borð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า borð ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ borð ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า borð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง โต๊ะ, โต๊ะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า borð

โต๊ะ

noun

Hvaða blessun fellur þeim í skaut sem nærast eingöngu við borð Jehóva?
พระ พร อะไร จะ มี แก่ คน เหล่า นั้น ที่ รับประทาน เฉพาะ ที่ โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา เท่า นั้น?

โต๊ะ

noun

7 Borð Jehóva og það borð, sem óvinir hans, illu andarnir búa, geta aldrei samrýmst!
7 โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา ไม่ มี วัน จะ ประนีประนอม กัน ได้ กับ โต๊ะ ที่ พวก ศัตรู ของ พระองค์ คือ พวก ผี ปิศาจ จัด ขึ้น!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Borð voru hlaðin innfluttu víni og alls kyns munaði.
เหล้า องุ่น ที่ นํา เข้า มา จาก ต่าง แดน และ สิ่ง หรูหรา ฟุ่มเฟือย สารพัด อย่าง มี เต็ม โต๊ะ.
Tímóteusarbréf 6: 8-12) Í stað þess að láta eins og framtíð okkar sé háð því að koma ár sinni vel fyrir borð í þessum heimi, trúum við orði Guðs þegar það segir okkur að heimurinn sé að líða undir lok ásamt fýsn sinni en að sá sem geri vilja Guðs vari að eilífu. — 1. Jóhannesarbréf 2:17.
(1 ติโมเธียว 6:8-12) แทน ที่ จะ ปฏิบัติ ราว กับ อนาคต ของ เรา ขึ้น อยู่ กับ การ ได้ มา ซึ่ง ฐานะ ดี ใน โลก นี้ เรา จะ เชื่อ พระ คํา ของ พระ ยะโฮวา เมื่อ พระ คํา นั้น บอก เรา ว่า โลก นี้ กําลัง จะ ผ่าน พ้น ไป พร้อม ทั้ง ความ ปรารถนา ของ โลก ด้วย แต่ ว่า ผู้ ที่ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า จะ ดํารง ตลอด ไป เป็น นิตย์.—1 โยฮัน 2:17.
Miðsvæðis í honum voru borð og bekkir og þar héldum við samkomur okkar tvisvar í viku.
กลาง เรือน นั้น มี โต๊ะ และ ม้า นั่ง ซึ่ง เรา จัด การ ประชุม สัปดาห์ ละ สอง ครั้ง ที่ นั่น.
Dyggir þjónar Jehóva á borð við Móse og Jeremía voru meira að segja efins um að þeir gætu tjáð sig á almannafæri.
ที่ จริง แม้ แต่ ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระเจ้า อย่าง โมเซ และ ยิระมะยาห์ ก็ ยัง ขาด ความ มั่น ใจ ใน ความ สามารถ ที่ จะ พูด ต่อ หน้า สาธารณชน.
Áður en þú undirbýrð hverja matartegund fyrir sig skaltu þvo hendurnar, skurðarbretti, áhöld, diska og borð með heitu sápuvatni.
ล้าง มือ เขียง จาน ภาชนะ ต่าง ๆ ที่ ใช้ ใน ครัว และ บริเวณ ที่ ทํา อาหาร ด้วย น้ํา ร้อน และ น้ํา ยา ล้าง จาน ก่อน จะ ใช้ เตรียม อาหาร
Ég kom sjálfum mér smá, fann ég að það voru sumir menn í herbergi, sitjandi umferð borð, drekka og tala, og ég hugsaði áður en ég gerði mikið stefna, myndi ég bara sjá hvað þeir voru að gera, sérstaklega eins og ég heyrði þá segja eitthvað um Quakers.
รอบตารางการดื่มและการพูดคุยและฉัน คิดว่าก่อนที่ผมจะทํามากสํารวมฉันต้องการเพียงแค่เห็นสิ่งที่พวกเขาขึ้นไปโดยเฉพาะอย่างยิ่ง เป็นฉันได้ยินพวกเขาพูดอะไรบางอย่างเกี่ยวกับ Quakers
Hvernig geturðu hjálpað til á heimilinu svo að allir í fjölskyldunni njóti góðs af? — Þú getur lagt á borð, vaskað upp, farið út með ruslið, tekið til í herberginu þínu og sett leikföngin á sinn stað.
มี งาน อะไร ไหม ที่ ลูก อาจ ทํา ได้ ซึ่ง จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ ทั้ง ครอบครัว?— ลูก อาจ ช่วย จัด โต๊ะ, ล้าง ถ้วย ชาม, นํา ขยะ ไป ทิ้ง, กวาด บ้าน ถู บ้าน, และ เก็บ ของ เล่น.
og sannleikann berum á borð.
เปิด เผย ชื่อ ยิ่ง ใหญ่ ของ พระเจ้า
13 Reynslan hefur sannað að gagnlegt getur verið að sitja við borð.
13 ประสบการณ์ พิสูจน์ ว่า การ นั่ง ที่ โต๊ะ ทํา งาน หรือ ที่ โต๊ะ ย่อม ช่วย ได้ มาก.
Hann kom aftur með nokkrum köldum cutlets og brauð, dregið upp ljós borð, og lagði þá áður umsagnir hans.
เขากลับมาพร้อมกับ cutlets เย็นบางส่วนและขนมปัง, ดึงขึ้นเป็นตารางแสงและการวาง พวกเขาก่อนที่แขกของเขา
Láglendar eyjar á borð við Túvalú gætu horfið með öllu og hið sama er að segja um stóra hluta Hollands og Flórída svo nefnd séu aðeins tvö önnur svæði.
หมู่ เกาะ ซึ่ง เป็น พื้น ที่ ลาด ต่ํา อย่าง เช่น ตูวาลู ก็ อาจ จม หาย ไป และ อาจ เป็น เช่น นั้น ด้วย กับ พื้น ที่ อัน กว้าง ใหญ่ ของ เนเธอร์แลนด์ และ ฟลอริดา แล้ว ก็ ยัง มี อีก หลาย แห่ง ที่ ไม่ ได้ กล่าว ถึง.
19 Okkur er ef til vill ekki söngur í hug ef við erum andlega veik, kannski vegna þess að við höfum gert eitthvað rangt eða höfum ekki nærst reglulega við borð Jehóva.
19 เรา อาจ ไม่ มี ความ รู้สึก อยาก ร้อง เพลง หาก เรา ป่วย ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง อาจ เป็น เพราะ ทํา ผิด หรือ ไม่ ได้ รับ อาหาร ที่ โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา เป็น ประจํา.
Biblíufræðingurinn Albert Barnes segir að gríska orðið, sem hér er þýtt „uppræta,“ lýsi eyðileggingu villidýra á borð við ljón og úlfa.
ตาม ที่ อัลเบิร์ต บาร์เนส ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ไว้ นั้น คํา ภาษา กรีก ที่ ได้ รับ การ แปล ใน ที่ นี้ ว่า “ประทุษร้าย” แสดง ถึง การ ทําลาย ที่ สัตว์ ป่า เช่น สิงโต และ สุนัข ป่า อาจ ก่อ ขึ้น ได้.
31 Borið hefur á þessu í tölvupósti sem dreift er til margra bræðra — efni á borð við brandara eða gamansögur um boðunarstarfið, ljóð sem eiga að byggjast á trú okkar, líkingar úr ýmsum ræðum sem fluttar hafa verið á mótum eða í ríkissalnum, starfsfrásagnir og svo framvegis — saklaust efni að því er virðist.
31 เรื่อง นี้ เห็น ได้ ชัด ใน อี-เมล์ ที่ แพร่ หลาย ใน หมู่ พี่ น้อง หลาย คน—เช่น เรื่อง ตลก ขบ ขัน เกี่ยว กับ งาน เผยแพร่, บท กวี ที่ พอ สันนิษฐาน ได้ ว่า อาศัย เรื่อง ความ เชื่อ ของ เรา, ตัว อย่าง ประกอบ จาก คํา บรรยาย ต่าง ๆ ซึ่ง ได้ ยิน จาก การ ประชุม หมวด, การ ประชุม ภาค, หรือ ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร; ประสบการณ์ จาก งาน เผยแพร่, และ อื่น ๆ อีก—ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ ดู เหมือน ไม่ มี พิษ มี ภัย.
Hann lokaði dyrunum á herbergi, kom fram að klæða- borð, og setja niður byrðum sínum.
เขาปิดประตูของห้องมาส่งต่อไปยังโต๊ะเครื่องแป้งและใส่ลง ภาระของเขา
▪ Koma skal með diska, glös, viðeigandi borð og borðdúk til salarins og setja fyrir fram á sinn stað.
▪ ควร นํา จาน, แก้ว เหล้า องุ่น, โต๊ะ, และ ผ้า ปู โต๊ะ ที่ เหมาะ สม มา ยัง หอ ประชุม และ จัด ให้ เข้า ที่ ล่วง หน้า.
Hinir ‚óreglusömu‘ voru ekki sekir um alvarlega synd á borð við synd mannsins sem vikið var úr Korintusöfnuðinum.
คน “เกะกะ” นั้น ไม่ ได้ มี ความ ผิด ร้ายแรง เหมือน ชาย คน ที่ ถูก ตัด สัมพันธ์ ใน ประชาคม โกรินโธ.
5 En svo bar við, að rödd Drottins barst föður mínum og mælti svo fyrir, að við skyldum rísa á fætur og halda um borð í skipið.
๕ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพระสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงบิดาข้าพเจ้า, ว่าเราควรลุกขึ้นและลงไปในเรือ.
Þessir syndugu prestar óvirtu borð Jehóva í hvert sinn sem þeir færðu fram gallaða skepnu til fórnar og kölluðu „það ekki saka.“
ปุโรหิต เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า พวก เขา ดูหมิ่น โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา ทุก ครั้ง ที่ ถวาย เครื่อง บูชา ที่ ไม่ สมบูรณ์ และ ยัง กล่าว ว่า “ไม่ เป็น การ ชั่ว.”
Eftir nokkurra daga sjóferð spurði ókunnur maður hann að því hvers vegna hann væri svona ólíkur öllum öðrum um borð.
หลัง จาก เรือ แล่น ออก ทะเล ได้ สอง สาม วัน คน หนึ่ง ซึ่ง ไม่ เคย รู้ จัก มา ก่อน ถาม มิชชันนารี ว่า ทําไม เขา จึง ต่าง ไป จาก คน อื่น ๆ ใน เรือ ลํา นั้น.
Lærisveinar Jesú hafa hljótt um sig og láta lítið á sér bera, ef þeir eru á annað borð nærstaddir.
ระหว่าง เวลา นี้ พวก สาวก ของ พระ เยซู หาก พวก เขา อยู่ ด้วย ก็ คง จะ เงียบ อยู่ และ ไม่ เป็น ที่ สังเกต.
Vissulega hafa réttsýnir menn reynt að standa vörð um mannréttindi og freistað þess að tryggja að allir sitji við sama borð.
แน่นอน คน ที่ มี หลักการ บาง คน ได้ พยายาม สนับสนุน สิทธิ มนุษยชน และ จัด การ ให้ มี ความ ยุติธรรม อย่าง เสมอ ภาค สําหรับ ทุก คน.
Vegna þess að það eru miklar líkur á að við fórnum því sem heilagt er og drýgjum synd á borð við hórdóm ef við líkjum eftir Esaú og látum langanir holdsins ráða gerðum okkar.
ที่ เป็น อย่าง นั้น ก็ เพราะ ถ้า เรา ทํา เหมือน เอซาว และ ปล่อย ให้ ความ ปรารถนา ทาง กาย ครอบ งํา เรา อาจ เป็น ไป ได้ มาก ที เดียว ที่ เรา จะ พลาด พลั้ง ทํา ผิด ร้ายแรง อย่าง เช่น การ ผิด ประเวณี ซึ่ง ทํา ให้ เรา สูญ เสีย มรดก ของ เรา.
‚Hinn trúi þjónn‘ þjónar við borð Jehóva
‘ทาส สัตย์ ซื่อ’แจก อาหาร ที่ โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา
En ef við viljum þóknast Guði getum við ekki nærst við borð hans og samtímis nartað í bita af borði illra anda.
อย่าง ไร ก็ ตาม ถ้า เรา ปรารถนา จะ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย เรา จะ รับประทาน ที่ โต๊ะ ของ พระองค์ และ ขณะ เดียว กัน จะ ไป และ เล็ม ที่ โต๊ะ ของ พวก ปิศาจ ด้วย ไม่ ได้.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ borð ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา