Vad betyder kệ i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet kệ i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder kệ i Vietnamesiska.

Ordet kệ i Vietnamesiska betyder hylla, bokhylla, hyllplan, rev, ställ. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet kệ

hylla

(shelf)

bokhylla

(shelf)

hyllplan

(shelf)

rev

(shelf)

ställ

Se fler exempel

Nhưng bố vẫn không nghĩ cái kệ sách đang muốn nói chuyện với con.
Men jag tror inte att din bokhylla försöker säga dig något.
Món gà tây, ở trên kệ bếp gần tủ lạnh, cháu nghĩ thế.
Maten ligger på bänken bredvid kylen.
Giờ thì em phải ăn năn hay mặc kệ đây.
Nu måste jag ångra mig, annars skyr de mig.
Kệ ổng đi.
Ignorera honom.
Em có thể ăn bao nhiêu bánh thì kệ em chứ.
Jag äter så många brownies jag vill!
Mặc kệ họ.
Fan ta honom.
Kệ mẹ tôi.
Kyss mig i arslet!
4 Kinh-thánh không phải là một cuốn sách cốt để đặt trên kệ và thỉnh thoảng lấy xuống tham khảo, cũng không phải là một cuốn để dùng chỉ khi nào những người cùng đạo nhóm họp lại với nhau để thờ phượng.
4 Bibeln är inte en bok som man bara skall ställa på hyllan för att rådfråga någon gång emellanåt, och inte heller är den avsedd att användas enbart när medtroende kommer tillsammans för tillbedjan.
Gom hết đồ nghề trên kệ rồi chất lên thuyền.
Ta grejorna från översta hyllan och lägg dem i båten.
Kệ cô ta.
Skit i henne.
Dù họ đang nói gì thì cứ mặc kệ đi.
Vad de än säger spelar det ingen roll.
Thánh thư, sách học Hội Phụ Nữ của chị và các quyển sách khác của Giáo Hội đều nằm trên một cái kệ sách nhỏ.
På en liten hylla ligger hennes skrifter, Hjälpföreningens studiematerial och andra kyrkböcker.
Có thể dùng mấy cái kệ để cản chúng
Vi kan använda hyllorna för att blockera dem.
Cháu đang cố hết sức để mặc kệ nó đấy.
Jag gör mitt bästa.
Kệ Iggy đi.
Bry dig inte om Iggy.
Hay phải chăng sách báo ấy chỉ dùng để trưng ra trên kệ sách mà thôi?
Eller tjänar sådana publikationer knappt till mer än hyllprydnad?
Trong thời hạn kệ tồi tàn, dao động tròn với decanters cũ, chai lọ, bình, và trong những hàm hủy diệt nhanh chóng, giống như một Jonah bị nguyền rủa ( có tên thực sự mà họ gọi là ông ), luôn nhộn nhịp là vàng ông già, người cho tiền của họ, đắt bán deliriums thủy thủ và cái chết.
Inom är shabby hyllor, varierade runt med gamla karaffer, flaskor, kannor, och i de käftar snabb förstörelse, som en annan förbannad Jona ( med vilket namn faktiskt de kallade honom ), sjuder lite vissna gammal man, som av sina pengar, dyrt säljer sjömännen deliriums och döden.
Kệ mẹ anh ta.
Skit i honom, jag bestämmer här.
Vậy thì cứ kệ mẹ mấy cái sofa của anh với những mẫu sọc xanh lá Strinne.
skit i dina soffgrupper och ditt grönrandiga tyg Strinne.
Nhưng anh mặc kệ luôn.
Men du brydde dig inte.
Kệ mẹ tâm trạng anh ta.
Skit i det.
Kệ mẹ bọn họ.
De kan dra åt helvete.
Kệ mẹ nơi này.
Åt helvete med det här stället.
Tôi đã bảo cậu kệ nó đi mà.
Jag sa åt dig att släppa det.
Miễn là tôi lấy được tiền, tôi mặc kệ anh muốn đi đâu.
Bara vi får pengarna skiter jag i vart du drar.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av kệ i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.