bawang merah ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bawang merah ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bawang merah ใน ชาวอินโดนีเซีย
คำว่า bawang merah ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง หอมแดง, ซอสซัลซา, ต้นหอมเล็ก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bawang merah
หอมแดงnoun |
ซอสซัลซาnoun |
ต้นหอมเล็กnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Beras, singkong, dan ubi—panenan utama setempat—juga tersedia, begitu juga bawang merah dan bawang putih yang diimpor. หัว มัน, มัน สําปะหลัง, และ ข้าว ซึ่ง เป็น ผลิตผล หลัก ของ คน ท้องถิ่น ก็ มี ขาย มาก มาย พร้อม ๆ กับ หัว หอม และ กระเทียม ซึ่ง เป็น สินค้า นํา เข้า. |
Dagingnya dikeluarkan, dipotong kecil-kecil, lalu dicampur dengan seledri, paprika hijau, cabai, bawang merah, dan tomat. วิธี ทํา คือ เอา เนื้อ ออก จาก เปลือก หั่น เป็น ชิ้น พอ คํา แล้ว นํา ไป ผสม กับ ขึ้นฉ่าย ฝรั่ง, พริก หยวก เขียว, พริก ชี้ ฟ้า แดง, หอม หัว ใหญ่, และ มะเขือ เทศ. |
Anak: Bawang merah. เจมี่: ไม่ใช่ คิดว่านี่คืออะไร เด็ก: หัวหอม เจมี่: หัวหอมเหรอ ไม่ใช่ |
Makanan laut, kol, tomat dan bawang merah adalah sumber yang kaya selenium. อาหาร ทะเล และ บราซิล นัท เป็น แหล่ง ที่ อุดม ด้วย ซีลีเนียม. |
Misalnya, Anda harus membeli lima barang di pasar swalayan: susu, roti, bohlam, bawang merah, dan es krim. ยก ตัว อย่าง คุณ ต้อง ได้ ของ ห้า อย่าง ใน ซูเปอร์มาร์เกต คือ นม, ขนมปัง, หลอด ไฟฟ้า, หัว หอม ใหญ่, และ ไอศกรีม. |
Dapatkah Anda membentuk suatu perpautan antara barang-barang terakhir, bawang merah dan es krim? คุณ จะ จัด การ เชื่อม โยง ระหว่าง สอง สิ่ง สุด ท้าย ได้ ไหม คือ หัว หอม ใหญ่ กับ ไอศกรีม? |
JO: Bawang merah? เจมี่: ไม่ใช่ คิดว่านี่คืออะไร เด็ก: หัวหอม เจมี่: หัวหอมเหรอ ไม่ใช่ |
Bawang merah 4 dan 5 berhubungan หัว หอม ใหญ่ เชื่อม โยง 4 กับ 5 |
Mau polos atau bawang merah? ต้องการธรรมดา หรือใส่ หัวหอม |
Sering kali, kami menumis bawang putih, bawang merah, dan bisa juga ditambah cabai. เรา มัก จะ ผัด กระเทียม กับ หอม หัว ใหญ่ และ บาง ที ก็ ใส่ พริก สด นิด หน่อย. |
Di Prancis, Anda dapat mencoba moules marinières, yaitu kupang yang dikukus dengan air rebusan anggur putih dan bawang merah. ที่ บ้าน ของ ชาว ฝรั่งเศส คุณ อาจ ลอง ลิ้ม ชิม รสชาติ ของ มูล มะรีนเยอส์ ซึ่ง ก็ คือ หอย มัสเซิล อบ ด้วย น้ํา สต๊อก ที่ มี ส่วน ผสม ของ ไวน์ ขาว กับ ต้น หอม. |
Kemudian hubungkan bohlam ke bawang merah dengan membayangkan diri Anda menguliti sebuah bohlam besar dan menangis seraya Anda melakukannya. แล้ว เชื่อม โยง หลอด ไฟ กับ หัว หอม ใหญ่ ด้วย การ นึก ภาพ ตัว คุณ กําลัง ปอก เปลือก หลอด ไฟฟ้า ขนาด ใหญ่ และ ร้องไห้ ใน ขณะ ที่ ทํา อยู่. |
Matzoth yang umum dari orang Yahudi cocok untuk maksud ini jika itu tidak dibuat dengan bahan-bahan tambahan seperti, ragi, bawang merah, atau telur. ขนมปัง มาทโซท์ ของ ชาว ยิว โดย ทั่ว ไป คง เหมาะ กับ จุด ประสงค์ นี้ ถ้า หาก ไม่ ได้ เพิ่ม ส่วน ผสม ต่าง ๆ เข้า ไป เช่น มอลท์ หัว หอม หรือ ไข่. |
Karena menerima pandangan Pythagoras bahwa lingkaran dan bulatan adalah bentuk yang sempurna, Aristoteles percaya bahwa ruang angkasa merupakan serangkaian bulatan dalam bulatan, seperti lapisan-lapisan bawang merah. โดย รับ เอา แนว คิด ของ พีทากอรัส ที่ ว่าว งก ลม และ รูป ทรง กลม เป็น รูป ทรง ที่ สมบูรณ์ แบบ อาริสโตเติล จึง เชื่อ ว่า ท้องฟ้า เป็น ทรง กลม ซ้อน ทรง กลม หลาย ๆ ชั้น เหมือน กับ ชั้น ต่าง ๆ ของ หัว หอม. |
Setelah diolah, ulat kering dapat dimakan sebagai camilan yang renyah, meskipun sering kali ulat-ulat itu direndam dan direbus dalam sup atau ditumis bersama tomat dan bawang merah. เมื่อ ทํา เสร็จ แล้ว ตัว แก้ว ตาก แห้ง ก็ สามารถ นํา มา รับประทาน ได้ เหมือน ขนม กรุบ กรอบ แต่ บ่อย ครั้ง จะ มี การ นํา ไป แช่ น้ํา และ ต้ม เป็น สตู หรือ ผัด กับ มะเขือ เทศ และ หัว หอม. |
Bukunya Crying—The Mystery of Tears menguraikan penelitiannya yang membandingkan air mata yang disebabkan oleh iritasi (bawang merah), dengan air mata yang disebabkan oleh emosi (karena menonton film yang mengharukan). หนังสือ ของ เขา ชื่อ การ ร้องไห้—ความ ลึกลับ ของ น้ําตา (ภาษา อังกฤษ) รายงาน การ ค้นคว้า ของ เขา ที่ เปรียบ เทียบ น้ําตา จาก การ ระคาย เคือง (หัวหอม) กับ น้ําตา ที่ มี สาเหตุ มา จาก อารมณ์ (การ ดู ภาพยนตร์ เศร้า). |
Selain itu, salad yang penuh cita rasa dapat dibuat dengan mencampur batang-batang nopal rebus yang dipotong dadu, irisan tomat mentah, bawang merah, dan ketumbar dengan minyak zaitun, cuka, serta garam. นอก จาก นี้ ยัง ทํา สลัด รส อร่อย ได้ โดย เอา โนพาล ที่ ต้ม แล้ว มา หั่น เป็น ชิ้น สี่ เหลี่ยม เล็ก ๆ, เติม มะเขือ เทศ ดิบ, หอม หัว ใหญ่, และ ผัก ชี สับ ละเอียด ลง ไป ใน ชาม ผสม จาก นั้น ใส่ น้ํามัน มะกอก, น้ํา ส้ม สาย ชู, และ เกลือ ป่น ลง ไป แล้ว คน ให้ เข้า กัน. |
Kemudian ’khalayak campuran’ (NW) itu membuat umat Israel menggerutu karena mereka tidak lagi mendapat makanan seperti ikan, mentimun, semangka, kucai (prei), bawang merah, dan bawang putih dari Mesir, tetapi manna saja. ต่อ มา “คน ที่ ปะปน มา” ทํา ให้ ชน ยิศราเอล บ่น คร่ํา ครวญ ที่ พวก เขา ไม่ มี ปลา, แตงกวา, แตงโม, ต้น กระเทียม, หอม ใหญ่, และ หัว กระเทียม เป็น อาหาร อย่าง ใน อียิปต์ มี ก็ แต่ มานา เท่า นั้น. |
Jadi, sayur-sayuran dapat mencakup hidangan bergizi yang dipersiapkan dari kacang babi, mentimun, bawang putih, bawang perai, miju, melon, dan bawang merah serta roti yang terbuat dari berbagai jenis biji-bijian. ดัง นั้น ผัก อาจ หมาย รวม ถึง อาหาร ที่ มี ประโยชน์ ที่ ประกอบ ด้วย ถั่ว, แตงกวา, กระเทียม, ลีก, เลนทิล, แตง, และ หัว หอม ตลอด จน ขนมปัง ที่ ทํา จาก เมล็ด พืช ชนิด ต่าง ๆ. |
Sesungguhnya, setelah bebas dari perbudakan, orang Israel mengenang roti, ikan, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah, bawang putih, dan belanga daging yang mereka santap semasa diperbudak. —Keluaran 16:3; Bilangan 11:5. ที่ จริง หลัง จาก ได้ รับ การ ช่วย ให้ พ้น จาก สภาพ ทาส แล้ว พวก อิสราเอล ยัง คิด ถึง ขนมปัง, ปลา, แตงกวา, แตงโม, ต้น หอม, หัว หอม, กระเทียม, และ หม้อ เนื้อ ที่ พวก เขา เคย กิน ขณะ ที่ เป็น ทาส.—เอ็กโซโด 16:3; อาฤธโม 11:5. |
Mereka tidak puas dengan apa yang sudah Yehuwa sediakan dan mengeluh, ”Kami teringat akan ikan yang biasa kami makan di Mesir dengan cuma-cuma, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah dan bawang putih! พวก เขา เริ่ม ไม่ พอ ใจ กับ อาหาร ที่ พระ ยะโฮวา ประทาน แก่ พวก เขา และ บ่น ว่า “เรา ระลึก ถึง ปลา ที่ เรา เคย กิน เป็น บริบูรณ์ ใน เมือง อายฆุบโต, แล แตงกวา แตงโม แล ใบ กระเทียม แล หัว กระเทียม. |
10 Dengan berupaya kembali ke Mesir, bangsa yang keras kepala itu memperlihatkan bahwa mereka tidak menghargai berkat rohani yang diterimanya, karena lebih memilih bawang perei, bawang merah, dan bawang putih yang ada di Mesir. 10 โดย พยายาม จะ กลับ ไป ยัง อียิปต์ ชาติ ที่ ดื้อดึง ชาติ นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า พวก เขา แทบ ไม่ เห็น คุณค่า พระ พร ฝ่าย วิญญาณ ที่ ได้ รับ แต่ อยาก กิน ต้น กระเทียม หัว หอม และ หัว กระเทียม ที่ มี อยู่ ใน ประเทศ อียิปต์ มาก กว่า. |
Karena sepanjang jalan bus tiap kali berhenti untuk mengambil penumpang yang membawa berkarung-karung buah-buahan dan sayuran, berkarung-karung kentang dan bawang merah, dan kadang-kadang bahkan babi dan ayam yang masih hidup. ทั้ง นี้ เพราะ ว่า รถ เมล์ จอด ตลอด ทาง เพื่อ รับ ผู้ โดยสาร ซึ่ง มี สัมภาระ เช่น เข่ง ผลไม้ และ ผัก กระสอบ ใส่ มันฝรั่ง และ หัว หอม และ บาง ครั้ง ถึง กับ มี หมู และ ไก่ เป็น ๆ ด้วย. |
Namun karena mereka senang membagi apa yang mereka miliki, bila mereka menerima bacaan Alkitab, mereka sering memberi kami telur, kentang, bit, bawang merah, buncis, miju-miju, dan garbanzos [semacam kacang panjang, bahasa Latin Cicer arietinum].” แต่ เนื่อง จาก เขา ยินดี แบ่ง ปัน สิ่ง ที่ เขา มี พอ เขา รับ หนังสือ ทาง ด้าน พระ คัมภีร์ เขา ก็ มัก จะ ให้ ไข่ ไก่ มันฝรั่ง หัว ผักกาด แดง หัว หอม ถั่ว ลิสง เมล็ด ถั่ว และ การ์บันโซส์ แก่ เรา.” |
Sekitar 30 jenis sayur-sayuran tersedia pada waktu itu—bawang merah, bawang putih, lobak, wortel, kol, dan masih banyak lagi—dan lebih dari 25 macam buah-buahan seperti (1) ara, (2) kurma, dan (3) delima, ditanam di wilayah tersebut. ใน มื้อ นี้ ยัง มี ผัก ประมาณ 30 ชนิด เป็น ต้น ว่า หัว หอม, กระเทียม, หัว ผักกาด, แครอท, และ กะหล่ําปลี ที่ กล่าว มา นี้ เป็น เพียง ไม่ กี่ อย่าง และ ยัง มี ผลไม้ มาก กว่า 25 ชนิด เช่น (1) มะเดื่อ, (2) อินทผลัม, และ (3) ทับทิม ซึ่ง ปลูก ใน ดินแดน แถบ นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bawang merah ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย
อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย
คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม
ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก