Vad betyder hạnh nhân i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet hạnh nhân i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hạnh nhân i Vietnamesiska.

Ordet hạnh nhân i Vietnamesiska betyder mandel. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet hạnh nhân

mandel

nouncommon

Maroush, tôi nghĩ là mình vừa làm rớt một quả hạnh nhân lên đầu anh ta.
Maroush, jag tror att jag tappade en mandel i hans huvud.

Se fler exempel

Olson chụp; hình minh họa bánh và bánh sôcôla hạnh nhân do Thomas S.
Olson; illustration av kaka och brownie, Thomas S.
HÃY xem các hoa và trái hạnh nhân chín mọc trên cây gậy này.
DU SER blommorna och de mogna mandlarna, som växer på staven eller käppen där.
GM: Socola đen hạnh nhân
EV: Mörk choklad med mandel.
Viết lông, vài tời giấy da, xúc xích vịt, hạnh nhân, và vài lát phô mai cứnng
Gåspenna, pergament, ankkorv, mandlar och lite hård ost.
Sáng nay tôi nghe NPR có 1 chuyện rất hay về hạnh nhân
Jag lyssnade på ett fascinerande program på radion om mandlar.
Cây hạnh nhân
Mandelträd
Thỉnh thoảng tôi bôi tinh dầu hạnh nhân ở sau tai.
Ibland har jag mandelextrakt bakom öronen.
Và 1 cái bánh hạnh nhân.
Och en chokladkaka.
Nhà nông cần ong để thụ phấn cho vườn hạnh nhân, táo, mận, anh đào và kiwi của họ.
Goda skördar av till exempel mandel, äpplen, plommon, körsbär och kiwi är beroende av dessa flitiga insekter.
Và ngay cả sự mở rộng hình thức độc canh cho những cây trồng tốt cho loài ong, như hạnh nhân.
Dessa monokulturer omfattar även växter som är bra för bina, som mandlar.
Và lasagna, có món thịt hầm, có bánh hạnh nhân, có bánh trái cây bơ, có nhiều, nhiều loại bánh khác.
Det fanns lasagne, det fanns grytor, det fanns brownies, det fanns smördegstarteletter och det fanns pajer, massor med pajer.
Các món ăn truyền thống thường là turrón (kẹo làm bằng hạnh nhân và mật ong), mứt marzipan, trái cây khô, cừu nướng và hải sản.
Då brukar man äta turrón (godis gjort av mandel och honung), marsipan och torkad frukt, ugnsstekt lamm, fisk och skaldjur.
Khi tiết trời lành lạnh trở nên ấm dần, cây hạnh nhân lại nở rộ những chùm hoa màu trắng hoặc màu hồng báo hiệu mùa xuân về.
När det började bli mildare slog mandelträden ut med vita och rosa blommor, och det var ett säkert vårtecken.
Vào thế kỷ XIX, nhà tự nhiên học người Anh Alfred Russel Wallace đã mô tả thịt của nó như là "một món trứng sữa nồng hương vị hạnh nhân".
Den brittiske naturhistorikern Alfred Russel Wallace beskrev under 1800-talet durianfruktköttet som en "smakrik kräm med stark smak av mandel".
Hân hạnh, phu nhân Underwood.
Det är alltid ett nöje, mrs Underwood.
“Hai điều cản trở lớn của hạnh phúc nhân loại là sự đau khổ và buồn chán”.
”SMÄRTA och långtråkighet är den mänskliga lyckans båda fiender.”
Và chúng được chuyên chở trong những chiếc xe bán tải và chúng phải được vận chuyển chở lại, bởi vì sau khi hoa nở, các vườn hạnh nhân trở thành vùng đất rộng lớn không còn hoa.
De transporteras dit med lastbil och måste sedan transporteras tillbaka, eftersom dessa fruktträdgårdar efter blomning förvandlas till ett stort, blomlöst landskap.
1 người đầy tớ Away với phân tham gia, loại bỏ các tòa án tủ, nhìn tấm: - ngươi tốt, tiết kiệm cho tôi một mảnh bánh hạnh nhân, và như ngươi yêu tôi, hãy để cho porter Susan mài và Nell.
1 TJÄNARE Bort med Join- pallar, ta bort den domstol skåp, titta på plattan: - bra du, rädda mig en bit MARSIPAN, och som du älskar mig, låt vaktmästaren släppa in Susan slipstenen och Nell.
Tại sao khiêm nhường là một yếu tố quan trọng giúp hôn nhân hạnh phúc?
Varför är det så viktigt med ödmjukhet i ett starkt och lyckligt äktenskap?
Bí quyết để có hôn nhân hạnh phúc là gì?
Vad är en förutsättning för ett lyckligt äktenskap?
Điều gì có thể là khởi điểm cho cuộc hôn nhân hạnh phúc?
Vad kan vara ett bra utgångsläge för ett lyckligt äktenskap?
Hôn nhân hạnh phúc nhờ đâu?
Vad är det som gör ett äktenskap framgångsrikt?
Câu hỏi: Làm sao để có hôn nhân hạnh phúc?
Fråga: Hur kan par få en stark och bra relation?
Điều gì có thể giúp bạn xây dựng hôn nhân hạnh phúc?
Vad kan hjälpa dig att bygga upp ett lyckligt äktenskap?
Chúng ta hãy xem vài đặc điểm của hôn nhân hạnh phúc và thành công.
Vi skall undersöka några kännetecken på ett lyckligt, framgångsrikt äktenskap.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av hạnh nhân i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.