Vad betyder Trung Cổ i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet Trung Cổ i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder Trung Cổ i Vietnamesiska.
Ordet Trung Cổ i Vietnamesiska betyder Medeltiden, medeltiden, medeltiden. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet Trung Cổ
Medeltiden
Không có thời kỳ Phục Hưng mà không có thời Trung Cổ. Renässansen skulle inte ha inträffat utan den mörka medeltiden. |
medeltidenproper Chắc phải rất kì lạ, thấy người anh đã chết của cô xuất hiện ăn mặc như Ninja thời trung cổ. Måste vara skumt att se sin döda bror dyka upp klädd som en ninja från medeltiden. |
medeltidenproper Không có thời kỳ Phục Hưng mà không có thời Trung Cổ. Renässansen skulle inte ha inträffat utan den mörka medeltiden. |
Se fler exempel
Ở Âu Châu, Thời Trung Cổ nói chung giống như Thời kỳ Đen tối. I Europa var medeltiden i stort sett liktydig med de mörka tidsåldrarna. |
Truyện được viết bằng tiếng Anh trung cổ, nghe rất khác với tiếng Anh ngày nay. Historien är skriven på medelengelska som ofta är helt annorlunda än dagens språk. |
Medieval (châu Âu thời Trung Cổ): Morning star, sword và shield, longsword, crossbow*, parchment*. Medeltiden: Morgonstjärna, svärd och sköld, långsvärd, armborst*, Pergament*. |
Có rất nhiều văn hóa truyền thống ở vùng Trung Đông -- văn hóa Trung Cổ. Och dessa vara Mellanösterns traditioner -- medeltida traditioner. |
Có gì chán hơn việc sống chung với 1 gã xấu xí..... Ở thời trung cổ chứ. Visste ni att det hände nån ful person nåt väldigt ointressant på medeltiden? |
Nhà thờ hiện là một kiệt tác kiến trúc thời Trung Cổ ở Gruzia. Katedralen anses vara ett mästerverk i Georgiens medeltida arkitektur. |
Không có thời kỳ Phục Hưng mà không có thời Trung Cổ. Renässansen skulle inte ha inträffat utan den mörka medeltiden. |
Tôi là James Granger là phụ trách nghệ thuật thời Trung Cổ tại Met... Jag är James Granger... och jag är intendent för medeltida konst på Met... |
Thành phố Münster thời trung cổ muốn cải cách Förändringar välkomnas i medeltidens Münster |
Trong suốt thời Trung cổ, thành phố này đã rất thịnh vượng về mặt văn hóa. Under sin historia har staden varit mycket kulturrik. |
Ý tưởng sau đã ám ảnh nhiều người trong Thời Trung Cổ. Den här senare tanken uppfyllde många människors sinnen under medeltiden. |
Trong thời Trung Cổ. Den långa medeltiden. |
Nhà thờ Fårö có từ thời Trung cổ nằm ở đây. En kyrka på platsen har funnits sedan medeltiden. |
Vào thời Trung Cổ, Tây Ban Nha đã trở thành trung tâm của văn hóa Do Thái. Under medeltiden hade Spanien blivit ett centrum för judisk kultur. |
Trận đánh này là một phần của các cuộc chiến tranh Thụy Điển-Novgorod thời Trung Cổ. Slaget var en del av de medeltida svensk-novogorodska krigen. |
và đưa chúng ta tới đây, quay lại thời Trung Cổ. och skickade oss hit, tillbaka till medeltiden. |
Bà là một trong những người phụ nữ thời Trung Cổ chuyên về cây thuốc. Hon är en av de få kvinnliga läkare som är kända från medeltiden. |
Bia là một trong những đồ uống phổ biến nhất trong thời Trung Cổ. Öl är en av de äldsta alkoholdryckerna i människans historia. |
Đến thời Trung Cổ, bến cảng của thành bị nghẽn bùn và bỏ phế. På medeltiden hade hamnen blivit igenslammad och övergiven. |
Từ tiếng Trung cổ " Sangreal, " của truyền thuyết Arthur nguyên thủy. På medeltidsengelska. Sangreal, enligt sagan om kung Arthur. |
Bây giờ không còn là thời trung cổ nữa. Det är inte medeltiden längre. |
Vào thời Trung Cổ, danh của Đức Chúa Trời được biết đến khắp châu Âu. Under medeltiden var Guds egennamn ganska känt i Europa. |
Vào thời Trung Cổ, các thầy bói chọn một loại đá quý cho mỗi tháng trong năm. Under medeltiden valde spåmän ut ädelstenar som skulle representera årets månader. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av Trung Cổ i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.