Vad betyder Елисей i Ryska?
Vad är innebörden av ordet Елисей i Ryska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder Елисей i Ryska.
Ordet Елисей i Ryska betyder Elisha, Elisa. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet Елисей
Elishaсуществительное мужского рода (Елисей (пророк) |
Elisaсуществительное мужского рода Возможно, вам захочется вспомнить и о том, как Елисей ободрил своего испуганного слугу. Ni kanske vill dra er till minnes den försäkran Elisa gav sin förskräckte tjänare. |
Se fler exempel
Илья, понимая, что распоряжаться духом не в его власти, говорит Елисею, что если тот увидит, как он, Илья, будет взят от него, то его желание исполнится. (2Ku 2:9) Elia, som inser att det inte är han som skall uppfylla denna önskan, ger Elisa svaret att om han ser Elia tas bort skall hans önskan bli uppfylld. |
(4 Царств 2:14). В ответ Иегова показал, что теперь его дух покоится на Елисее. (2 Kungaboken 2:14) Jehova svarade genom att visa att hans ande nu vilade på Elisa. |
Ты можешь решить употребить сообщение о безымянной девочке, которая рассказала жене Неемана о пророке Иеговы Елисее. Du kanske bestämmer dig för att använda skildringen om den icke namngivna flicka som berättade för Naamans hustru om Jehovas profet Elisa. |
Мы знаем это из случая, произошедшего в то время, когда главным пророком Бога стал Елисей. (Josua 17:15, 18) Det vet vi genom en händelse som Elisa var med om när han hade blivit Guds främste profet. |
В Сунеме одна знатная женщина оказала гостеприимство Елисею, объяснив это так: «Я знаю, что человек, который всегда заходит к нам,— это святой Божий человек» (2Цр 4:8—11). (Dom 13:15–18, 21) En välbärgad kvinna från Sunem visade gästfrihet mot Elisa därför att, som hon sade: ”Jag vet ju att det är en helig gudsman som brukar komma förbi hos oss.” (2Ku 4:8–11) |
ЕЛИ́СА ELISAH |
Когда через несколько лет единственный сын этой четы умер, Елисей пришел в Сонам и воскресил его (4 Царств 4:8—17, 32—37). När denne ende son några år senare dog, begav sig Elisa till Sunem och uppväckte honom. |
Из Сунема была родом красивая Ависага («сунамитянка»), которая прислуживала престарелому царю Давиду (1Цр 1:3, 4), а позднее в том городе, в доме одной гостеприимной семейной пары, часто останавливался пророк Елисей (2Цр 4:8). (1Sa 28:4) Den vackra Abisag (”sunemitiskan”), som tog hand om den åldrige kung David (1Ku 1:3, 4), kom från Sunem, och längre fram bodde profeten Elisa ofta hos ett gästfritt par i staden (2Ku 4:8). |
В этой книге рассказывается, как на смену пророку Илии пришел молодой пророк Елисей. Där beskrivs hur profeten Elia efterträddes av den yngre profeten Elisa. |
Некоторые пророки, например Моисей, Илья, Елисей и Иисус, совершали чудеса, которые доказывали, что их весть и назначение от Бога. Några av Guds profeter, exempelvis Mose, Elia, Elisa och Jesus, utförde underverk som bekräftade att de hade fått sitt budskap och ämbete från Gud. |
Это видно из того, что Елисей не оплакивает своего господина, как тогда было принято. (Joh 3:13) Detta framgår av att Elisa inte iakttar någon sorgetid för sin herre. |
Какое чудо совершил Елисей в Сонаме? Vilket underverk utförde Elisa i Sunem? |
Елисей был не только спутником Илии, но и сам более 50 лет служил пророком Иеговы! Sedan Elisa hade tjänat som Elias medhjälpare, tjänade han ensam som Jehovas profet i över 50 år! |
ƒевчонки, вы посмотрите на одежду ћэри Ёлис? Har ni tittat på hennes kläder? |
Она сразу же отправляется к Елисе́ю. Hon far genast och hämtar Elisa. |
Затем слуга убежал, как и велел Елисей (2Цр 9:1—10). Därefter flydde medhjälparen, precis som Elisa hade befallt honom. (2Ku 9:1–10) |
Слуга Елисея (не сам Елисей) сообщил Нееману, что Господь повелел ему просто «пой[т]и, ом[ыть]ся семь раз в [реке] Иордан». Elisas tjänare, inte han själv, berättade för Naaman att Herrens befallning lydde: ”Gå i väg och tvätta dig sju gånger i [floden] Jordan.” |
Елисе́й приходит к ней в дом и идёт в комнату, где лежит умерший мальчик. När Elisa kommer, går han in i rummet där det döda barnet ligger. |
«Не бойся,— ответил Елисей,— потому что тех, кто с нами, больше, чем тех, кто с ними». Elisa svarade: ”Var inte rädd, ty de som är med oss är fler än de som är med dem.” |
Во второй раз Елисей увидел огненных коней и боевую колесницу, находясь в окружении в Дофане, о чем говорилось в начале этой статьи. * Andra gången Elisa såg hästar och vagnar av eld var i den svåra situationen i Dotan som beskrevs i början av artikeln. |
Как-то раз Елисе́й идёт в город Суне́м, и там одна женщина делает ему много добра. Där bor en kvinna som är mycket snäll mot honom. |
Илья идет в Вефиль, оттуда в Иерихон, а затем спускается к Иордану. Елисей не желает оставлять его на протяжении всего пути. Vid det här tillfället beger sig Elia till Betel, därifrån till Jeriko och vidare ner till Jordan, och Elisa håller sig nära honom hela vägen. |
Он пообещал Елисею, что «больше не будет приносить всесожжения и жертвы другим богам, кроме Иеговы» (2 Царей 5:13—17). Han lovar att han aldrig mer skall ”frambära brännoffer eller slaktoffer åt några andra gudar än åt Jehova”. (2 Kungaboken 5:13–17) |
Когда Елисей думал о том, как отблагодарить гостеприимную сунамитянку, Гиезий обратил внимание своего господина на то, что у нее нет детей, а ее муж стар. När Elisa funderade över vad som kunde göras för en gästfri kvinna i Sunem, var det Gehasi som gjorde honom uppmärksam på att hon var barnlös och att hennes man var gammal. |
Елисей предсказывает, что царь умрет и что Азаил будет править вместо него. Elisa förutsäger att kungen kommer att dö och att Hasael kommer att härska i hans ställe. |
Låt oss lära oss Ryska
Så nu när du vet mer om betydelsen av Елисей i Ryska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Ryska.
Uppdaterade ord från Ryska
Känner du till Ryska
Ryska är ett östslaviskt språk med ursprung i det ryska folket i Östeuropa. Det är ett officiellt språk i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan, samt talat i de baltiska staterna, Kaukasus och Centralasien. Ryska har ord som liknar serbiska, bulgariska, vitryska, slovakiska, polska och andra språk som härrör från den slaviska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Ryska är det största modersmålet i Europa och det vanligaste geografiska språket i Eurasien. Det är det mest talade slaviska språket, med totalt mer än 258 miljoner talare över hela världen. Ryska är det sjunde mest talade språket i världen efter antal infödda och det åttonde mest talade språket i världen av totalt antal talare. Detta språk är ett av de sex officiella språken i FN. Ryska är också det näst populäraste språket på Internet, efter engelska.