bahasa asing ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bahasa asing ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bahasa asing ใน ชาวอินโดนีเซีย
คำว่า bahasa asing ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง ภาษาต่างประเทศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bahasa asing
ภาษาต่างประเทศnoun Jika ia senang menggunakan bahasa asing, ia mungkin fasih dalam dua atau tiga bahasa saja. ถ้าเขาชอบพูดกับคนต่างชาติโดยใช้ภาษาของประเทศนั้น เขาอาจเชี่ยวชาญในภาษาต่างประเทศได้เพียงสองหรือสามภาษาเท่านั้น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mulailah dengan mencari tahu bahasa-bahasa asing apa yang umum digunakan di daerah Saudara. น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ. |
Ini bukan sekadar mempelajari bahasa asing, karena kemungkinan besar istilah ”Kasdim” di sini memaksudkan kalangan cendekiawan. นี่ หมาย รวม ยิ่ง กว่า เพียง แค่ การ เรียน รู้ อีก ภาษา หนึ่ง เพราะ ดู เหมือน ว่า คํา “ชาว เคเซ็ด” ใน ที่ นี้ หมาย ถึง ชน ชั้น ผู้ คง แก่ เรียน. |
Beberapa remaja pindah untuk sementara karena ingin mencari uang atau mempelajari bahasa asing. หนุ่ม สาว บาง คน ย้าย ไป ต่าง ประเทศ ชั่ว คราว เพราะ พวก เขา ต้องการ หา ราย ได้ หรือ ไม่ ก็ เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ. |
Belajar Bahasa Asing เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ |
Tampak jelas bahwa inilah saatnya bagi ladang berbahasa asing untuk bertumbuh di banyak wilayah. ดู เหมือน ชัดเจน แล้ว ว่า เวลา นี้ ใน หลาย ท้อง ที่ เขต งาน ซึ่ง ผู้ คน พูด ภาษา ต่าง ประเทศ กําลัง เกิด ผล. |
Yang lain-lain, memberi tahu bagaimana mereka mengabar kepada orang-orang yang berbicara bahasa asing. ส่วน คน อื่น ๆ ก็ เล่า วิธี ที่ พวก เขา ให้ คํา พยาน แก่ ประชาชน ที่ พูด กัน คน ละ ภาษา. |
Edisi bahasa asing dan tulisan-besar hendaknya juga dipesan dng menggunakan formulir ini. วารสาร ภาษา ต่าง ประเทศ และ ฉบับ ตัว พิมพ์ ใหญ่ ต้อง ขอ โดย ใช้ แบบ ฟอร์ม นี้ เช่น กัน. |
Dengan mempelajari bahasa asing. โดย เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ. |
Arus pengungsi telah menyebabkan munculnya daerah-daerah berbahasa asing. การ หลั่งไหล เข้า มา ของ ผู้ ลี้ ภัย ได้ ทํา ให้ มี เขต งาน ที่ ผู้ คน พูด ภาษา ต่าง ประเทศ. |
Daniela dan Helmut mengabar di ladang berbahasa asing di Wina ดาเนียล ลา กับ เฮลมุท ประกาศ ใน เขต ภาษา ต่าง ประเทศ ใน กรุง เวียนนา |
▪ Rangsanglah daya ingat Anda dengan belajar keterampilan baru, bahasa asing, atau alat musik. ▪ กระตุ้น ความ จํา ของ คุณ โดย เรียน รู้ ทักษะ ใหม่, ภาษา ใหม่, หรือ ฝึก เล่น เครื่อง ดนตรี. |
Anda ingin belajar bahasa asing? คุณ อยาก เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ ไหม? |
Sdr mungkin bisa membantu di sidang atau kelompok berbahasa asing yg terdekat. บาง ที คุณ อาจ ไป ช่วย ประชาคม หรือ กลุ่ม ภาษา ต่าง ประเทศ ที่ อยู่ ใกล้. |
(b) Dalam cara apa mempelajari bahasa asing berguna? (ก) มี ข้อ ได้ เปรียบ อะไร บ้าง จาก การ เล่า เรียน ที่ เหมาะ สม? |
Jadi, apakah Anda berminat belajar bahasa asing? เอา ละ คุณ อยาก จะ เรียน ภาษา ใหม่ สัก ภาษา หนึ่ง ไหม? |
Mengapa mengembangkan ladang berbahasa asing di daerah tugas kita merupakan suatu hak istimewa? เหตุ ใด จึง เป็น สิทธิ พิเศษ ที่ จะ ช่วยเหลือ ผู้ คน ที่ พูด ภาษา อื่น ซึ่ง อยู่ ใน เขต ของ เรา? |
ADA banyak alasan mengapa seseorang mempelajari bahasa asing. มี เหตุ ผล มาก มาย ที่ จะ เรียน ภาษา ใหม่ อีก ภาษา หนึ่ง. |
Alhasil, kami menikmati yang terbaik dari dua dunia —melayani di Betel dan di sidang berbahasa asing. ผล ก็ คือ เรา รู้สึก ว่า เรา มี โอกาส ดี ยิ่ง ที่ จะ ทํา กิจกรรม ได้ สอง ขอบ เขต คือ รับใช้ ที่ เบเธล และ รับใช้ ใน ประชาคม ภาษา ต่าง ประเทศ. |
mewawancarai sejumlah orang yang sedang belajar bahasa asing. ได้ สัมภาษณ์ หลาย คน ที่ กําลัง เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ. |
Dengan otak, anda tahu cara membuat simpul tali, bicara bahasa asing, memanggang roti atau bersiul. คุณ สามารถ เรียน วิธี ผูก ปม พูด ภาษา ต่าง ประเทศ ทํา ขนม หรือ เป่า นกหวีด ก็ โดย อาศัย สมอง ของ คุณ. |
”Belajar bahasa asing mengajar saya untuk berempati,” kata Louise. ลูอิส กล่าว ว่า “มัน ทํา ให้ ดิฉัน เห็น อก เห็น ใจ คน อื่น. |
Melayani di Sidang Berbahasa Asing การ รับใช้ ใน ประชาคม ที่ ใช้ ภาษา ต่าง ประเทศ |
”Jika Ada Kebutuhan Mendesak Lektur Bahasa Asing”. “ถ้า คุณ อยาก ได้ หนังสือ ภาษา อื่น เร็ว ๆ.” |
Kesehatan rohani Saudara hendaknya tidak dikorbankan sewaktu Saudara mempelajari bahasa asing อย่า ยอม ให้ สุขภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ คุณ ได้ รับ ผล กระทบ ขณะ ที่ คุณ เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ |
Dia belajar bahasa Inggris dan mempelajarinya sebagai bahasa asing. เธอได้เรียนภาษาอังกฤษ เป็นภาษาที่สองของเธอ |
มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bahasa asing ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย
อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย
คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม
ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก