Vad betyder Иисус Христос i Ryska?
Vad är innebörden av ordet Иисус Христос i Ryska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder Иисус Христос i Ryska.
Ordet Иисус Христос i Ryska betyder Jesus Kristus, Jesus, jesus. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet Иисус Христос
Jesus Kristusproper |
Jesusproper |
jesus
|
Se fler exempel
Иисус Христос — избранный Богом Руководитель, который так необходим людям. Jesus Kristus är den ledare vi alla behöver, den ledare som Gud har gett oss. |
Выслушивая их, обратите внимание на то, что работой Восстановления руководит Иисус Христос. När de gör det, betona att Jesus Kristus leder återställelsens arbete. |
Иисус Христос – наш Искупитель и Спаситель. Jesus Kristus är vår Återlösare och Frälsare. |
Что Иисус Христос будет делать во время Тысячелетия? Vad ska Kristus göra under tusenårsriket? |
* Какие чувства вы испытываете, когда осознаете, что Иисус Христос сделал для вас возможным воскреснуть и жить вечно? * Hur känns det att inse att Jesus Kristus har gjort det möjligt för er att uppstå och leva för evigt? |
12 Иисус Христос в совершенстве подражал и подражает Иегове в том, что всегда остается беззаветно преданным. 12 Jesus Kristus har alltid fullkomligt efterliknat Jehova i fråga om att visa lojalitet. |
Неделя 2. Иисус Христос дал нам причастие Andra veckan: Jesus gav oss sakramentet |
Божий Сын, Иисус Христос, отдал свою жизнь за наши грехи. Guds Son, Jesus Kristus, betalade för våra synder genom att dö för oss. |
Сын Бога Иисус Христос знал это. Guds Son, Jesus Kristus, visste att det förhöll sig så. |
Иисус Христос есть источник воскресения и жизни вечной Jesus Kristus är källan till uppståndelse och evigt liv |
Иисус Христос восстановил Свою Церковь в последние дни Jesus Kristus återställde sin kyrka i de sista dagarna |
Я с радостью свидетельствую о том, что наш Небесный Отец и Его Возлюбленный Сын, Иисус Христос, живы. Jag vittnar med glädje om att vår himmelske Fader och hans älskade Son Jesus Kristus lever. |
Иисус Христос показал в Нагорной проповеди, как достичь настоящего счастья. I sin berömda bergspredikan visade Jesus Kristus hur man kan finna bestående lycka. |
В Священном Писании сказано, что Иисус Христос получил «страданиями навык послушанию» (к Евреям 5:8). I skrifterna står det att Jesus Kristus lärde sig ”lydnad genom sitt lidande” (Hebr. 5:8). |
Иисус Христос предсказал многое из того, о чем мы сегодня читаем в газетах Jesus Kristus förutsade mycket av det vi nu kan läsa om i dagstidningarna |
«Господь Иисус Христос есть средоточие заветных отношений брака. ”Herren Jesus Kristus är i centrum för relationen i ett förbundsäktenskap. |
Самый мудрый человек, который когда-либо ходил по земле, Иисус Христос, предоставил руководство в одной из своих притч. Den visaste människa som någonsin vandrat på jorden, Jesus Kristus, gav oss en riktlinje i en av sina liknelser. |
Писания Исаии свидетельствуют, что Иисус Христос – единственный истинный источник надежды для мужчин и женщин, живущих в падшем мире. Jesajas skrifter vittnar om att Jesus Kristus är den enda sanna källan till hopp för män och kvinnor i en fallen värld. |
ИИСУС Христос находится вблизи покрытой снегом горы Ермон; наступила важная веха в его жизни. JESUS KRISTUS befinner sig i närheten av det snötäckta berget Hermon, när han når en stor milstolpe i sitt liv. |
Все Свое земное служение Спаситель Иисус Христос учил о Своей исцеляющей и искупительной силе. Frälsaren Jesus Kristus tillbringade sin jordiska verksamhet med att undervisa om sin helande och återlösande kraft. |
Его Сын, Иисус Христос – наш Спаситель и наш Искупитель. Hans Son Jesus Kristus är vår Frälsare och vår Återlösare. |
Однако Иисус Христос ясно сказал: «Никто из людей не восходил на небо, кроме сошедшего с неба Сына человеческого». Men Jesus sade klart och tydligt: ”Ingen [har] stigit upp till himlen utom den som steg ner från himlen, Människosonen.” |
Иисус Христос сказал, что пришел «проповедовать освобождение пленным» (Лк 4:16—18). Jesus Kristus sade att han hade kommit för att ”predika frigivning för de fångna”. |
2 Интересно, что Иисус Христос и апостол Павел называли безбрачие даром от Бога. Брак тоже является даром. 2 Både Jesus och Paulus sade att det var en gåva från Gud att vara ogift, precis som det är en gåva att vara gift. |
Иисус Христос цитирует пророчество Малахии о Втором пришествии Jesus Kristus citerar Malakis profetia om sin andra ankomst |
Låt oss lära oss Ryska
Så nu när du vet mer om betydelsen av Иисус Христос i Ryska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Ryska.
Uppdaterade ord från Ryska
Känner du till Ryska
Ryska är ett östslaviskt språk med ursprung i det ryska folket i Östeuropa. Det är ett officiellt språk i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan, samt talat i de baltiska staterna, Kaukasus och Centralasien. Ryska har ord som liknar serbiska, bulgariska, vitryska, slovakiska, polska och andra språk som härrör från den slaviska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Ryska är det största modersmålet i Europa och det vanligaste geografiska språket i Eurasien. Det är det mest talade slaviska språket, med totalt mer än 258 miljoner talare över hela världen. Ryska är det sjunde mest talade språket i världen efter antal infödda och det åttonde mest talade språket i världen av totalt antal talare. Detta språk är ett av de sex officiella språken i FN. Ryska är också det näst populäraste språket på Internet, efter engelska.