Vad betyder осень i Ryska?
Vad är innebörden av ordet осень i Ryska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder осень i Ryska.
Ordet осень i Ryska betyder höst, årstid, säsong. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet осень
höstnounw (Årstiden efter sommar och före vinter, traditionellt från 21 september till 20 december på norra halvklotet och från 21 mars till 20 juni på södra halvklotet.) Я больше всего люблю осень. Jag tycker bäst om hösten. |
årstidnoun |
säsongnoun Но я не позволю повториться тому, что было прошлой осенью. Och jag vet att jag inte kan låta det som hände förra säsongen hända igen. |
Se fler exempel
Теперь я хотѣлъ бы умереть, теперь осень, и все погружается въ сонъ. Nu skulle jag dö; det var höstens tid och allt var lagt i dvala. |
Он разведен с осени, и его жена и двое детей живут по-прежнему в Стокгольме. Han är skild sen i höstas och hans fru och två barn bor kvar i Stockholm. |
Той осенью они несколько раз видели друг дружку издалека, но не заговаривали. De såg varandra på avstånd några gånger under hösten, men talade inte till varandra. |
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов. Under loppet av två terminer, hösten och våren, tillbringar eleverna tre timmar om dagen, varje dag i vår 400 kvm stora ateljé och verkstad. |
Тогда меня осенило — все, кто привлечён к работе в этой сфере, думали, что ответ кроется не в их области работы, а в областях вне их компетенции. Och det slog mig: Alla inblandade i det här trodde att svaret fanns i det område som de visste minst om. |
" Весна, лето, осень, зима " Vår, sommar, höst, vinter |
Мы поженимся этой осенью Vi gifter oss nån gång i höst |
Осенью Уильям отправился в Колумбию и записался на первый курс сельскохозяйственного колледжа. Den hösten for han till Columbia och skrev in sig på lantbrukslinjen på universitetet. |
С осени того же года Гумилёв нашёл литературную работу — переводы стихов поэтов национальных республик СССР с подстрочников. Under hösten samma år hittade Gumiljov ett litterärt arbete – att översätta dikter av poeter från Sovjetunionens delrepubliker. |
НАСТУПИЛА осень 32 года. Со времени крещения Иисуса прошло три года. DET är nu hösten år 32 v.t., drygt tre år efter Jesu dop. |
Потом ее осенило, что Филип бы не стал снова сюда приходить, если его действительно держали здесь против воли. Sedan slog det henne att Philip väl inte borde komma tillbaka hit, om de nu hållit honom fången här. |
За то, что он мог ходить под осенними деревьями, за то, что вот этот листик упал ему на руку. Att han kunde gå under ett träd om hösten och att ett löv kunde falla och möta hans hand. |
Осеннее равноденствие. Höstdagjämningen. |
В том же, 1975 году, Эггум заключил контракт с норвежской звукозаписывающей компанией CBS и осенью выпустил свой дебютный альбом «Trubadur». År 1975 fick Eggum skivkontrakt med den norska avdelningen av skivbolaget CBS, och spelade in sin debutplatta Jan Eggum på hösten samma år. |
Кроме основных слов, которые обозначают дождь, существует еще несколько еврейских и греческих выражений, относящихся к дождю, но имеющих различные оттенки, например «ливень; проливной дождь» (1Цр 18:41; Иса 4:6; Иез 1:28), «дождливый [день]» (Пр 27:15), «осенний, или ранний, дождь» и «весенний, или поздний, дождь» (Вт 11:14; Иак 5:7), «ласковый дождь» (Вт 32:2), «обильные ливни» (Пс 65:10). Förutom de vanliga orden för regn förekommer ett flertal hebreiska och grekiska ord som har med regn att göra och som har de skiftande betydelserna ”störtregn”, ”regnväder” (1Ku 18:41; Hes 1:28), ”ihållande regn” (Ord 27:15), ”höstregn” eller ”tidigt regn” och ”vårregn” eller ”sent regn” (5Mo 11:14; Jak 5:7), ”milt regn” (5Mo 32:2), ”regnoväder” (Jes 4:6) och ”ymniga regnskurar” (Ps 65:10). |
Осень торопится и жизнь идет быстро, благодаря свежему воздуху, которым легче дышится. Hösten raskar undan och livet ökar fart med den friskare luften som är lättare att andas. |
Осень на Дальнем Востоке обычно бывает именно такой. Hösten i Fjärran Östern brukar vanligtvis kännetecknas av just sådana förhållanden. |
Завтра наступит последний день осени. I morgon börjar höstens sista dagar. |
Увидев, как они заходят, меня будто осенило. Sen fick jag syn på att den ene var beväpnad och ringde SOS direkt. |
Регина всегда говорила, что Осенний Фестиваль... Regina sa alltid att höstfestivalen... |
За год она подкопит денег и осенью подаст заявление. Först skulle hon spara ihop pengar i ett år och sedan skriva in sig på hösten. |
Благодаря этому служители Бога знают уже с давних пор, что пророческий период времени, начавшийся в 20 году Артаксеркса, должен считаться с 455 года до н. э. и что, следовательно, пророчество в книге Даниил 9:24—27 надежно указывает на осень 29 года н. э. как на время помазания Иисуса в Мессию. Som en följd härav har Jehovas tjänare länge insett att den profetiska tidsperiod som började i Artaxerxes’ 20:e år skulle räknas från år 455 f.v.t. och att Daniel 9:24—27 således helt tillförlitligt pekade fram emot hösten år 29 v.t. som tidpunkten för smörjandet av Jesus som Messias. |
Братья и сестры, с наступлением осени здесь, в Скалистых горах, листва окрасилась в восхитительные цвета: от зеленого до ярко-оранжевого, красного и желтого. Bröder och systrar, hösten kommer till Klippiga bergen med löv i härliga färger, som från att ha varit gröna går över i flammande orange, rött och gult. |
По осени мы спускаем стадо с гор. Vi brukade driva hjorden nerför berget på hösten. |
Тем не менее осенью 1918 года они тоже вступили в ИЗО. Hösten 1918 gick emellertid också de med i IZO. |
Låt oss lära oss Ryska
Så nu när du vet mer om betydelsen av осень i Ryska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Ryska.
Uppdaterade ord från Ryska
Känner du till Ryska
Ryska är ett östslaviskt språk med ursprung i det ryska folket i Östeuropa. Det är ett officiellt språk i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan, samt talat i de baltiska staterna, Kaukasus och Centralasien. Ryska har ord som liknar serbiska, bulgariska, vitryska, slovakiska, polska och andra språk som härrör från den slaviska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Ryska är det största modersmålet i Europa och det vanligaste geografiska språket i Eurasien. Det är det mest talade slaviska språket, med totalt mer än 258 miljoner talare över hela världen. Ryska är det sjunde mest talade språket i världen efter antal infödda och det åttonde mest talade språket i världen av totalt antal talare. Detta språk är ett av de sex officiella språken i FN. Ryska är också det näst populäraste språket på Internet, efter engelska.