Vad betyder sấy khô i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet sấy khô i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sấy khô i Vietnamesiska.

Ordet sấy khô i Vietnamesiska betyder torka, torka ut, torr, rensa, tork. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sấy khô

torka

(dry)

torka ut

(dry)

torr

(dry)

rensa

tork

(dry)

Se fler exempel

Sấy khô quần áo, và cứ dùng điện thoại nếu cô muốn.
Torka dig, låna telefonen om du vill.
Hay là mình có thể sấy khô cho nó tiệp màu.
Vi kanske kan torka det så färgen blir likadan.
Các anh em Nhân Chứng chế biến hai tấn mufushwa [rau sấy khô].
Våra andliga bröder har också torkat och skickat två ton grönsaker, mufushwa.
Ngâm nước lạnh và sấy khô đi.
Kallt vatten, torka i luften, snälla.
Run lẩy bẩy, tôi đốt lửa trong lò sưởi để sưởi ấm và sấy khô quần áo.
Trots att jag skakade lyckades jag tända upp en eld i öppna spisen, så att jag kunde värma mig och torka kläderna.
Đó là lúc các thầy tu sẽ sấy khô các hòn bi của chúng và trộn nó với sữa.
Munkarna tog den torkade sperman och blandade den med mjölk.
Ngoài ra, da cóc sấy khô đã được mô tả là thuốc chữa bệnh phù thũng và các chứng bệnh khác.
Därför anade man att solstrålning även kunde vara ett medel mot andra sjukdomar och en väg till hälsa.
Thợ đóng tàu hẳn sẽ sung sướng có được loại keo này, vì có thể sửa tàu mà không cần đưa về bến sấy khô.
Båtbyggare skulle gärna vilja ha ett sådant lim, så att de kunde reparera båtar utan att till stor kostnad behöva lägga dem i torrdocka.
Nếu muốn bảo quản hạt giống trong 1 thời gian dài và cung cấp cho các nhà lai ghép và nghiên cứu cây trồng, bạn cần sấy khô sau đó làm đông lạnh nó.
Om man vill konservera ett frö under en lång tid framöver och man vill göra det tillgängligt för odlare och forskare, ska man torka det och frysa det.
Tôi cho các chất thải thực phẩm vào máy ngâm, khử nước, sấy khô chuyển hóa thức ăn thành các loại vật liệu và như vậy tôi có thể tích trữ và làm thành phân vi sinh sau đó.
Jag lägger mitt matavfall i denna avfallskvarn, som förvandlar mat till ett uttorkat material, som jag kan förvara och kompostera senare.
Tuy nhiên, nếu trong vòng vài ngày, những thiết bị như tủ lạnh và nồi hơi được thợ điện lành nghề tháo ra, lau chùi sạch sẽ, sấy khô và ráp lại như cũ, thì phần lớn chúng đều hoạt động lại bình thường.
Men om en elektriker inom några dagar tar isär sådana saker som kylskåp och värmepannor och sedan omsorgsfullt rengör, torkar och sätter ihop dem, kan de oftast användas igen.
Như vậy, có thể kết luận là, so với gỗ đã phơi khô, gỗ sống có độ ẩm cao hơn rất nhiều vì nó chưa trải qua quá trình phơi khô suốt thời gian dài hoặc quá trình sấy khô trong các lò nung.
Detta eftersom träd som har fått ligga för länge inte går att få torra, oavsett hur länge de lagras.
Sấy khô với táo tàu, bạch chỉ, mật ong và giấm.
Woka det med bröstbär, angelika, honung och ättika.
Các lá này sau đó được sấy khô.
På så vis torkas händerna ut.
Sau đó sàng sạch đất, sấy khô, đem nấu cháo cho lũ trẻ.
Vi sållar ut säden för att göra gröt åt barnen.
Bỏ chút công sức tạo kiểu nó, sấy khô vào buổi sáng nữa.
Lite styling, en hårfön på morgonen.
Tất cả sẽ được sấy khô.
Du lufttorkar.
Ông ấy trả lời, "Đúng thế, lông, da, bột xương xay thô, các mảnh rời, được sấy khô và chế biến thành thức ăn cho cá."
Ha sa, "Ja, fjädrar, skinn, benmjöl, rester, torkat och processerat till föda."
Một người hiểu biết đã viết về trái chà là như sau: “Những ai... chỉ mới nếm qua loại chà là sấy khô trưng bày trong các cửa hàng, sẽ khó mà tưởng tượng được vị ngon ngọt của trái chà là tươi”.
En expert skrev följande om dadlar: ”De som ... bara har smakat de torkade och förpackade dadlar som erbjuds i skyltfönstren kan knappast föreställa sig hur läckert de smakar när de äts färska.”

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sấy khô i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.