Vad betyder thỏa thuận i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet thỏa thuận i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder thỏa thuận i Vietnamesiska.

Ordet thỏa thuận i Vietnamesiska betyder avtal, överenskommelse, uppgörelse, pakt, samtycke. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet thỏa thuận

avtal

(agreement)

överenskommelse

(agreement)

uppgörelse

(agreement)

pakt

(agreement)

samtycke

(agreement)

Se fler exempel

Thôi nào anh bạn, anh biết thỏa thuận mà.
Ni vet hur det ligger till.
Nếu không có sự thỏa thuận, vậy thì sao các người còn sống?
Om det inte har skett nåt byte, hur kommer det sig då att du fortfarande lever?
Chúng tôi đã tới lãnh địa của anh như đã thỏa thuận!
Vi har kommit till dina domäner som vi kom överens om!
Ta hãy thỏa thuận chuyện này.
Låt oss ta hand om det här.
Cô ta không muốn thỏa thuận, cho dù con số có là bao nhiêu.
Hon vill inte ha nån förlikning, oavsett belopp.
Đó là những gì đã được thỏa thuận, Osbourne Cox.
Det var vad vi sa, Osbourne Cox.
Em đã thỏa thuận với họ.
Jag slöt avtalet.
Hẳn nhiên là các điều khoản đã thỏa thuận xong.
Hel klart, villkoren är överenskomna.
Những thỏa thuận giữa thằng em họ tôi và anh, đó là chuyện của hai người.
Uppgörelsen med min kusin är mellan er.
Đúng thể nhưng thỏa thuận này sẽ kết thúc hoàn toàn chiến tranh
Jo, men den här vapenvilan gör slut på striderna helt och hållet.
Thỏa thuận vậy nhé?
Är det uppfattat?
Thêm vài ngày không phải là một phần của thỏa thuận.
" Några dagar till " var inte dealen.
Thỏa thuận giữa các ngươi với mồ mả* sẽ vô hiệu.
och ert avtal med graven* ska inte bestå.
Thế chúng đã thỏa thuận gì hả?
Så vilken typ av avtal gjorde dom, va?
Chúng ta không thỏa thuận điều đó.
Vi gör inte upp.
Nhưng... tôi nghĩ bọn tôi sẽ làm theo thỏa thuận của chúng ta.
Men vi håller oss till det vi har. Om ni behöver oss...
Thỏa thuận chứ?
Avgjort?
Rốt cuộc, các nhà sản xuất đã đi tới 1 thỏa thuận, là gói kết quả tổng hợp.
Till slut kom tillverkarna fram till en kompromiss, som var kombopaketet.
Hắn gọi tôi tối nay, ở khách sạn, và đề nghị thỏa thuận.
Han kallade mig ikväll på mitt hotell och erbjöd mig affären.
Nên ta phải thỏa thuận ngay trong vòng 2, 3 ngày tới
Så vi måste komma överens nu inom två tre dar.
Anh sẽ thỏa thuận với em nhé Mary.
Vi ska träffa ett avtal, Mary.
Chúng ta có một thỏa thuận với Aileen.
Vi har nått en överenskommelse.
Palmer sẽ chết trong ngày hôm nay đúng như những gì chúng ta đã thỏa thuận.
Palmer är död innan dagen är slut, som överenskommet.
Bọn ta muốn thỏa thuận.
Vi vill ha en uppgörelse.
Còn giờ, thỏa thuận bến tàu sao rồi?
Piraffären, då?

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av thỏa thuận i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.