Vad betyder rất vui mừng i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet rất vui mừng i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rất vui mừng i Vietnamesiska.

Ordet rất vui mừng i Vietnamesiska betyder trevligt, trevligt att träffas, förtrollad, överlycklig, angenämt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rất vui mừng

trevligt

trevligt att träffas

förtrollad

överlycklig

angenämt

Se fler exempel

(Võ tay) Chúng tôi cũng rất vui mừng vì điều này.
(Applåder) Vi är också väldigt glada.
Cha mẹ tôi rất vui mừng khi được xem phim “Hình ảnh về sự sáng tạo” (Anh ngữ).
När mina föräldrar såg ”Skapelsedramat i bilder” blev de hänförda.
Khi tìm ra nó, người ấy rất vui mừng.
När han hittade det blev han mycket glad.
Tôi rất, rất vui mừng.
Jag uppskattar det verkligen.
Chúng tôi rất vui mừng và sung sướng cho cháu.
Vi var så glada och upprymda för hans skull.
Khi thấy con chiên được bình yên, ông hẳn rất vui mừng!
Han lade det skrämda djuret på sina axlar och bar det tillbaka till tryggheten och säkerheten bland de andra fåren.
Dilcia rất vui mừng để giải thích rằng ngôi đền thờ còn thiêng liêng hơn thánh đường nữa.
Dilcia är glad att kunna förklara att det är ännu heligare än så.
(Lu-ca 15:7, 10). Chắc chắn các thiên sứ rất vui mừng khi thấy kết quả này!—A-ghê 2:7.
(Lukas 15:7, 10) Änglarna känner säkert stor glädje när de ser den här ökningen. (Haggaj 2:7)
Em rất vui mừng đến nỗi em không trì hoãn nổi việc phục vụ Chúa.
Jag varglad att jag inte sköt upp att tjäna Herren.
Nếu tôi được mời, tôi sẽ rất vui mừng được tham dự.
Hade jag inbjudits att delta hade jag gjort det med glädje.
Tôi rất vui mừng vì những kẻ đó đã chết.
Jag är glad att de där männen är döda.
Sau phép báp têm của tôi vào năm 2007, tôi rất vui mừng.
Jag var så glad efter mitt dop 2007.
Sau khi tốt nghiệp, anh chị ấy rất vui mừng vì được bổ nhiệm trở lại Madagascar.
De blev mycket glada över att få komma tillbaka till Madagaskar efter skolan.
Lúc đó tôi không hiểu rõ nhưng tôi có thể thấy rằng bố tôi rất, rất vui mừng
Jag visste inte vad det betydde, men jag kunde se att min far var mycket, mycket glad.
Tôi sẽ rất vui mừng nếu tôi được mời cô một cốc.
Skulle jag kunna få bjuda på en drink.
Anh ấy rất vui mừng khi biết rằng tôi mạnh khỏe.
Han blev så glad när han fick veta att det stod väl till med mig.
Tôi rất vui mừng khi thấy người vẫn khỏe mạnh.
Det gläder mig mycket att ni verkar må bra, kejsarinnan.
Vợ chồng anh rất vui mừng vì anh đã điền vào Thẻ chỉ dẫn điều trị y khoa.
Han och hans fru är mycket glada över att han hade fyllt i ett medicinskt dokument.
Cả gia đình rất vui mừng gặp anh và những anh em địa phương.
Hennes familj var mycket glad över att få träffa honom och de andra bröderna.
Họ “ra khỏi Tòa Tối Cao, rất vui mừng” (Công 5:41).
De ”gick ... sin väg bort från Sanhedrin, under det att de gladde sig”. (Apg.
Chúng tôi rất vui mừng được mang Google Play đến nhiều quốc gia hơn.
Vi är glada över att kunna lansera Google Play i fler länder runt om i världen.
Rất vui mừng.
Väldigt glad.
Tôi đã rất vui mừng khi nghe mẹ nói thế!
Det gjorde mig väldigt glad.
“Con trai của chúng tôi rất vui mừng có được một cái khí áp kế.
”Vår son är förtjust i den här barometern.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rất vui mừng i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.