daya beli ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า daya beli ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ daya beli ใน ชาวอินโดนีเซีย
คำว่า daya beli ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง สิ่งที่ซื้อ, ของที่ซื้อ, การซื้อ, ซื้อ, สินค้าราคาต่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า daya beli
สิ่งที่ซื้อ(purchase) |
ของที่ซื้อ(purchase) |
การซื้อ(purchase) |
ซื้อ(purchase) |
สินค้าราคาต่อ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tetapi, daya beli mereka tidak membuat mereka bahagia. อย่าง ไร ก็ ตาม ความ สามารถ ใน การ ใช้ จ่าย เงิน มาก ขึ้น ไม่ ได้ ทํา ให้ พวก เขา มี ความ สุข. |
Salah satu caranya adalah dengan melihat daya belinya, maksudnya, apa yang dapat dibeli dengan uang. วิธี หนึ่ง ที่ จะ เทียบ คือ โดย พิจารณา กําลัง ซื้อ หรือ สิ่ง ที่ เงิน สามารถ ซื้อ ได้. |
Harga-harga melonjak, dan daya beli uang merosot. ราคา สินค้า เพิ่ม ขึ้น และ อํานาจ ใน การ ซื้อ ของ เงิน ลด ลง. |
Koran itu menambahkan, ”Banyak ekonom menilai bahwa utang yang harus dibayar akan menekan daya beli hingga beberapa tahun mendatang.” ” หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นั้น เสริม ดัง นี้: “นัก เศรษฐศาสตร์ หลาย คน คิด ว่า การ ที่ ต้อง ชําระ หนี้ จะ ยับยั้ง การ เติบโต ทาง เศรษฐกิจ ไป อีก หลาย ปี.” |
Atau pada zaman modern sekarang ini dengan ekonominya yang tidak stabil, apakah inflasi dapat menyusutkan daya belinya atau dapatkah kejatuhan bursa saham memusnahkannya? หรือ ใน ยุค สมัย นี้ ซึ่ง ขาด เสถียรภาพ ด้าน เศรษฐกิจ ภาวะ เงิน เฟ้อ จะ ทํา ให้ อํานาจ การ ซื้อ ของ ทรัพย์ นั้น ลด ลง ได้ ไหม หรือ การ ตก ต่ํา ของ ตลาด หลักทรัพย์ จะ ทํา ให้ ทรัพย์ ของ คุณ หมด สิ้น ไป ได้ ไหม? |
Maka dewasa ini, sebagaimana halnya di masa lampau, harga yang diminta para seniman untuk karya mereka di luar jangkauan daya beli kebanyakan orang. ดัง นั้น เช่น เดียว กับ ใน อดีต ปัจจุบัน ช่าง ศิลป์ ได้ ตั้ง ราคา สําหรับ ผล งาน ของ พวก เขา ไว้ สูง ลิบ ซึ่ง ผู้ คน ส่วน ใหญ่ ไม่ สามารถ ซื้อ ได้. |
Ini bisa jadi disebabkan oleh pengangguran, resesi atau depresi (periode menurunnya kegiatan bisnis, mula-mula ringan, kemudian bertambah parah), atau oleh inflasi (meningkatnya harga-harga yang terjadi pada saat permintaan melebihi persediaan barang, sehingga daya beli uang kita menurun). ทั้ง นี้ อาจ มี สาเหตุ มา จาก การ ว่าง งาน จาก เศรษฐกิจ ถดถอย หรือ ตก ต่ํา (ช่วง เวลา ที่ ธุรกิจ การ ค้า ลด ลง คํา แรก ชี้ ถึง สภาพ ที่ ไม่ รุนแรง เท่า ไร คํา หลัง บ่ง บอก ภาวะ ที่ หนัก กว่า) หรือ จาก ภาวะ เงิน เฟ้อ (ราคา สินค้า สูง เกิด จาก ความ ต้องการ สูง กว่า ปริมาณ สินค้า ใน ตลาด จน เงิน ของ เรา ซื้อ ของ ได้ น้อย ลง หรือ อุป สงค์ มาก กว่า อุป ทาน). |
(2 Petrus 2: 1, 3) Ucapan dari guru-guru palsu mungkin terdengar masuk akal bagi orang yang tidak tanggap secara rohani, namun kata-kata mereka dengan cermat dirancang untuk ’membeli’ orang-orang, memperdayakan mereka untuk memuaskan tujuan-tujuan mementingkan diri dari para penipu ini. (2 เปโตร 2:1, 3) โวหาร สํานวน ของ ผู้ สอน เท็จ อาจ ฟัง แล้ว น่า เชื่อถือ สําหรับ คน ที่ ไม่ ตื่น ตัว ฝ่าย วิญญาณ แต่ คํา พูด ของ คน พวก นี้ คิด เตรียม ไว้ อย่าง ละเอียด ถี่ถ้วน เพื่อ “ซื้อ” ผู้ คน ลวง พวก เขา ให้ รับใช้ ตาม เป้า ประสงค์ อัน เห็น แก่ ตัว ของ ผู้ หลอก ลวง. |
2 Tetapkan Prioritas: Keberhasilan untuk ’membeli semua waktu yg tepat bagi kita sendiri’ bergantung pd daya pengamatan dan kemampuan kita untuk menilai dng baik. 2 จัด ลําดับ ความ สําคัญ: ความ สําเร็จ ใน ‘การ ใช้ ประโยชน์ เต็ม ที่ จาก เวลา อัน เหมาะ สําหรับ เรา’ ขึ้น อยู่ กับ วิจารณญาณ และ การ วินิจฉัย ที่ ดี ของ เรา. |
(Ulangan 6:5-7) Maka, anak-anak tidak akan mudah digoyahkan oleh iklan yang memperdayakan dari dunia ini, yang dirancang agar anak-anak memaksa orang tua membelikan barang-barang untuk mereka. (พระ บัญญัติ 6:5-7) ครั้น แล้ว เด็ก ก็ จะ ไม่ ถูก ชักจูง อย่าง ง่าย ดาย โดย การ โฆษณา ที่ หลอก ลวง ของ โลก นี้ ซึ่ง มุ่ง หมาย ที่ จะ ใช้ พวก เขา กดดัน พ่อ แม่ ให้ ซื้อ สิ่ง ของ ต่าง ๆ ให้ ตน. |
Hasrat yang mementingkan diri memotivasi para guru palsu, sebagaimana ditekankan dalam pengalihbahasaan The Jerusalem Bible, ”Mereka dengan penuh semangat berupaya membelimu untuk diri mereka sendiri dengan tutur kata yang penuh tipu daya.” ม.) ความ ปรารถนา อัน เห็น แก่ ตัว จูง ใจ ผู้ สอน เท็จ ดัง ที่ ฉบับ แปล เดอะ เจรูซาเลม ไบเบิล เน้น ไว้ ใน การ แปล ข้อ นี้ ว่า “พวก เขา จะ พยายาม อย่าง ร้อน รน ที่ จะ ซื้อ ท่าน เอา ไว้ สําหรับ ตัว พวก เขา ด้วย ถ้อย คํา พราว เล่ห์ เพทุบาย.” |
The Credit Jungle mencatat bahwa ”tak terhitung banyaknya orang yang berhasil menolak godaan untuk membeli barang mewah dan jasa yang tidak mampu mereka bayar tunai, menjadi sama sekali tak berdaya untuk menolak godaan tersebut bila mereka memiliki kartu kredit di tangan mereka. หนังสือ เดอะ เครดิต จังเกิล ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ผู้ คน มาก มาย ซึ่ง สามารถ ต้านทาน การ ล่อ ใจ ให้ ซื้อ สินค้า และ บริการ ที่ ฟุ่มเฟือย ที่ เขา ไม่ สามารถ ซื้อ ได้ ถ้า จ่าย เงิน สด นั้น ไม่ อาจ ต้านทาน การ ล่อ ใจ ได้ เลย เมื่อ เขา มี บัตร เครดิต อยู่ ใน มือ. |
Riset menunjukkan bahwa undian tidak mempunyai daya tarik lain kecuali harapan untuk memenangkan hadiah besar, yang sering dibakar oleh iklan yang memusatkan perhatian ”pada hadiah dan pada risiko tidak membeli sebuah kupon”. จาก การ สํารวจ แสดง ว่า ล็อตเตอรี่ ไม่ มี อะไร ดึงดูด ใจ ยิ่ง ไป กว่า การ หวัง จะ ได้ รางวัล ใหญ่ ซึ่ง มี การ เร้า ใจ ด้วย การ โฆษณา ที่ มุ่ง จุด “อยู่ ที่ เงิน รางวัล และ ที่ ผล เสีย ของ การ พลาด ไป ไม่ ได้ ซื้อ สัก ใบ.” |
มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ daya beli ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย
อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย
คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม
ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก