Vad betyder khám phá i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet khám phá i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder khám phá i Vietnamesiska.

Ordet khám phá i Vietnamesiska betyder upptäckt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet khám phá

upptäckt

noun

Tôi rất phấn khởi cho các em tự khám phá ra điều tôi đã khám phá.
Det känns spännande att ni själva ska få upptäcka vad jag har upptäckt.

Se fler exempel

Nhưng xin đừng ngừng khám phá cho đến khi đến nơi---theo như lời của T.
Men upphör inte att utforska förrän du når, som T.
Những khoa học gia tài giỏi đã chiếm giải Nobel nhờ khám phá ra các lời giải đáp.
Högt begåvade vetenskapsmän har fått nobelpriset för sin upptäckt av svaren på de här frågorna.
Quả là đáng xấu hổ, nhưng nó đã làm tôi gào lên khi khám phá ra điều này.
Detta är så nördig, men det fick mig att gråta när jag upptäckte detta.
Bill đang khám phá những thông điệp cao siêu,
Bill undersöker subliminala meddelanden.
Khám Phá và Phát Triển Các Ân Tứ Thuộc Linh
Upptäck och utveckla andliga gåvor
Anh Splane nói: “Anh chị sẽ khám phá rằng anh chị cứng cỏi hơn mình nghĩ”.
”Ni ska se att ni är tuffare än ni tror”, sa broder Splane.
Chúng tôi cũng đang dùng nó để cái thiện cách chúng tôi khám phá sao Hỏa.
Så vi använder dem för att förbättra hur vi utforskar Mars.
Khám phá dịch vụComment
TjänstupptäcktComment
Sau đó khoa học khám phá các nguyên tố này đúng như đã dự đoán.
Dessa grundämnen upptäcktes senare precis som man hade förutsagt.
Một lần nữa, đây là quyển sách mà họ vô cùng thích thú khi khám phá ra.
Ännu en okänd bok.
Nghe có vẻ như anh đã khám phá ra thứ gì đó ở đây.
Det låter som du har upptäckt nåt här.
- Cách đây 20 năm khi tôi khám phá ra môn rơi tự do.
YR: Det var ungefär 20 år sedan, som jag upptäckte frifall.
Tôi khám phá ra ông Dawson là một nghệ sĩ rất tài ba.
Mr Dawson är en utmärkt konstnär.
Cậu còn khám phá ra gì nữa?
Vad mer har du hittat?
Các anh em có thể trở thành người môn đồ giúp họ khám phá ra lẽ thật!
Du kan bli den som berättar för dem var de kan finna sanningen!
Với thời gian, những khám phá mới mẻ trong phạm vi này kết thúc mọi cuộc tranh luận.
Så småningom gjordes ytterligare upptäckter som gjorde slut på alla diskussioner.
Cuộc nghiên cứu đã đưa ra những điều khám phá này trong số nhiều điều khám phá khác:
Undersökningen presenterade bland annat följande resultat:
Một cơ hội để khám phá bản thân.
En möjlighet att lära känna sig själv.
Và tôi biết đến một ngày chúng sẽ muốn khám phá thế giới bên trên.
Jag visste att en dag kommer de att vilja utforska världen ovan.
Tôi chưa đủ học vấn để có thể khám phá câu hỏi đó.
Jag har inte studerat nog för att utforska såna frågor.
Chị nói thêm: “Và sẵn sàng thảo luận về những gì chúng khám phá ra được.”
Hon tillägger: ”Och vara redo att diskutera det de funnit.”
Genival khám phá rằng công việc của Chúa không tùy thuộc vào thuế thập phân.
Han förstod att Herrens verk inte är beroende av tionde.
Thế rồi tôi sửng sốt khám phá ra rằng lòng người ta đã không thay đổi bao nhiêu”.
Sedan upptäckte jag, till min fasa, att inte mycket hade ändrats i människors hjärtan.”
Tôi bị mê hoặc bởi cách họ khám phá điều đó.
Jag är fascinerad av hur människor kom dit.
Có gì đặc biệt về sự khám phá này?
Vad var det som var så speciellt med det här fyndet?

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av khám phá i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.