da un lato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า da un lato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ da un lato ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า da un lato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง หัน, ทําให้ตรง, ในทางกลับกัน, พลิก, ปกติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า da un lato
หัน
|
ทําให้ตรง
|
ในทางกลับกัน(on the one hand) |
พลิก
|
ปกติ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Per farlo piegare da un lato, ecco il primo modo per farlo. จะทําให้มันเอียงได้ มีอยู่สองวิธี |
Beh, da un lato è la somma delle aree dei quadrati dentro di esso, no? จะคิดอย่างนี้ก็ได้ ว่า มันคือผลรวมของพื้นที่ ของสี่เหลี่ยมจตุรัสที่อยู่ข้างใน |
Solo da un lato. ดิฉันใส่คอนแทกส์ คอน-แทก เพียงข้างเดียวก็พอแล้ว |
Da un lato nessuno mette in discussione che la democrazia sia la migliore forma di governo. ในจุดหนึ่ง ไม่มีใครสงสัย ว่าประชาธิปไตยเป็นระบบการปกครองที่ดีที่สุด |
Da un lato, il risultato. ในด้านหนึ่ง ของผล |
Da un lato non ho niente contro l'idea di vendere. ในด้านหนึ่งผมไม่ได้ต่อต้านการขาย |
Da un lato ciò ha un effetto positivo su di noi in senso fisico. ประการ หนึ่ง นี่ มี ผล กระทบ ใน ทาง ที่ ดี ต่อ สุขภาพ ของ เรา. |
Se da un lato un risarcimento economico non può ripagare certi tipi di danni, può però compensarne altri. ขณะ ที่ เงิน ชดเชย ไม่ อาจ ทดแทน ความ เสียหาย บาง อย่าง แต่ ก็ อาจ ชดเชย ความ เสียหาย อื่น ๆ ได้. |
I Testimoni che vengono sia da un lato che dall’altro del confine vanno tranquillamente d’accordo. พยาน ฯ จาก ทั้ง สอง ประเทศ เข้า กัน ได้ เป็น อย่าง ดี. |
Da un lato sono contento che tu non riesca a sentire tutti i miei pensieri. พี่ดีใจนะที่เราไม่ได้ยินความคิดพี่ทั้งหมด |
Da un lato, il volume di una montagna, una vita che conosco. ข้างหนึ่งคือพื้นดินของภูเขา ที่ผมรู้จักคลอดชัวิต |
Da un lato, è il ricordo di un mondo migliore che fu e che non è più. ใน แง่ หนึ่ง ก็ คือ ความ ทรงจํา เกี่ยว กับ โลก ที่ ดี กว่า ซึ่ง เคย มี และ ไม่ มี อีก ต่อ ไป แล้ว. |
Èfraim è come una focaccia rotonda cotta solo da un lato. เอฟราอิม เป็น เหมือน ขนมปัง แผ่น กลม ที่ ปิ้ง อยู่ ด้าน เดียว ไม่ ได้ กลับ ด้าน |
Lauderdale; da un lato della strada si può parcheggiare, dall'altro no. นี่คือฟอร์ทลอเดอร์เดล; คุณสามารถจอดบนข้างหนึ่งของถนนได้ ส่วนอีกข้าง คุณจอดไม่ได้ |
Per fare il tetto usammo vecchi bidoni di bitume che aprimmo da un lato e appiattimmo. เรา เอา ถัง ยาง มะตอย มา ตัด ตาม ยาว แล้ว ทุบ ให้ แบน ทํา เป็น หลังคา. |
Da un lato si vuole la sicurezza di essere in grado di andare. อีกด้านหนึ่งคุณต้องการความปลอดภัย ในการที่จะสามารถไป |
Da un lato il papa si mostrò indignato per il sacco di Costantinopoli. ด้าน หนึ่ง สันตะปาปา แสดง ความ ขุ่นเคือง ต่อ การ ชิง เอา เมือง คอนสแตนติโนเปิล. |
Quando si procede o quando si frena la macchina tira da un lato? เมื่อ คุณ ขับ หรือ เบรก รถ จะ กิน ไป ด้าน ใด ด้าน หนึ่ง ไหม? |
Da un lato, ci sono 1,2 kg, e dall'altra ce ne sono 0,6. โดยที่ยึดอันแรกมีน้ําหนัก 1.2 กิโลกรัม และที่ยึดอันที่สองมีน้ําหนัก 0.6 กิโลกรัม |
La figura successiva incombe e se ne vede un'altra sfrecciare da un lato verso l'altro. รูปร่างถัดไปค่อนข้างใหญ่กว่า และคุณเห็นรูปร่างนี้พุ่งจากด้านหนึ่ง ไปอีกด้านหนึ่ง |
Se da un lato leggiamo GTCA, per forza di cose dall’altro ci sarà CAGT. ถ้า บันได ข้าง หนึ่ง อ่าน ว่า GTCA อีก ข้าง หนึ่ง ก็ ต้อง เป็น CAGT. |
● Piegate la testa in avanti e poi muovetela da un lato all’altro. • ก้ม ศีรษะ แล้ว หัน ไป หัน มา. |
Hal, spostare gli alettoni da un lato all'altro. ใช้ปีกเสริม ฮาล ประคองตัวลง |
Mentre loro visitavano le persone da un lato dell’isolato io lavoravo dall’altro lato, andando loro incontro. ขณะ เขา ประกาศ ตาม บ้าน เรือน ด้าน หนึ่ง ของ บล็อก ผม ทํา งาน อ้อม ไป อีก ด้าน หนึ่ง แล้ว จะ มา บรรจบ กัน. |
Entrambi richiedono fede: nel cieco caso da un lato, in una Causa Prima intelligente dall’altro. ทั้ง สอง แนว คิด ต้อง อาศัย ความ เชื่อ ด้วย แนว คิด แบบ อเทวนิยม เชื่อ ความ บังเอิญ ที่ ปราศจาก จุด มุ่ง หมาย ส่วน แนว คิด แบบ เทวนิยม เชื่อ พระ ผู้ สร้าง ที่ มี เชาวน์ ปัญญา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ da un lato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ da un lato
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย