ábyrgð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ábyrgð ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ábyrgð ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า ábyrgð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ความรับผิดชอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ábyrgð
ความรับผิดชอบnoun Hvað er mögulegt fyrir þann sem axlaði einu sinni mikla ábyrgð í söfnuðinum? อะไร อาจ เป็น ไป ได้ สําหรับ คน ที่ ตอน นี้ อายุ มาก แล้ว และ ครั้ง หนึ่ง เคย มี ความ รับผิดชอบ หนัก ใน ประชาคม? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ætti að taka á glæpamönnum sem fórnarlömbum genanna og að þeir geti lýst yfir takmarkaðri ábyrgð sökum erfðafræðilegra hneigða? ควร ปฏิบัติ กับ อาชญากร เสมือน เหยื่อ ผู้ รับ เคราะห์ จาก รหัส พันธุกรรม ไหม โดย เขา สามารถ อ้าง สิทธิ์ เพื่อ ลด ความ รับผิดชอบ ได้ เนื่อง จาก มี แนว โน้ม ด้าน พันธุกรรม อยู่ ก่อน แล้ว? |
VIÐ berum mikla ábyrgð gagnvart fólkinu í kringum okkur. เรา มี หน้า ที่ รับผิดชอบ สําคัญ ต่อ มนุษยชาติ. |
Mirkovich og Cibelli voru þarna á mína ábyrgð. เมอร์โควิชกับซีเบลลี่ตายเพราะฉันแท้ๆ |
Verðir eru leiðtogar sem fulltrúar Drottins kalla til þess að bera sérstaka ábyrgð á velferð annarra. ยามคือผู้นําที่ได้รับเรียกโดยตัวแทนของพระเจ้าให้มีความรับผิดชอบจําเพาะเพื่อความผาสุกของผู้อื่น. |
Hvaða ábyrgð hvílir á varðmannshópnum? หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ชน จําพวก คน ยาม คือ อะไร? |
Sem vígðir kristnir menn eigum við hlutdeild í þeirri miklu ábyrgð að hjálpa öðrum að verða fylgjendur Jesú. ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ อุทิศ ตัว แล้ว เรา ร่วม ความ รับผิดชอบ อัน สําคัญ ใน การ ช่วย คน อื่น ๆ มา เป็น สาวก ของ พระ เยซู. |
▪ Myndi ég afþakka aukna ábyrgð (í vinnu eða annars staðar) ef fjölskyldan þyrfti á mér að halda? ▪ ฉัน จะ ปฏิเสธ การ รับ หน้า ที่ การ งาน เพิ่ม ขึ้น ไหม (เช่น งาน อาชีพ หรือ งาน อื่น ๆ) ถ้า ครอบครัว ต้องการ เวลา ของ ฉัน? |
(Filippíbréfið 4:13) Þú skalt ekki ímynda þér að þú getir firrt þig ábyrgð þó að þú frestir því að skírast. (ฟิลิปปอย 4:13) เยาวชน ทั้ง หลาย ขอ อย่า ได้ คิด ว่า ด้วย การ ผัด เลื่อน การ รับ บัพติสมา ออก ไป คุณ จะ ไม่ ต้อง ให้ การ. |
(1. Tímóteusarbréf 3:10) Ef þeir taka góðan þátt í samkomunum, eru kostgæfir í boðunarstarfinu og sýna öllum innan safnaðarins umhyggju hjálpar það öldungunum að koma auga á hæfni þeirra og meta hvort þeir geti tekið að sér aukna ábyrgð. (1 ติโมเธียว 3:10, ล. ม.) การ ที่ เยาวชน พร้อม จะ มี ส่วน ร่วม ใน การ ประชุม ต่าง ๆ, ความ มี ใจ แรง กล้า ใน งาน รับใช้, และ ความ สนใจ ที่ แสดง ออก ต่อ ทุก คน ใน ประชาคม ทํา ให้ พวก ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม มอง เห็น ศักยภาพ เมื่อ พิจารณา ถึง การ มอบหมาย หน้า ที่ รับผิดชอบ เพิ่ม ขึ้น ให้ พวก เขา. |
5 Í bréfi sínu til Rómverja lagði Páll áherslu á ábyrgð kristinna manna að vegsama Guð með því að segja öðrum frá trú sinni. 5 ใน จดหมาย ของ ท่าน ถึง คริสเตียน ใน กรุง โรม เปาโล เน้น ถึง หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ คริสเตียน ใน การ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า โดย การ แบ่ง ปัน ความ เชื่อ แก่ คน อื่น ๆ. |
* Sjá Ábyrgð, ábyrgur, ábyrgðarskylda; Barn, börn; Skírn, skíra — Skírnin ekki fyrir ungbörn; Ungbarnaskírn * ดู เด็ก, ลูก; บัพติศมา, ให้บัพติศมา—บัพติศมาไม่ใช่สําหรับเด็ก; บัพติศมาเด็ก; รับผิดชอบได้ (ที่), รู้จักผิดชอบ |
En svona miklum sérréttindum og upphefð fylgir ábyrgð. แต่ พร้อม กับ สิทธิ พิเศษ อัน น่า ยกย่อง ดัง กล่าว ก็ มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ต่าง ๆ ติด ตาม มา. |
En þeir sem eiga börn gera sér fljótt grein fyrir því að gleðinni fylgir ábyrgð. อย่าง ไร ก็ ดี คน เหล่า นั้น ที่ มี ลูก ย่อม ตระหนัก ใน ไม่ ช้า ว่า พร้อม กับ ความ ยินดี นั้น การ เป็น บิดา มารดา นํา มา ซึ่ง หน้า ที่ รับผิดชอบ ด้วย. |
(b) Hverjum var falin aukin ábyrgð sem hið stjórnandi ráð staðfesti? (ข) ดัง ที่ คณะ กรรมการ ปกครอง ยืน ยัน มี ใคร อีก ซึ่ง ได้ รับ หน้า ที่ รับผิดชอบ พิเศษ? |
Þegar Móse las upp úr ‚sáttmálsbókinni‘ fyrir Ísraelsmenn á sléttunni undir Sínaífjalli gerði hann það til að þeir skildu ábyrgð sína frammi fyrir Guði og ræktu hana. เมื่อ โมเซ อ่าน “หนังสือ สัญญา ไมตรี” แก่ ไพร่ พล ยิศราเอล ณ ที่ ราบ ตรง หน้า ภูเขา ซีนาย ท่าน ได้ ทํา เช่น นั้น ก็ เพื่อ คน เหล่า นั้น จะ รู้ จัก หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ตน จําเพาะ พระเจ้า และ จะ กระทํา ตาม นั้น. |
Mundu að ábyrgð manns skiptir máli. ย้อน นึก ถึง แง่ มุม เรื่อง อํานาจ ตัดสิน ใจ. |
12 Í fyrsta lagi hafði hver og einn þá ábyrgð að vera vottur Jehóva og prédika fagnaðarerindið um ríkið. 12 แรก ที เดียว แต่ ละ คน มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ จะ เป็น พยาน ของ พระ ยะโฮวา และ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร. |
Hver er ábyrgð kristinna manna í því að draga úr umhverfismengun? คริสเตียน มี ความ รับผิดชอบ อะไร ใน การ ชะลอ ความ เน่า เสีย ของ สภาพ แวด ล้อม ของ เรา—พื้น ดิน, ทะเล, และ อากาศ? |
Hvað er mögulegt fyrir þann sem axlaði einu sinni mikla ábyrgð í söfnuðinum? อะไร อาจ เป็น ไป ได้ สําหรับ คน ที่ ตอน นี้ อายุ มาก แล้ว และ ครั้ง หนึ่ง เคย มี ความ รับผิดชอบ หนัก ใน ประชาคม? |
(2) Sú ábyrgð að vinna þetta verk hvílir á öllu hinu kristna samfélagi.“ — J. (2) ความ รับผิดชอบ เพื่อ ดําเนิน งาน สําคัญ นี้ มอบ ไว้ กับ ชุมชน คริสเตียน ทั้ง สิ้น.—เจ. |
Nei, því hann vissi að maðurinn var aðeins að finna afsökun fyrir því að koma sér undan ábyrgð. ไม่ เลย เพราะ พระองค์ ทรง ทราบ ว่า คํา ขอ ของ ชาย คน นี้ เป็น เพียง ข้อ แก้ ตัว เพื่อ หลบ เลี่ยง หน้า ที่ รับผิดชอบ. |
Adam beitti frjálsum vilja sínum og bar þess vegna sjálfur ábyrgð á því að hafa ekki hlýtt boði Jehóva. อาดาม ก็ ต้อง รับผิดชอบ ต่อ การ ที่ เขา ไม่ ได้ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ของ พระ ยะโฮวา เพราะ เขา ได้ ใช้ เสรีภาพ ใน การ เลือก. |
(Títusarbréfið 2:5) En þess utan höfðu þær fengið þann heiður og ábyrgð að fræða aðra um kristna trú. (ทิทุส 2:5) แต่ พวก เขา ยัง มี สิทธิ พิเศษ และ ความ รับผิดชอบ ที่ จะ สอน คน อื่น เรื่อง ความ เชื่อ ของ คริสเตียน ด้วย. |
□ Hvernig hefur hinum öðrum sauðum verið veitt aukin ábyrgð í ‚landi‘ endurreistra þjóna Guðs? ▫ แกะ อื่น ได้ รับ มอบ หน้า ที่ รับผิดชอบ มาก ขึ้น อย่าง ไร ใน “แผ่นดิน” แห่ง ไพร่ พล ของ พระเจ้า ซึ่ง ได้ รับ การ ฟื้นฟู? |
Hvaða alvarleg ábyrgð hvíldi á Nóa gagnvart fjölskyldu sinni? หน้า ที่ รับผิดชอบ อัน สําคัญ อะไร ที่ โนฮา มี ต่อ ครอบครัว ของ ท่าน? |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ábyrgð ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา