Ég elska þig ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Ég elska þig ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Ég elska þig ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า Ég elska þig ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ฉันรักคุณ, ผมรักคุณ, เค้ารักเธอ, ฉันรักเธอ, ฉันรักคุณ, ผมรักคุณ, ฉันอยู่ในความรักกับคุณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Ég elska þig
ฉันรักคุณPhrase Mér er illa við að skara fram úr þér . . . vegna þess að ég elska þig.“ ฉัน ไม่ อยาก เก่ง กว่า คุณ . . . เพราะ คุณ ก็ รู้ ว่า ฉัน รัก คุณ.” |
ผมรักคุณPhrase Ég elska þig svo mikið. ผมรักคุณเหลือเกิน |
เค้ารักเธอPhrase |
ฉันรักเธอPhrase og sýni með því, að ég elska þig. เพื่อให้เธอรู้ว่าฉันรักเธอ |
ฉันรักคุณPhrase Mér er illa við að skara fram úr þér . . . vegna þess að ég elska þig.“ ฉัน ไม่ อยาก เก่ง กว่า คุณ . . . เพราะ คุณ ก็ รู้ ว่า ฉัน รัก คุณ.” |
ผมรักคุณPhrase Ég elska þig svo mikið. ผมรักคุณเหลือเกิน |
ฉันอยู่ในความรักกับคุณPhrase (ég er ástfanginn af þér) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
ég elska þig. ฉันรักท่าน |
ég elska þig, elska þig. ฉันรักท่าน ฉันรักท่าน |
Ég elska þig, Jack. ฉันรักเธอแจ็ค |
2 Davíð hóf þetta hrífandi ljóð með orðunum: „Ég elska þig, [Jehóva], þú styrkur minn. 2 ดาวิด เริ่ม เพลง ปลุกใจ ด้วย ถ้อย คํา ดัง นี้: “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, ผู้ เป็น กําลัง ของ ข้าพเจ้า, ข้าพเจ้า รัก พระองค์. |
Ég elska þig elskan. ผมรักคุณลูก |
Ég elska þig. ผมรักคุณ |
13 Svar Péturs var: „Já, Drottinn, þú veist, að ég elska þig.“ 13 เปโตร ตอบ ว่า “จริง ที เดียว พระองค์ เจ้าข้า พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพเจ้า รัก ชอบ พระองค์.” |
Ég elska þig. ฉันรักเธอ |
Pétur svaraði: „Já, Drottinn, þú veist, að ég elska þig.“ เปโตร ตอบ ว่า “จริง ที เดียว พระองค์ เจ้าข้า พระองค์ ทรง ทราบ อยู่ ว่า ข้าพเจ้า มี ความ รักใคร่ พระองค์.” |
og sýni með því, að ég elska þig. เพื่อให้เธอรู้ว่าฉันรักเธอ |
Aftur svaraði Pétur og nú án efa með meiri sannfæringarkrafti: „Já, Drottinn, þú veist, að ég elska þig.“ อีก ครั้ง หนึ่ง เปโตร ตอบ ด้วย น้ํา เสียง ที่ เต็ม ด้วย ความ มั่น ใจ มาก ขึ้น ว่า “จริง ที เดียว พระองค์ เจ้าข้า พระองค์ ทรง ทราบ อยู่ ว่า ข้าพเจ้า รัก ชอบ พระองค์.” |
Ég elska þig ผมรักคุณ |
„Já, Drottinn, þú veist, að ég elska þig,“ svarar Pétur einlæglega. เปโตร ทูล ตอบ อย่าง จริง ใจ ว่า “จริง อยู่ พระองค์ เจ้าข้า พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพเจ้า มี ความ รักใคร่ ต่อ พระองค์.” |
Þannig segjum við Jehóva: „Ég elska þig.“ แต่ ละ วัน ได้ แสดง รัก จาก ใจ ให้ กับ ยาห์ |
„Þú veist, að ég elska þig,“ svarar Pétur. เปโตร ทูล ตอบ ว่า “พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพเจ้า มี ความ รักใคร่ ต่อ พระองค์.” |
Smith, frændi spámannsins, sagði: ,Við lok samræðna okkar vafði Joseph mig örmum, þrýsti mér fast að sér og sagði: ,George A., ég elska þig jafn heitt og eigið líf.‘ สมิธลูกพี่ลูกน้องของศาสดาเล่าว่า “เมื่อจบการสนทนา โจเซฟ เอาแขนโอบข้าพเจ้า กอดข้าพเจ้าไว้แนบอกและพูดว่า ‘จอร์จ เอ. |
Systir hans bætir við: „Ég minnist þess ekki að foreldrar okkar hafi nokkurn tíma faðmað okkur, kysst eða sagt eitthvað í líkingu við: ‚Ég elska þig‘ eða ‚Ég er stoltur af þér.‘ พี่ สาว ของ ชาย ผู้ นี้ เสริม ว่า “ฉัน นึก ไม่ ออก เลย ว่า พ่อ หรือ แม่ เคย โอบ กอด เรา, หรือ ไม่ ก็ จูบ เรา, หรือ พูด ถ้อย คํา ใน ทํานอง ที่ ว่า ‘พ่อ รัก ลูก’ หรือ ‘แม่ ภูมิ ใจ ใน ตัว ลูก.’ |
TYBALT Romeo, sem ég elska bera þig efni TYBALT Romeo, ความรักฉันแบกเจ้าสามารถจ่าย |
Hann var í rauninni að segja: ‚Ég elska þig.‘ อีก นัย หนึ่ง พระ บิดา ทรง บอก ให้ รู้ ว่า ‘พ่อ รัก ลูก.’ |
Við himininn, ég elska þig betur en ég, því að ég kem hingað arm'd gegn mér: โดยสวรรค์ฉันรักเจ้าดีกว่าตัวเองสําหรับผมมาที่นี้ arm'd กับตัวเอง: |
Hann segir því: „Drottinn, þú veist allt. Þú veist, að ég elska þig.“ ดัง นั้น เปโตร ทูล ว่า “พระองค์ เจ้าข้า พระองค์ ทรง ทราบ สารพัด ทุก สิ่ง พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพเจ้า มี ความ รัก ต่อ พระองค์.” |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Ég elska þig ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา