αμπάρι ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า αμπάρι ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ αμπάρι ใน กรีก

คำว่า αμπάρι ใน กรีก หมายถึง ถือ, ห้องเก็บสินค้่า, อุ้ม, เก็บ, มี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า αμπάρι

ถือ

(hold)

ห้องเก็บสินค้่า

(hold)

อุ้ม

(hold)

เก็บ

(hold)

มี

(hold)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

«Υπάρχουν φιλονικίες που είναι σαν την αμπάρα πυργωτής κατοικίας», παρατήρησε ο σοφός Βασιλιάς Σολομών.
โซโลมอน กษัตริย์ ผู้ ฉลาด สุขุม ให้ ข้อ สังเกต ว่า “มี การ ขัด แย้ง กัน ที่ เหมือน ดาล ประตู ป้อม.”
Μια άλλη μετάφραση λέει: «Ένας αδελφός που έχει θιγεί είναι δυσκολότερο να κερδηθεί από ό,τι μια ισχυρή πόλη: Και οι φιλονικίες τους είναι σαν τις αμπάρες ενός κάστρου».
ฉบับ แปล อีก ฉบับ หนึ่ง อ่าน ว่า “พี่ น้อง ที่ ถูก ทํา ให้ ขัด เคือง ใจ ก็ เอา ชนะ ยาก กว่า เมือง ที่ แข็งแรง: และ การ ทะเลาะ วิวาท ของ เขา ก็ เป็น เช่น เดียว กับ ดาล หอคอย.”
«Δεν έχει πόρτες ούτε αμπάρες· ζουν απομονωμένοι.
ชาติ นั้น ไม่ มี ประตู เมือง และ ไม่ มี กลอน ประตู พวก เขา อยู่ อย่าง โดด เดี่ยว
Ο Σάντος Φερέιρα γράφει: «Για κάποιον ανεξήγητο λόγο και υπό συνθήκες τις οποίες πολλοί θεώρησαν θαυματουργικές, τα κιβώτια που περιείχαν τα εκτυπωτικά υλικά βρέθηκαν άθικτα στον πάτο του αμπαριού και συνέχισαν το ταξίδι τους με το ίδιο σκάφος ως το Τρανκεμπάρ».
ซานโตส เฟอร์ไรรา เขียน ว่า “ด้วย เหตุ ผล บาง ประการ ที่ ไม่ อาจ อธิบาย ได้ และ ด้วย สภาพการณ์ บาง อย่าง ซึ่ง หลาย คน มอง ว่า เป็น การ อัศจรรย์ กล่อง ที่ บรรจุ วัสดุ อุปกรณ์ การ พิมพ์ ทั้ง หมด ถูก พบ อยู่ ด้าน ล่าง สุด ของ ระวาง เก็บ สินค้า และ เดิน ทาง ต่อ ไป ใน เรือ ลํา เดิม สู่ เมือง ทรองเคอบาร์.”
Το εδάφιο Παροιμίες 18:19 λέει: «Ο αδελφός σε βάρος του οποίου έγινε παράβαση υποχωρεί δυσκολότερα από ισχυρή πόλη· και υπάρχουν φιλονικίες που είναι σαν την αμπάρα πυργωτής κατοικίας».
สุภาษิต 18:19 (ล. ม.) กล่าว ว่า “พี่ น้อง ที่ ถูก กระทํา ผิด ก็ แข็ง ยิ่ง กว่า เมือง ที่ แข็งแรง; และ มี การ ทะเลาะ วิวาท ซึ่ง เป็น เช่น เดียว กัน กับ ดาล แห่ง ป้อม ปราการ.”
Όλο το φορτιο σε αυτες τις κουτες, και εχουμε και αλλες στο αμπάρι.
ทั้งหมดที่ขนส่งมา อยู่ในกล่องพวกนั้น และยังมีที่ใต้ท้องเรืออีก
Κατόπιν, τα έντυπα μεταφέρθηκαν στο Βανκούβερ για να διανεμηθούν ευρύτερα, καμουφλαρισμένα στα αμπάρια που είχαν οι ψαρόβαρκες.
ใน ที่ สุด สรรพหนังสือ ได้ ถูก นํา ไป ถึง แวนคูเวอร์ เพื่อ การ จําหน่าย จ่าย แจก อย่าง กว้างขวาง ยิ่ง ขึ้น โดย พราง ตา ไว้ ใต้ ท้อง เรือ จับ ปลา.
Ο Ιεχωβά δεν έκανε κατά γράμμα κομμάτια τις χάλκινες πόρτες· ούτε έκοψε τις σιδερένιες αμπάρες που τις έκλειναν, αλλά οι θαυμαστές ενέργειες με τις οποίες τις κράτησε ανοιχτές και χωρίς τις αμπάρες τους είχαν το ίδιο αποτέλεσμα.
พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ ทรง ทําลาย ประตู ทองแดง เหล่า นั้น ให้ พัง เป็น ชิ้น ๆ ตาม ตัว อักษร; ทั้ง ดาน ประตูที่ ทํา ด้วย เหล็ก ก็ ไม่ ได้ ถูก หัก เป็น ท่อน ๆ จริง แต่ ปฏิบัติการ อัน น่า พิศวง ของ พระองค์ ซึ่ง ทํา ให้ ประตู เหล่า นี้ เปิด โล่ง และ ไม่ ได้ ลง ดาน ก่อ ให้ เกิด ผล แบบ เดียว กัน.
Ανέβασε την πύλη της πόλης, τους παραστάτες της και την αμπάρα στην κορυφή του βουνού που βρίσκεται μπροστά στη Χεβρών. —Κριτές 16:2, 3.
ท่าน ยก บาน ประตู เมือง เสา ประตู ทั้ง สอง ข้าง และ กลอน ยก ใส่ บ่า แบก ขึ้น ไป บน ยอด ภูเขา เมือง เฮ็บโรน.—วินิจฉัย 16:2, 3
Πώς πήγε με τον Αμπάρα;
คุยกับอบาร่าเป็นยังไงบ้าง
5 Θα σπάσω τις αμπάρες της Δαμασκού·+
5 เรา จะ หัก กลอน ประตู ของ ดามัสกัส+
«Για χάρη σας θα στείλω κάποιους στη Βαβυλώνα και θα ρίξουν κάτω όλες τις αμπάρες των πυλών,+
“เพื่อ เห็น แก่ พวก เจ้า เรา จะ ส่ง คน ไป ที่ บาบิโลน และ ทําลาย ประตู เมือง ทั้ง หมด+ที่ นั่น
Φοβισμένοι οι ναύτες ζητούν βοήθεια «έκαστος [από] τον θεόν αυτού», ενώ ο Ιωνάς κοιμάται στο αμπάρι του πλοίου.
ด้วย ความ กลัว พวก ลูกเรือ พา กัน ร้อง ขอ ความ ช่วยเหลือ “ขอ ให้ พระ ของ ตน มา ช่วย” ขณะ โยนา นอน หลับ อยู่ ที่ ท้อง เรือ.
Οι φιλονικίες μεταξύ του ίδιου και του παραβάτη μπορούν εύκολα να αποτελέσουν φραγμό όπως η «αμπάρα πυργωτής κατοικίας».
ง่าย เหลือ เกิน ที่ ความ ขัด แย้ง ระหว่าง เขา กับ คน ที่ ล่วง ละเมิด จะ กลาย เป็น ที่ ขวาง กั้น ดัง เช่น “ดาล ประตู ป้อม.”
Ό,τι απέμεινε από τον Ιούδα και τον Βενιαμίν έγινε η επαρχία του Ιούδα στην περσική σατραπεία που ονομαζόταν Αμπάρ Ναχαρά (Πέρα από τον Ποταμό).—Έσδρας 1:1-4· 2:64, 65.
ดินแดน ที่ ยัง เหลือ อยู่ ของ ตระกูล ยูดา และ เบนยามิน กลาย เป็น มณฑล ยูดา ใน เขต ปกครอง ของ เปอร์เซีย ซึ่ง มี ชื่อ เรียก ว่า อา บาร์ นา ฮารา (เลย แม่น้ํา ออก ไป).—เอษรา 1:1-4; 2:64, 65.
Ο Αμπάρα θέλει αν σου στείλω κάτι αμέσως.
อบาร่าจะให้ฉันส่ง อะไรบางอย่างไปให้คุณเดี๋ยวนี้เลย
Θέλω vα ψάξω κάθε αποθήκη κι αμπάρι του πλοίου τώρα!
ผมต้องการที่จะค้นหาทุกล็อค และถือของเรือในขณะนี้.
και τοποθέτησα τις αμπάρες και τις πόρτες της,+
และ ทํา ประตู กับ กลอน ประตู ให้ มัน ด้วย+
Τα φαρδιά, βαθιά αμπάρια τους ήταν σχεδιασμένα για να μεταφέρουν αγαθά και επιβάτες σε σύντομα ταξίδια κατά μήκος των ακτών της Κύπρου.
มี การ ออก แบบ ตัว เรือ ให้ กว้าง และ ลึก เพื่อ ขน ส่ง สินค้า และ ผู้ โดยสาร ใน การ เดิน ทาง ระยะ สั้น ตาม ชายฝั่ง ของ เกาะ ไซปรัส.
Mάλλοv βρίσκοvται στο αμπάρι.
คาร์โก้ถือน่าจะเป็นที่ที่พวกเขา เป็น.
Συχνά μικρές σε μέγεθος, τις έκρυβαν σε βαρέλια κρασιού με διπλό πάτο, σε δοχεία με κάστανα ή στα αμπάρια των πλοίων.
บ่อย ครั้ง มี การ ซ่อน คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม เล็ก ๆ ไว้ ใน ถัง ไวน์ ที่ มี ก้น หลอก, ใน ถัง เม็ด เกาลัด, หรือ ใน ที่ เก็บ ของ ใน เรือ.
Ωστόσο, ο Ιεχωβά τον είδε καθώς επιβιβαζόταν στο πλοίο και καθώς πήγαινε να κοιμηθεί κάτω στο αμπάρι.
กระนั้น ก็ ดี พระ ยะโฮวา ทรง เห็น โยนา ลง เรือ และ เข้า ไป นอน ใน ท้อง เรือ.
Σύμφωνα με τον ιστορικό Φερνάντο Μπέα, ήταν «δουλειά που απαιτούσε επιδεξιότητα και προσοχή» από τους σκηνοποιούς, οι οποίοι εργάζονταν με «τραχιά, ανθεκτικά υφάσματα, που χρησιμοποιούνταν για κατασκήνωση σε ταξίδια, παρέχοντας προστασία από τον ήλιο και τη βροχή, ή για συσκευασία αγαθών σε αμπάρια πλοίων».
ตาม ที่ นัก ประวัติศาสตร์ เฟอร์นันโด เบอา ได้ กล่าว ว่า มัน เป็น “งาน ที่ ต้อง อาศัย ความ ช่ําชอง และ ความ ระมัดระวัง” ใน ส่วน ของ ช่าง เย็บ กระโจม ซึ่ง ทํา งาน กับ “สิ่ง ทอ เนื้อ หยาบ และ แข็ง ซึ่ง นํา ไป ใช้ เป็น กระโจม พัก นอน ชั่ว คราว ระหว่าง การ เดิน ทาง, ใช้ เป็น ที่ บัง แดด และ ฝน หรือ ใช้ ปิด คลุม สินค้า ใน ท้อง เรือ.”
15 Ο Δημιουργός συνεχίζει τις ερωτήσεις του: «Ποιος έφραξε τη θάλασσα με πόρτες, αυτήν που άρχισε να εξορμά όπως όταν ξεπήδησε από τη μήτρα, όταν έβαλα το σύννεφο ως ένδυμά της και το ζόφο ως σπάργανό της, και έθεσα τη διάταξή μου σε αυτήν και έβαλα αμπάρα και πόρτες, και είπα: “Μέχρι εδώ θα έρχεσαι και όχι παραπέρα, και εδώ είναι το όριο για τα υπερήφανα κύματά σου”;» —Ιώβ 38:8-11.
15 พระ ผู้ สร้าง ตรัส ถาม ต่อ ไป ว่า “ใคร ปิด ประตู กัน น้ํา ทะเล ไว้, เมื่อ มัน พัง ออก มา ดุจ อาการ ที่ คลอด ออก มา จาก ครรภ์, เมื่อ เรา ได้ สร้าง เมฆ เป็น เช่น เสื้อ ผ้า ของ มัน, และ สร้าง เมฆ ทึบ เป็น เช่น ผ้า อ้อม สําหรับ มัน, และ จํากัด เขต ให้ มัน, ทํา รั้ว และ ประตู กั้น มัน ไว้, ทั้ง กําชับ ไว้ ว่า, ‘เจ้า มา ได้ แต่ เพียง เขต นี้, แต่ จะ ล้ํา ออก ไป อีก ไม่ ได้; คลื่น อัน ทะนง องอาจ ของ เจ้า จะ ต้อง หยุด อยู่ ที่ นี่ แหละ.’ ”—โยบ 38:8-11.
Οι αμπάρες της γης έκλειναν από πάνω μου για πάντα.
แผ่นดิน กําลัง จะ ปิด ประตู ขัง ผม ไว้ ตลอด ไป

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ αμπάρι ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี