bên cạnh đó ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bên cạnh đó ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bên cạnh đó ใน เวียดนาม
คำว่า bên cạnh đó ใน เวียดนาม หมายถึง อีกประการหนึ่ง, นอกจากนี้, แถมยัง, อนึ่ง, นอกเหนือจาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bên cạnh đó
อีกประการหนึ่ง(besides) |
นอกจากนี้(besides) |
แถมยัง(besides) |
อนึ่ง(besides) |
นอกเหนือจาก(besides) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Bên cạnh đó, người bày tỏ tình cảm cũng nhận được lợi ích như người nhận. นอก จาก นี้ การ แสดง ความ รักใคร่ เป็น คุณประโยชน์ แก่ ผู้ ให้ พอ ๆ กับ ผู้ รับ. |
Bên cạnh đó, anh nghĩ bọn anh có thể giải quyết được. นอกเหนือจากนั้นฉันคิดว่าเราจัดการมันได้นะ |
Bên cạnh đó, chú chỉ có 1 cái tên để nhớ. อีกอย่าง แค่ชื่อเดียวต้องคุณจําได้อยู่แล้ว |
Bên cạnh đó, Walter làm rất tốt. อีกอย่าง วอลเทอร์ก็ทําหน้าที่นี้ได้ดีอยู่แล้ว |
Và bên cạnh đó, anh chẳng đua vì cái thứ vớ vẩn đó đâu. และนอกจากนั้นบ้าน, คุณไม่ได้ไดรฟ์มูลค่าอึ |
Bên cạnh đó, chúng tôi được thoát khỏi nhiều áp lực mà trước đây hay gặp phải”. นอก จาก นั้น เรา หลุด พ้น จาก ความ กดดัน หลาย อย่าง.” |
Và bên cạnh đó, cô thật sự không muốn mấy thứ này, ดูเหมือนว่าคุณไม่ต้องการของพวกนี้ทั้งหมด |
Bên cạnh đó, không ai nói với cô phải không? อีกอย่าง ไม่มีใครบอกเหรอ |
Bên cạnh đó, hãy nhớ rằng cô đã quyết tâm sử dụng nó trong vòng một vài ngày. นอกจากนี้ยังจําได้ว่าเธอได้มีมติอนุมัติให้ ใช้งานได้ภายในสองสามวัน |
Bên cạnh đó, tôi không trực tiếp làm. ยิ่งไปกว่านั้นอีก ฉันไม่ได้แค่มีเอี่ยวเฉยๆ |
những vấn đề cơ bản bên cạnh đó là các điều luật này chôn vùi người nhiễm HIV. ถ้าเอาเรื่องหลักการออกไป พูดในเชิงปฏิบัติแล้ว กฎหมายเหล่ากลับซ่อนปัญหาเรื่องไวรัสเอดส์ใว้ |
Bên cạnh đó, tôi không nghĩ đến chuyện chia sẻ อีกอย่าง ผมไม่เคยเรียนรู้การแบ่งปัน |
Bên cạnh đó, không có ai thúc giục ông. นอกจากนี้ยังไม่มีใครถูกเรียกร้องให้เขาใน ก็เหลือทั้งหมดให้เขากับตัวเขาเอง |
Bên cạnh đó, Đa-vít cũng giống như một chiên con tin cậy người chăn. ใน ขณะ เดียว กัน ดาวิด ก็ เป็น เหมือน แกะ ที่ ไว้ ใจ ผู้ เลี้ยง. |
Bên cạnh đó, họ không thống nhất về quyền hạn của con cái. แต่ นอก จาก นั้น ทั้ง คู่ ดู จะ มี ความ เห็น ไม่ ลง รอย กัน ว่า ควร ให้ อิสระ กับ ลูก ๆ มาก แค่ ไหน. |
Bên cạnh đó, Mendeleev không phải người đầu tiên làm điều đó. ยิ่งไปกว่านั้น เขาก็ไม่ใช่คนแรกที่ทําสิ่งนี้ |
Bên cạnh đó, tôi luôn tốt với chó อีกอย่าง ผมกับหมาก็ญาติดีต่อกันเสมอ |
Bên cạnh đó, giá năng lượng cũng rất quan trọng. ราคาพลังงานก็สําคัญสําหรับพวกเขาเช่นกัน |
Bên cạnh đó, rõ ràng anh ta đã tưởng tượng ai đó. แล้วก็รู้กันอยู้ว่าเขาหลงคนอื่น |
Bên cạnh đó, một số ý tưởng sai lọt vào các bản dịch khác đã bị loại ra. ไม่ เพียง เท่า นั้น ข้อ ผิด พลาด หลาย แห่ง ที่ พบ ใน ฉบับ แปล อื่น ๆ ก็ ถูก แก้ไข ด้วย. |
Chúng giật chiếc mũ mới khỏi đầu tôi và móc lên cái cột bên cạnh đó. พวก เขา คว้า หมวก ที่ ผม สวม อยู่ และ เอา ไป ครอบ หัว เสา ที่ อยู่ ข้าง ๆ. |
Bên cạnh đó, chúng ta cũng thấy những tù nhân Iraq bị ngược đãi nhục nhã. ขณะ เดียว กัน เรา ก็ เห็น ผู้ ต้อง ขัง ชาว อิรัก ถูก กระทํา ทารุณ ใน แบบ ที่ น่า อดสู. |
Bên cạnh đó, Felicity và Roy sẽ hỗ trợ cậu ấy. อีกอย่าง ที่ทั้งเฟเลซิตี้กับรอย คอยช่วยเขาอยู่แล้ว |
Và bên cạnh đó, khuôn mặt họ rất xấu xí. และนอกจากนี้พวกเขากําลัง น่าเกลียดไปดูที่ |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bên cạnh đó ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก