Vad betyder красное вино i Ryska?
Vad är innebörden av ordet красное вино i Ryska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder красное вино i Ryska.
Ordet красное вино i Ryska betyder rödvin, rött vin, Rött vin, vin. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet красное вино
rödvinnounneuter Я думал, ты терпеть не можешь красное вино. Jag trodde du hatade rödvin. |
rött vinnounneuter Капитан, могу я получить немного красного вина, чтобы успокоить желудок? Kapten, vore det möjligt att få lite rött vin för min oroliga mage? |
Rött vinnoun (тип вина из красных сортов винограда) Капитан, могу я получить немного красного вина, чтобы успокоить желудок? Kapten, vore det möjligt att få lite rött vin för min oroliga mage? |
vinnoun Капитан, могу я получить немного красного вина, чтобы успокоить желудок? Kapten, vore det möjligt att få lite rött vin för min oroliga mage? |
Se fler exempel
Густое и вязкое красное вино. Tjockt, trögflytande rödvin. |
Красное вино? Spelen har börjat. |
– Спасибо большое, Джозеф, но красное вино – это не мое... А нет у тебя, скажем, виски? ”Tusen tack, Joseph, men rödvin är inte min ... Du har inte något annat? |
Они заканчивают традиционный пасхальный ужин, который состоит из запеченного ягненка, горьких трав, пресного хлеба и красного вина. De har avslutat den sedvanliga påskmåltiden, bestående av stekt lamm, bittra örter, osyrat bröd och rött vin. |
Это случилось на недавнем семинаре, перебор с красным вином. Det var nyligen ett seminarium drack för mycket rödvin. |
Я пролила красное вино на платье, если ты можешь в это поверить. Jag spillde rödvin på klänningen. |
На столе у нас был незаквашенный хлеб и сухое красное вино. Vi ställde fram osyrat bröd och torrt rött vin på skrivbordet. |
Норман Хилл уже сидел за столиком в дальнем углу, перед ним стоял бокал красного вина. Norman Hill satt redan vid bordet längst in i hörnet, ett glas rött vin framför sig. |
Вот белое, красное вино, Пейте в свое удовольствие! Vitt och rött vin för drickandets glädje! |
До этого времени я принимала от символов – пресного хлеба и красного вина – на ежегодной Вечере воспоминания смерти Иисуса. Fram till dess hade jag tagit del av emblemen, det osyrade brödet och det röda vinet, vid det årliga firandet av åminnelsen av Jesu död. |
– Когда мужчина не ответил ей, Арианна схватила бутылку красного вина и вылила ее содержимое ему на голову. Då karlen vägrade att svara ryckte Arianne åt sig ett krus med rödvin och hällde det över hans huvud. |
Поднял со стола бутылку красного вина. Lyfte rödvinsflaskan från bordet. |
В качестве символов жертвы, принесенной позднее ради людей, Иисус использовал пресный хлеб и красное вино. Kvällen innan Jesus dog använde han osyrat bröd och rött vin som symboler för det offer som han skulle ge av kärlek – sitt eget fullkomliga liv. |
Я выпил еще чашку красного вина. Jag drack ännu en kopp rödvin. |
Без сомнения, вино было красным, поскольку только красное вино может служить подходящим символом крови (1Пт 1:19). Vinet var utan tvivel rött, för det är bara rött vin som skulle kunna vara en passande symbol för blod. (1Pe 1:19) |
Том не пьёт красное вино. Tom dricker inte rödvin. |
Она выпивала по два бокала красного вина каждый вечер, иногда по три. Hon drack två glas rödvin varje kväll, ibland tre. |
Красное вино означает кровь Иисуса. Det röda vinet representerar Jesu blod. |
Их питье варится из какого-то корня и цветом напоминает наше легкое красное вино. Drycken görs av en rot och har samma färg som vårt rödvin. |
Это красное вино. Det här är rödvin. |
Пришедший сел, слуга налил в чашу густое красное вино. Mannen lade sig till bords, en tjänare hällde upp ett fylligt rödvin i hans bägare. |
Апостолы приготовили все для празднования, включая незаквашенный хлеб и красное вино. De skulle också ordna det som behövdes till måltiden, bland annat osyrat bröd och rött vin. |
– Ты не мог бы махнуть ей, чтобы я получил бокал красного вина к тефтелям, – попросил Юханссон – Om du kunde vifta hit henne så jag kan få ett glas rödvin till mina köttbullar, sa Johansson |
Эдклинт медленно крутил в руках бокал с красным вином. Edklinth snurrade långsamt på glaset med rödvin. |
И секрет моей мамы - стакан красного вина и чайная ложка сахара. Min mammas hemlighet är en kopp rödvin och en tesked socker. |
Låt oss lära oss Ryska
Så nu när du vet mer om betydelsen av красное вино i Ryska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Ryska.
Uppdaterade ord från Ryska
Känner du till Ryska
Ryska är ett östslaviskt språk med ursprung i det ryska folket i Östeuropa. Det är ett officiellt språk i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan, samt talat i de baltiska staterna, Kaukasus och Centralasien. Ryska har ord som liknar serbiska, bulgariska, vitryska, slovakiska, polska och andra språk som härrör från den slaviska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Ryska är det största modersmålet i Europa och det vanligaste geografiska språket i Eurasien. Det är det mest talade slaviska språket, med totalt mer än 258 miljoner talare över hela världen. Ryska är det sjunde mest talade språket i världen efter antal infödda och det åttonde mest talade språket i världen av totalt antal talare. Detta språk är ett av de sex officiella språken i FN. Ryska är också det näst populäraste språket på Internet, efter engelska.