Vad betyder tham gia vào i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet tham gia vào i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tham gia vào i Vietnamesiska.
Ordet tham gia vào i Vietnamesiska betyder had med saken att göra, att delta i, nitälskan, iver, gå in i. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet tham gia vào
had med saken att göra(enter into) |
att delta i(to take part in) |
nitälskan
|
iver
|
gå in i(enter into) |
Se fler exempel
“Là tín hữu của Giáo Hội, chúng ta đang tham gia vào một cuộc xung đột mãnh liệt. ”Som medlemmar i kyrkan är vi engagerade i en stor konflikt. |
Anh thú tội đã tham gia vào 64 vụ trộm đào nhà. Han hade erkänt 64 inbrott! |
Và có 900 người tham gia vào bài hát này. Och det var 900 människor med i den. |
Họ sẽ tham gia vào công việc phục hồi. De kommer inte att sova sig genom återställelsen. |
Ông lớn lên quen thói đánh nhau và tham gia vào chiến tranh lúc là một thanh niên. Han växte upp, van att använda knytnävarna, och gick som ung man ut i kriget. |
Sau đó, Rebecka tham gia vào cuộc thi. Anquetil deltog därför i tävlingen. |
Trong trận Monte Cassino Wojtek đã tham gia vào việc vận chuyển đạn dược. Under slaget om Monte Cassino hjälpte han till att förflytta ammunition. |
Sự nguy hiểm của việc tham gia vào các sinh hoạt bí mật bất chính là gì? Hur är det farligt att delta i orättfärdiga och hemliga aktiviteter? |
Đây là lần đầu tiên mà đích thân Hoàng đế tham gia vào một trận chiến. Detta är första gången kungen personligen leder trupper i strid och själv deltar i ett slag. |
Lò phản ứng Thori mà Nathan Myhrvold tham gia vào. Toriumreaktor som Nathan Myhrvold är engagerad i. |
Anh được chọn để tham gia vào một trò chơi Du har blivit utvald till chansen att delta i en-av-sitt-slag spel! |
Cũng đã lâu rồi tôi mới tham gia vào kiểu kết nối đấu tranh thực tế thế này. Det var skönt med ett nedslag i verkligheten. |
Anh nghĩ rằng tôi thật sự muốn tham gia vào Branson sao? Tror du att jag vill åka till Branson? |
Những bông hồng có tham gia vào sự kiện thể thao không? . Tävlar rosorna i idrott? |
Chúng ta đều có thể tham gia vào công việc truyền giáo. Vi kan alla delta i missionärsarbetet. |
Các em thiếu nữ thân mến, các em đang tham gia vào một công việc vĩ đại! Unga kvinnor, ni är engagerade i ett stort verk! |
Tham gia vào một nhiệm vụ mà có quá nhiều cảm xúc là rất nguy hiểm. Att ha starka känslor är farligt. |
Nhiều anh chị em đã tham gia vào một ngày phục vụ. Många av er deltog i en tjänandedag. |
Park Chang-yi có tham gia vào chuyện này sao? Är han också inblandat i det här? |
Tham gia vào các buổi họp hội đồng giảng viên. Delta i lärarrådsmöten. |
Nhưng vì anh phải để tôi tham gia vào vụ này. Men du måste låta mig ta in dig. |
Tôi có thường xuyên tham gia vào công việc ấy không? Tar jag regelbundet del i det? |
Tôi sẽ không tham gia vào đâu. Hade jag inte följt med. |
18 phút: Chúng ta có đang tham gia vào công việc phân chia không? 18 min.: Tar vi del i ett åtskiljande verk? |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av tham gia vào i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.