ástæða ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ástæða ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ástæða ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า ástæða ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง เหตุไร, เพราะเหตุไร, เหตุใด, เหตุไฉน, เพราะเหตุอะไร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ástæða

เหตุไร

(why)

เพราะเหตุไร

(why)

เหตุใด

(why)

เหตุไฉน

(why)

เพราะเหตุอะไร

(why)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Það var því ærin ástæða fyrir því að fræðimaður skyldi segja: „Mér þykir frásagan af heimsókn Páls til Aþenu hafa á sér þann blæ að það sé sjónarvottur sem segir frá.“
ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง ให้ ความ เห็น ดัง นี้: “ผม มี ความ เห็น ว่า บันทึก การ เยือน กรุง เอเธนส์ ของ เปาโล นั้น เป็น บันทึก ของ ประจักษ์ พยาน.”
Og það er góð ástæða til að gera það því að Jehóva heldur áfram að leiðbeina okkur og hugsa um okkur sem einstaklinga á þessum erfiðu tímum þegar endirinn nálgast.
เรา มี เหตุ ผล ที่ ดี ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น เพราะ พระ ยะโฮวา ยัง ทรง ชี้ นํา และ ดู แล เรา แต่ ละ คน ต่อ ไป ใน สมัย อวสาน ที่ ยุ่งยาก นี้.
En það er önnur og betri ástæða til þess að forðast reykingar: löngun þín til að varðveita vináttu Guðs.
อีก ทาง หนึ่ง มี เหตุ ผล สําคัญ กว่า นั้น มาก ที่ จะ หลีก เลี่ยง การ สูบ บุหรี่: ความ ปรารถนา ของ คุณ ที่ จะ รักษา มิตรภาพ กับ พระเจ้า.
Að lofa Jehóva er góð ástæða til að lifa og lífið er góð ástæða til að lofa hann.
การ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา เป็น เหตุ ผล ที่ ดี สําหรับ การ มี ชีวิต อยู่ และ การ มี ชีวิต อยู่ ก็ เป็น เหตุ ผล ที่ ดี ที่ จะ สรรเสริญ พระองค์.
Það er líka önnur ástæða fyrir því að það er skynsamlegt að bíða.
นอก จาก นั้น ยัง มี อีก เหตุ ผล หนึ่ง.
15 Páll gefur til kynna að hógværð sé önnur mikilvæg ástæða fyrir því að við ættum ekki að hefna okkar.
15 เปาโล ให้ เหตุ ผล ที่ มี น้ําหนัก อีก อย่าง หนึ่ง ที่ เรา ไม่ ควร แก้แค้น กล่าว คือ เพราะ นั่น เป็น แนว ทาง ที่ เจียม ตัว.
Hvers vegna er ófullkomleiki öldunganna engin ástæða til að virða biblíulegar leiðbeiningar þeirra að vettugi?
ทําไม เรา ไม่ ควร ใช้ ข้อ บกพร่อง ของ ผู้ ปกครอง เป็น ข้อ แก้ ตัว ที่ จะ บ่น ต่อ ว่า พวก เขา หรือ ไม่ ยอม รับ คํา แนะ นํา ของ พวก เขา?
Tímóteusarbréf 3:15, 16; 1. Jóhannesarbréf 1:8; 2:25; 5:19) Önnur ástæða til að ganga með Guði er sú að þannig stuðlum við að friði og einingu innan safnaðarins. — Kólossubréfið 3:15, 16.
(โยฮัน 3:16; 2 ติโมเธียว 3:15, 16; 1 โยฮัน 1:8; 2:25; 5:19) เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ที่ เรา ดําเนิน กับ พระเจ้า ก็ คือ การ ทํา เช่น นั้น ด้วย ความ เต็ม ใจ จะ ส่ง เสริม สันติ สุข และ เอกภาพ ภาย ใน ประชาคม.—โกโลซาย 3:15, 16.
Í mörgum biblíuþýðingum er hebreska orðið ’erets þýtt „land“ en ekki „jörð“ en það er engin ástæða til að ætla að orðið ’erets í Sálmi 37:11, 29 takmarkist við landið sem Ísraelsþjóðinni var gefið.
แม้ คัมภีร์ ไบเบิล หลาย ฉบับ ได้ แปล คํา ภาษา ฮีบรู เอเรตส์ ว่า “แผ่นดิน” แทน การ ใช้ คํา “แผ่นดิน โลก” แต่ ก็ ไม่ มี เหตุ ผล ที่ จะ ต้อง เจาะจง ว่า เอเรตส์ ซึ่ง อยู่ ใน บทเพลง สรรเสริญ 37:11, 29 หมาย ถึง แผ่นดิน ที่ ประทาน แก่ ชาติ อิสราเอล เท่า นั้น.
Er nokkur ástæða til að trúa að það muni gerast?
มี พื้น ฐาน ใด ๆ ไหม ที่ ทํา ให้ เชื่อ ได้ ว่า สิ่ง นี้ จะ เป็น จริง?
Það var því gild ástæða fyrir því að Sál skyldi þyrma Kenítum.
ดัง นั้น จึง มี เหตุ ผล ที่ ดี ที่ ซาอูล ไว้ ชีวิต ชาว เคนี.
Er þá nokkur ástæða til að slíta sambandinu við hann eða söfnuð hans?
ใน เมื่อ เป็น อย่าง นั้น ทําไม จึง ไป ตัด ความ สัมพันธ์ กับ พระเจ้า และ กับ ประชาชน ของ พระองค์ ล่ะ?
Er ástæða til að ætla að fréttum sé stundum „hagrætt“ til að þjóna hagsmunum auglýsenda, stjórnmálamanna eða annarra?
มี เหตุ ผล ไหม ที่ จะ เชื่อ ว่า บาง ครั้ง บาง คราว มี การ ใช้ ข่าว เพื่อ ผล ประโยชน์ ของ ผู้ โฆษณา, นัก การ เมือง, หรือ ผู้ อื่น?
En það er engin ástæða til að örvænta.
อย่าง ไร ก็ ตาม นั่น ไม่ ใช่ เหตุ ผล ที่ จะ สิ้น หวัง.
(Hebreabréfið 10: 24, 25) Það er alls engin ástæða til að sækja ekki samkomur þótt einhver móðgi þig.
(เฮ็บราย 10:24, 25) ถ้า บาง คน ก่อ ความ ขัด เคือง ใจ ข้อ นั้น ไม่ ใช่ เหตุ ผล เลย ที่ คุณ จะ ไม่ เข้า ร่วม ประชุม.
Tilraunir til að gera það án hjálpar Guðs eru ástæða flestra vandamála okkar.
ความ พยายาม ทํา เช่น นั้น โดย ปราศจาก การ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า เป็น สาเหตุ แห่ง ปัญหา ส่วน ใหญ่ ของ เรา.
Skrá má námskeiðið á starfsskýrsluna ef það hefur verið haldið í tvö skipti og ástæða er að ætla að það muni halda áfram.
อาจ ส่ง รายงาน การ ศึกษา ได้ เมื่อ นํา การ ศึกษา ไป แล้ว สอง ครั้ง หลัง จาก ที่ มี การ สาธิต การ ศึกษา และ มี ท่าที ว่า การ ศึกษา ยัง จะ ดําเนิน ต่อ ไป.
10: 13, 14) En það er önnur mikilvægari ástæða fyrir því að við verðum að kunngera nafn Guðs.
(โรม 10:13, 14, ล. ม.) อย่าง ไร ก็ ตาม มี เหตุ ผล ที่ หนักแน่น กว่า นั้น อีก ที่ ว่า ทําไม ต้อง ทํา ให้ พระ นาม ของ พระเจ้า เป็น ที่ รู้ จัก.
5 Haltu uppskerustarfinu áfram: Enda þótt mikið hafi verið starfað á okkar starfssvæði og viðbrögðin virðist dræm er full ástæða til að halda áfram af kappi og eldmóði.
5 จง เกี่ยว ต่อ ๆ ไป: แม้ ว่า มี การ ประกาศ ใน เขต ของ เรา ซ้ํา แล้ว ซ้ํา อีก และ ดู เหมือน ไม่ มี การ ตอบรับ แต่ ก็ มี เหตุ ผล ที่ ดี ที่ จะ ทํา งาน ด้วย ความ กระตือรือร้น และ สํานึก ถึง ความ เร่ง ด่วน.
Það er ærin ástæða fyrir því að syninum er á þessu tímaskeiði lýst sem persónugervingi viskunnar.
ด้วย เหตุ ผล ที่ ฟัง ขึ้น พระ บุตร ตอน ที่ ดํารง อยู่ ก่อน มา เป็น มนุษย์ จึง ได้ รับ การ พรรณนา ฐานะ พระ ปัญญา ที่ เป็น ประหนึ่ง บุคคล.
Ein veigamikil ástæða var hin almenna viðurkenning sem þróunarkenningin hlaut.
ปัจจัย หนึ่ง ที่ ทรง พลัง คือ การ ยอม รับ อย่าง กว้างขวาง ต่อ ทฤษฎี วิวัฒนาการ.
Hver er helsta ástæða þess að fólk Jehóva er ofsótt nú á dögum?
อะไร คือ เหตุ ผล สําคัญ ที่ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ใน ปัจจุบัน ถูก ข่มเหง?
Ef ástæða er til að ætla að hann komi fljótlega geta öldungarnir ákveðið að fara af stað með Varðturnsnámið. Opinberi fyrirlesturinn kemur síðan þar á eftir.
หาก มี เหตุ อัน พอ จะ เชื่อ ได้ ว่า เขา จะ มา ถึง ใน อีก ไม่ นาน ผู้ ปกครอง อาจ ตัดสิน ใจ ดําเนิน การ ต่อ ไป ด้วย การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ส่วน คํา บรรยาย สาธารณะ จะ จัด ไว้ ที หลัง ได้.
Hver gæti verið ástæða þess að sumir þjóna ekki Jehóva?
อะไร อาจ เป็น เหตุ ที่ ทํา ให้ บาง คน ไม่ รับใช้ พระ ยะโฮวา?
„Auðvitað er ég stundum döpur,“ segir hún, „en það er engin ástæða til að allir í kringum mig séu það líka.“
เธอ กล่าว ต่อ ว่า “แน่นอน บาง ครั้ง บาง คราว ดิฉัน รู้สึก เศร้า แต่ ทําไม จะ ต้อง ให้ ทุก คน ที่ อยู่ รอบ ข้าง เศร้า ไป ด้วย ล่ะ?”

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ástæða ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา