คุณ รอด จาก อุบัติเหตุ ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย คุณ จะ รู้สึก ไหม ว่า คุณ เคราะห์ ดี?
Giả sử chúng ta sai thì sao?
สมมุติว่าเราผิดหรือเปล่า?
Giả sử Đấng Ki-tô không sống lại thì sao?
ถ้า พระ คริสต์ ไม่ ได้ ถูก ปลุก ให้ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ผล ที่ ตาม มา จะ เป็น อย่าง ไร?
Giả sử ông biết tất cả mọi thứ.
สมมุติว่าเขารู้หมดทุกเรื่องละกัน
Giả sử rằng bạn sống rất lâu, và khoảng 50% cơ hội bạn sẽ bị viêm khớp.
ข้อต่ออักเสบทําให้เกิดความเสียหายแก่ชีวิตได้มากกว่า สมมุติว่าคุณมีอายุยืน, มีโอกาสร้อยละ 50
Giả sử nước A thông qua kế hoạch chia cổ tức cacbon, còn nước B thì không.
การสนับสนุนประเทศ A ซึ่งเป็นประเทศสนับสนุน มาตรการการแบ่งสรรคาร์บอน ส่วนประเทศ B ไม่ทําการสนับสนุน
Giả sử một máy nhân bản, ví dụ như ảo giác rất dễ dàng sản xuất.
สมมติว่ากระจกตัวอย่างเช่น -- ภาพหลอนมีการผลิตได้อย่างง่ายดาย
Giả sử con người làm chủ được đời mình.
สมมุติ ว่า มนุษย์ เป็น ผู้ กําหนด ชะตา ชีวิต ของ ตน เอง.
Giả sử trước đây bạn đã từ chối cô ấy rồi thì sao?
จะ ว่า อย่าง ไร หาก ใน อดีต คุณ เคย ปฏิเสธ เธอ ไป แล้ว?
Người ta sẽ giả sử bất kì ai chúng ta nghi là có tội.
ผู้คนจะพากันโยนความผิดให้คนที่ไม่มีใครชอบขี้หน้า
Giả sử đây là một thiên hà trong vũ trụ.
และสมมติว่ามันจะมีกาแล็คซี่ในจักรวาล
Giả sử một cặp chỉ hứa hôn, nhưng nhiều lần say mê âu yếm quá mức.
สมมุติ ผู้ ที่ หมั้น กัน แล้ว คู่ หนึ่ง กอด จูบ ลูบ ไล้ กัน อย่าง ดูด ดื่ม เร้า ราคะ หลาย ครั้ง.
Giả sử tôi nhúng chàm thật, nhưng đáy chả có gì thì sao?
แล้วถ้าไปถึงก้นบึ้ง แล้วไม่เจออะไรล่ะ
Ta phải giả sử cuộc gọi đó là đúng.
เราคงต้องสรุปว่าสายที่โทรมาเป็นของจริง
15 Giả sử một người Do Thái mộ đạo đứng trước những vấn đề ấy.
15 สมมุติ ว่า ชาว ยิว ที่ เคร่ง ศาสนา คน หนึ่ง กําลัง เผชิญ กับ คํา ถาม เหล่า นั้น.
Vậy giả sử mục tiêu là đưa được trẻ đến trường.
สมมุติว่าเป้าหมายของคุณคือ ให้เด็กไปโรงเรียน
Giả sử bạn qua đời hôm qua, người ta sẽ nói gì về bạn hôm nay?
หาก คุณ เสีย ชีวิต เมื่อ วาน นี้ ผู้ คน จะ พูด ถึง คุณ อย่าง ไร ใน วัน นี้?
Giả sử khi x là bằng 2.
สมมุติว่าตอน x เท่ากับ 2
Vậy giả sử nó nằm trên người ông ta thì làm sao ta lấy cắp cho được?
หากเขาพกมันติดตัวไว้ เราจะเอามันมาได้อย่างไร

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ giả sử ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก