bajka ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bajka ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bajka ใน เช็ก

คำว่า bajka ใน เช็ก หมายถึง นิทาน, ตํานาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bajka

นิทาน

noun

Výstižně to znázorňuje proslulá Ezopova bajka o želvě a zajíci.
มีการแสดงให้เห็นเรื่องนี้อย่างเหมาะเจาะในนิทานอีสปซึ่งเป็นที่รู้จักกันอย่างกว้างขวางเรื่องเต่ากับกระต่าย.

ตํานาน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dílo Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable (Brewerův slovník úsloví a bajek) uvádí podobné židovské přísloví: „Jedno slovo za šekel, ticho za dva.“
ตาม ใน พจนานุกรม วลี และ คติ นิทาน ของ บรูเวอร์ (ภาษา อังกฤษ) ภาษิต ของ ชาว ฮีบรู ที่ ตรง กัน ก็ คือ: “ถ้า คํา พูด หนึ่ง คํา มี ค่า เท่า กับ หนึ่ง เชเกล ความ เงียบ ก็ มี ค่า เท่า กับ สอง เชเกล.”
Znáš tu bajku napsanou v sanskrtu, tu o štírovi a želvě?
เคยได้ยินนิทานสันสกฤติเรื่อง " แมงป่องกับเต่า " มั้ย
Bible rozhodně není sbírka starých bajek a rčení, která jsou dnes zastaralá a bezvýznamná.
คัมภีร์ ไบเบิล หา ใช่ หนังสือ รวม นิทาน หรือ คติ สอน ใจ ที่ ล้า สมัย และ ไม่ สัมพันธ์ กัน.
Ačkoli kataři velmi často Bibli citovali, pohlíželi na ni především jako na zdroj alegorických příběhů a bajek.
แม้ พวก คาทาร์ ยก คัมภีร์ ไบเบิล มา กล่าว อย่าง มาก มาย แต่ ส่วน มาก พวก เขา มอง ดู คัมภีร์ ไบเบิล ว่า เป็น แหล่ง แห่ง คํา เปรียบ เปรย และ คติ นิทาน.
Stálým opakováním těchto bajek jsou podporovány cíle otce lži, Satana Ďábla.
การ พูด ซ้ํา เรื่อง ดัง กล่าว ส่ง เสริม ผล ประโยชน์ ของ ซาตาน พญา มาร พ่อ ของ การ มุสา.
(Jan 8:44) Takové bajky podněcují zájem o okultní praktiky, které jsou Jehovovi odporné.
(โยฮัน 8:44) เรื่อง เหล่า นั้น กระตุ้น ความ สนใจ ใน กิจ ปฏิบัติ ที่ ลึกลับ ซึ่ง เป็น ที่ น่า สะอิดสะเอียน สําหรับ พระ ยะโฮวา.
Výstižně to znázorňuje proslulá Ezopova bajka o želvě a zajíci.
มี การ แสดง ให้ เห็น เรื่อง นี้ อย่าง เหมาะเจาะ ใน นิทาน อีสป ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน อย่าง กว้างขวาง เรื่อง เต่า กับ กระต่าย.
Titus je proto musí ‚stále přísně kárat, aby byli zdraví ve víře a nevěnovali pozornost židovským bajkám‘.
ดัง นั้น ติโต ต้อง “ว่า กล่าว เขา อย่าง แรง ต่อ ๆ ไป เพื่อ เขา จะ ปกติ สุข ใน ความ เชื่อ ไม่ ไป สนใจ นิทาน ของ พวก ยิว.”
Co byly tyto falešné historky a bajky?
เรื่อง เท็จ หรือ นิยาย เหล่า นี้ คือ อะไร?
Tam jsme pracovali, revize mytologie, zaokrouhlování bajka sem a tam, a budova vzdušné zámky, pro které země nabízí žádný hodný základ.
มีเราทํางานทบทวนการปัดเศษตํานาน, นิทานที่นี่และมีและ อาคารวิมานในอากาศที่ไม่มีแผ่นดินที่นําเสนอรากฐานที่มีค่าควร
(Efezanům 6:11, poznámka pod čarou) To, k čemu tehdy došlo, není žádnou bajkou o nějakém mluvícím zvířeti. Je to hrůzný příklad chytré strategie, jejímž účelem je odlákat lidi od Boha.
(เอเฟโซส์ 6:11) เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน สวน เอเดน ไม่ ใช่ นิทาน เกี่ยว กับ สัตว์ ที่ พูด ได้ แต่ เป็น ตัว อย่าง ที่ แสดง ว่า กล อุบาย ที่ ซาตาน คิด ขึ้น เพื่อ ล่อ ลวง มนุษย์ ให้ ละ ทิ้ง พระเจ้า นั้น แยบยล และ น่า สะพรึงกลัว เพียง ไร.
Naproti tomu v bajkách téměř žádné konkrétní údaje nejsou.
ตรง กัน ข้าม กับ นิยาย และ นิทาน ที่ มัก จะ ไม่ ให้ ราย ละเอียด ที่ ชัดเจน.
Satanovými ‚dovedně vynalezenými falešnými historkami [„chytře vymyšlenými bajkami“, Jeruzalémská bible]‘ se nenecháme oklamat pouze tehdy, pokud dbáme na rady a připomínky z Božího Slova. (2.
โดย เอา ใจ ใส่ คํา แนะ นํา และ ข้อ เตือน ใจ จาก พระ คํา ของ พระเจ้า เท่า นั้น เรา จึง จะ สามารถ หลีก เลี่ยง ไม่ ถูก ซาตาน ชัก นํา ให้ หลง โดย “เรื่อง เท็จ ที่ แต่ง ขึ้น อย่าง ชาญ ฉลาด [“กุ เรื่อง ขึ้น มา อย่าง แยบยล,” ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย].”—2 เป.
V bajkách využívá králík lsti a důvtipu, aby napálil nepřátele.
ในนิทานทั่วไป กระต่ายน่ะมักใช้ไหวพริบ และเล่ห์กลหลอกลวงศัตรูนะ

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bajka ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์