Vad betyder nghệ sĩ i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet nghệ sĩ i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nghệ sĩ i Vietnamesiska.
Ordet nghệ sĩ i Vietnamesiska betyder konstnär, artist. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet nghệ sĩ
konstnärnoun (person som utövar konst) Cha cô nói rằng nghệ sĩ dùng lời nói dối để nói lên sự thật. Din far sa att konstnärer använder lögner för att berätta sanningen. |
artistnoun Thứ chúng ta nghĩ là kí hiệu của nhà nghệ sĩ, chính là số 15. Det vi trodde var artistens signatur, det är nummer femton. |
Se fler exempel
" Những nghệ sĩ bị hành hạ chỉ làm việc vì nghệ sĩ. " Lidande artister jobbar bara för artister. " |
Lúc nào chẳng có những nghệ sĩ lỗi thời. Det är nya gamla föreställningar som kommer hela tiden. |
Những nghệ sĩ đi cùng tôi nói: "Cho chúng tôi một phút thôi. Och konstnärerna jag stod med sade, "Ge oss bara en minut. |
Ví dụ, đây là đường phát triển của Marc Chagall, một nghệ sĩ sinh năm 1887. Här är till exempel Marc Chagalls bana, en konstnär, född 1887. |
Tôi là một nghệ sĩ biểu diễn. Jag är artist. |
Tôi khám phá ra ông Dawson là một nghệ sĩ rất tài ba. Mr Dawson är en utmärkt konstnär. |
Thế đấy, tôi 16 tuổi; tôi trở thành một nghệ sĩ đi trên dây. Jag är 16; jag ska bli en lindansare. |
Điều này có vẻ khác thường đối với rất nhiều nghệ sĩ. Det är lite motsägelsefullt för en del artister. |
Bên cạnh sự nghiệp chính trị, Matthei còn là một nghệ sĩ piano tài năng. Cobbet var även vid sidan av sin politiska gärning en produktiv författare. |
Anh nói như một nghệ sĩ. Du låter som en konstnär. |
Nhưlà mọi nghệ sĩ đều có một album đó. chỉ không tốt thôi Det är bara så att alla artister gör ett uselt album |
Tôi đã từng vẽ. Nghĩ rằng mình sẽ là một nghệ sĩ Jag tänkte bli konstnär. |
Ông ấy nói rằng nghệ sĩ tài hoa luôn luôn ẩn mình trong công việc của họ. Han sa att sanna konstnärer gömmer sig i sitt eget arbete. |
Năm 1997, Hồ Kiểng được nhà nước phong tặng danh hiệu Nghệ sĩ ưu tú. År 1997 utökades Statens konstråds verksamhetsområde med det så kallade Vidgade uppdraget. |
Nghệ Sĩ Mới Xuất Sắc Nhất. Bästa nykomling. |
Tuy nhiên, Đa-vít còn vượt trội so với tất cả những nghệ sĩ lỗi lạc này. Men det är ändå David som utmärker sig som en verklig musikalisk mästare. |
Một nghệ sĩ xăm hình! En tatuerarkonstnär! |
Khả Hãn rất thích những người nghệ sĩ ở mọi thể loại nào đi nữa. Khan tycker om alla sorters hantverkare. |
Cô Elyn nỗ lực hết sức để trở thành nghệ sĩ trượt băng tài ba. Elyn arbetade hårt för att bli en framstående skridskoåkare. |
Tôi là nghệ sĩ, không cần đi giải thích mấy cái thứ vớ vẩn đó. Jag behöver inte förklara nåt. |
Giải thưởng "Australian Radio Listeners Award" cho hạng mục "Nghệ sĩ châu Âu" năm 2009. Vinnare av "Australian Radio Listeners Award" för europeiska musiker 2009. |
Cha của cô nói rằng những nghệ sĩ sử dụng lời nói dối để nói lên sự thật Din far sa att konstnärer använder lögner för att berätta sanningen |
Tốt lắm, nghệ sĩ guita. Inte illa, guitarrista. |
Xin lỗi, anh không phải một nghệ sĩ. Förlåt, du gillar inte teater. |
Cuộc sống của 1 nghệ sĩ lang thang. Ah, sånt är livet för en kringresande konstnär. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av nghệ sĩ i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.